第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
1 / 17
When Jill woke next morning and found herself in a cave, she thought for one horrid moment that she was back in the Underworld. But when she noticed that she was lying on a bed of heather with a furry mantle over her, and saw a cheery fire crackling (as if newly lit) on a stone hearth and, farther off, morning sunlight coming in through the cave's mouth, she remembered all the happy truth. They had had a delightful supper, all crowded into that cave, in spite of being so sleepy before it was properly over. She had a vague impression of Dwarfs crowding round the fire with frying-pans rather bigger than themselves, and the hissing, and delicious smell of sausages, and more, and more, and more sausages. And not wretched sausages half full of bread and soya bean either, but real meaty, spicy ones, fat and piping hot and burst and just the tiniest bit burnt. And great mugs of frothy chocolate, and roast potatoes and roast chestnuts, and baked apples with raisins stuck in where the cores had been, and then ices just to freshen you up after all the hot things.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
2 / 17
Jill sat up and looked around. Puddleglum and Eustace were lying not far away, both fast asleep.
查看中文翻译
"Why, I do believe," said Jill, glancing up at a white bundle of fluffy feathers which was perched on top of a grandfather clock in one corner of the cave, "I do believe it's Glimfeather!"
查看中文翻译
"Hi, you two!" shouted Jill in a loud voice. "Aren't you ever going to get up?"
查看中文翻译
"True, true," whirred the Owl, lifting its head out from under its wing and opening one eye. "I came up with a message for the Prince at about two. The squirrels brought us the good news. Message for the Prince. He's gone. You're to follow too. Good-day --" and the head disappeared again.
查看中文翻译
"Shoo, shoo!" said a sleepy voice somewhere above her. "Time to be settling down. Have a good snooze, do, do. Don't make a to-do. Tu-whoo!"
查看中文翻译
As there seemed no further hope of getting any information from the Owl, Jill got up and began looking round for any chance of a wash and some breakfast. But almost at once a little Faun came trotting into the cave with a sharp click-clack of his goaty hoofs on the stone floor.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
3 / 17
"Ah! You've woken up at last, Daughter of Eve," he said. "Perhaps you'd better wake the Son of Adam. You've got to be off in a few minutes and two Centaurs have very kindly offered to let you ride on their backs down to Cair Paravel." He added in a lower voice. "Of course, you realize it is a most special and unheard-of honour to be allowed to ride a Centaur. I don't know that I ever heard of anyone doing it before. It wouldn't do to keep them waiting."
查看中文翻译
"He's gone down to meet the King, his father, at Cair Paravel," answered the Faun, whose name was Orruns. "His Majesty's ship is expected in harbour any moment. It seems that the King met Aslan -- I don't know whether it was in a vision or face to face -- before he had sailed far, and Aslan turned him back and told him he would find his long-lost son awaiting him when he reached Narnia."
查看中文翻译
"Where's the Prince?" was the first question of Eustace and Puddleglum as soon as they had been wakened.
查看中文翻译
Eustace was now up and he and Jill set about helping Orruns to get the breakfast. Puddleglum was told to stay in bed. A Centaur called Cloudbirth, a famous healer, or (as Orruns called it) a 'leech', was coming to see to his burnt foot.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
4 / 17
"Ah!" said Puddleglum in a tone almost of contentment, "he'll want to have the leg off at the knee, I shouldn't wonder. You see if he doesn't." But he was quite glad to stay in bed.
查看中文翻译
Breakfast was scrambled eggs and toast and Eustace tackled it just as if he had not had a very large supper in the middle of the night.
查看中文翻译
"Then they must have got up very late," said Eustace. "I bet it's after ten o'clock."
查看中文翻译
"I say, Son of Adam," said the Faun, looking with a certain awe at Eustace's mouthfuls. "There's no need to hurry quite so dreadfully as that. I don't think the Centaurs have quite finished their breakfasts yet."
查看中文翻译
"Oh no," said Orruns. "They got up before it was light."
查看中文翻译
"Then they must have waited the dickens of a time for breakfast," said Eustace.
查看中文翻译
"No, they didn't," said Orruns. "They began eating the minute they awoke."
查看中文翻译
"Why, Son of Adam, don't you understand? A Centaur has a man-stomach and a horse-stomach. And of course both want breakfast. So first of all he has porridge and pavenders and kidneys and bacon and omelette and cold ham and toast and marmalade and coffee and beer. And after that he attends to the horse part of himself by grazing for an hour or so and finishing up with a hot mash, some oats, and a bag of sugar. That's why it's such a serious thing to ask a Centaur to stay for the week-end. A very serious thing indeed."
查看中文翻译
"Golly!" said Eustace. "Do they eat a very big breakfast?"
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
5 / 17
"Good-bye, dear Puddleglum," said Jill, going over to the Marsh-wiggle's bed. "I'm sorry we called you a wet blanket."
查看中文翻译
"So'm I," said Eustace. "You've been the best friend in the world."
查看中文翻译
"Not much chance of that, I should say," replied Puddleglum. "1 don't reckon I'm very likely to see my old wigwam again either. And that Prince -- he's a nice chap -- but do you think he's very strong? Constitution ruined with living underground, I shouldn't wonder. Looks the sort that might go off any day."
查看中文翻译
"And I do hope we'll meet again," added Jill.
查看中文翻译
At that moment there was a sound of horse-hoofs tapping on rock from the mouth of the cave, and the children looked up. The two Centaurs, one with a black and one with a golden beard flowing over their magnificent bare chests, stood waiting for them, bending their heads a little so as to look into the cave. Then the children became very polite and finished their breakfast very quickly. No one thinks a Centaur funny when he sees it. They are solemn, majestic people, full of ancient wisdom which they learn from the stars, not easily made either merry or angry; but their anger is terrible as a tidal wave when it comes.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
6 / 17
"Puddleglum!" said Jill. "You're a regular old humbug. You sound as doleful as a funeral and I believe you're perfectly happy. And you talk as if you were afraid of everything, when you're really as brave as -- as a lion."
查看中文翻译
"Now, speaking of funerals," began Puddleglum, but Jill, who heard the Centaurs tapping with their hoofs behind her, surprised him very much by flinging her arms round his thin neck and kissing his muddy-looking face, while Eustace wrung his hand. Then they both rushed away to the Centaurs, and the Marsh-wiggle, sinking back on his bed, remarked to himself, "Well, I wouldn't have dreamt of her doing that. Even though I am a good-looking chap."
查看中文翻译
To ride on a Centaur is, no doubt, a great honour (and except Jill and Eustace there is probably no one alive in the world today who has had it) but it is very uncomfortable. For no one who valued his life would suggest putting a saddle on a Centaur, and riding bare-back is no fun; especially if, like Eustace, you have never learned to ride at all. The Centaurs were very polite in a grave, gracious, grown-up kind of way, and as they cantered through the Narnian woods they spoke, without turning their heads, telling the children about the properties of herbs and roots, the influences of the planets, the nine names of Aslan with their meanings, and things of that sort. But however sore and jolted the two humans were, they would now give anything to have that journey over again: to see those glades and slopes sparkling with last night's snow, to be met by rabbits and squirrels and birds that wished you good morning, to breathe again the air of Narnia and hear the voices of the Narnian trees.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
7 / 17
They came down to the river, flowing bright and blue in winter sunshine, far below the last bridge (which is at the snug, red-roofed little town of Beruna) and were ferried across in a flat barge by the ferryman; or rather, by the ferry-wiggle, for it is Marsh-wiggles who do most of the watery and fishy kinds of work in Narnia. And when they had crossed they rode along the south bank of the river and presently came to Cair Paravel itself. And at the very moment of their arrival they saw that same bright ship which they had seen when they first set foot in Narnia, gliding up the river like a huge bird. All the court were once more assembled on the green between the castle and the quay to welcome King Caspian home again. Rilian, who had changed his black clothes and was now dressed in a scarlet cloak over silver mail, stood close to the water's edge, bare-headed, to receive his father; and the Dwarf Trumpkin sat beside him in his little donkey-chair. The children saw there would be no chance of reaching the Prince through all that crowd, and, anyway, they now felt rather shy. So they asked the Centaurs if they might go on sitting on their backs a little longer and thus see everything over the heads of the courtiers. And the Centaurs said they might.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
8 / 17
Jill expected to see the old King come down it. But there appeared to be some hitch. A Lord with a pale face came ashore and knelt to the Prince and to Trumpkin. The three were talking with their heads close together for a few minutes, but no one could hear what they said. The music played on, but you could feel that everyone was becoming uneasy. Then four Knights, carrying something and going very slowly, appeared on deck. When they started to come down the gangway you could see what they were carrying: it was the old King on a bed, very pale and still. They set him down. The Prince knelt beside him and embraced him. They could see King Caspian raising his hand to bless his son. And everyone cheered, but it was a half-hearted cheer, for they all felt that something was going wrong. Then suddenly the King's head fell back upon his pillows, the musicians stopped and there was a dead silence. The Prince, kneeling by the King's bed, laid down his head upon it and wept.
查看中文翻译
A flourish of silver trumpets came over the water from the ship's deck: the sailors threw a rope; rats (Talking Rats, of course) and Marsh-wiggles made it fast ashore; and the ship was warped in. Musicians, hidden somewhere in the crowd, began to play solemn, triumphal music. And soon the King's galleon was alongside and the Rats ran the gangway on board her.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
9 / 17
There were whisperings and goings to and fro. Then Jill noticed that all who wore hats, bonnets, helmets, or hoods were taking them off -- Eustace included. Then she heard a rustling and flapping noise up above the castle; when she looked she saw that the great banner with the golden Lion on it was being brought down to half-mast. And after that, slowly, mercilessly, with wailing strings and disconsolate blowing of horns, the music began again: this time, a tune to break your heart.
查看中文翻译
They both slipped off their Centaurs (who took no notice of them).
查看中文翻译
"I wish I was at home," said Jill.
查看中文翻译
Eustace nodded, saying nothing, and bit his lip.
查看中文翻译
"I have come," said a deep voice behind them. They turned and saw the Lion himself, so bright and real and strong that everything else began at once to look pale and shadowy compared with him. And in less time than it takes to breathe Jill forgot about the dead King of Narnia and remembered only how she had made Eustace fall over the cliff, and how she had helped to muff nearly all the signs, and about all the snappings and quarrellings. And she wanted to say "I'm sorry" but she could not speak. Then the Lion drew them towards him with his eyes, and bent down and touched their pale faces with his tongue, and said:
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
10 / 17
"Yes. I have come to bring you Home," said Aslan. Then he opened his mouth wide and blew. But this time they had no sense of flying through the air: instead, it seemed that they remained still, and the wild breath of Aslan blew away the ship and the dead King and the castle and the snow and the winter sky. For all these things floated off into the air like wreaths of smoke, and suddenly they were standing in a great brightness of mid-summer sunshine, on smooth turf, among mighty trees, and beside a fair, fresh stream.
查看中文翻译
"Think of that no more. I will not always be scolding. You have done the work for which I sent you into Narnia."
查看中文翻译
"Please, Aslan," said Jill, "may we go home now?"
查看中文翻译
Then they saw that they were once more on the Mountain of Aslan, high up above and beyond the end of that world in which Narnia lies. But the strange thing was that the funeral music for King Caspian still went on, though no one could tell where it came from. They were walking beside the stream and the Lion went before them: and he became so beautiful, and the music so despairing, that Jill did not know which of them it was that filled her eyes with tears.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
11 / 17
Then Aslan stopped, and the children looked into the stream. And there, on the golden gravel of the bed of the stream, lay King Caspian, dead, with the water flowing over him like liquid glass. His long white beard swayed in it like water-weed. And all three stood and wept. Even the Lion wept: great Lion-tears, each tear more precious than the Earth would be if it was a single solid diamond. And Jill noticed that Eustace looked neither like a child crying, nor like a boy crying and wanting to hide it, but like a grownup crying. At least, that is the nearest she could get to it; but really, as she said, people don't seem to have any particular ages on that mountain.
查看中文翻译
"Drive it into my paw, Son of Adam," said Aslan, holding up his right fore-paw and spreading out the great pad towards Eustace.
查看中文翻译
"Son of Adam," said Aslan, "go into that thicket and pluck the thorn that you will find there, and bring it to me."
查看中文翻译
Eustace obeyed. The thorn was a foot long and sharp as a rapier.
查看中文翻译
"Must I?" said Eustace.
查看中文翻译
"Yes," said Aslan.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
12 / 17
Then Eustace set his teeth and drove the thorn into the Lion's pad. And there came out a great drop of blood, redder than all redness that you have ever seen or imagined.
查看中文翻译
And it splashed into the stream over the dead body of the King. At the same moment the doleful music stopped. And the dead King began to be changed. His white beard turned to grey, and from grey to yellow, and got shorter and vanished altogether; and his sunken cheeks grew round and fresh, and the wrinkles were smoothed, and his eyes opened, and his eyes and lips both laughed, and suddenly he leaped up and stood before them -- a very young man, or a boy. (But Jill couldn't say which, because of people having no particular ages in Aslan's country. Even in this world, of course, it is the stupidest children who are most childish and the stupidest grown-ups who are most grownup.) And he rushed to Aslan and flung his arms as far as they would go round the huge neck; and he gave Aslan the strong kisses of a King, and Aslan gave him the wild kisses of a Lion.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
13 / 17
"But," said Eustace, looking at Aslan. "Hasn't he -- er died?"
查看中文翻译
Eustace made a step towards him with both hands held out, but then drew back with a somewhat startled expression.
查看中文翻译
"Why! Eustace!" he said. "Eustace! So you did reach the end of the world after all. What about my second-best sword that you broke on the sea-serpent?"
查看中文翻译
At last Caspian turned to the others. He gave a great laugh of astonished joy.
查看中文翻译
"Oh, don't be such an ass," said Caspian.
查看中文翻译
"Look here! I say," he stammered. "It's all very well. But aren't you? -- I mean didn't you --?"
查看中文翻译
"Oh," said Caspian. "I see what's bothering you. You think I'm a ghost, or some nonsense. But don't you see? I would be that if I appeared in Narnia now: because I don't belong there any more. But one can't be a ghost in one's own country. I might be a ghost if I got into your world. I don't know. But I suppose it isn't yours either, now you're here."
查看中文翻译
"Yes," said the Lion in a very quiet voice, almost (Jill thought) as if he were laughing. "He has died. Most people have, you know. Even I have. There are very few who haven't."
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
14 / 17
"Daughter," said Aslan to Jill, "pluck a switch off that bush." She did; and as soon as it was in her hand it turned into a fine new riding crop.
查看中文翻译
"Now, Sons of Adam, draw your swords," said Aslan. "But use only the flat, for it is cowards and children, not warriors, against whom 1 send you."
查看中文翻译
"You cannot want wrong things any more, now that you have died, my son," said Aslan. "And you shall see their world -- for five minutes of their time. It will take no longer for you to set things right there." Then Aslan explained to Caspian what Jill and Eustace were going back to and all about Experiment House: he seemed to know it quite as well as they did.
查看中文翻译
"Are you coming with us, Aslan?" said Jill.
查看中文翻译
"Sir," said Caspian, "I've always wanted to have just one glimpse of their world. Is that wrong?"
查看中文翻译
A great hope rose in the children's hearts. But Aslan shook his shaggy head. "No, my dears," he said. "When you meet me here again, you will have come to stay. But not now. You must go back to your own world for a while."
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
15 / 17
"They shall see only my back," said Aslan.
查看中文翻译
They looked through the gap, down into the school shrubbery and on to the roof of the gym, all under the same dull autumn sky which they had seen before their adventures began.
查看中文翻译
He led them rapidly through the wood, and before they had gone many paces, the wall of Experiment House appcared before them. Then Aslan roared so that the sun shook in the sky and thirty feet of the wall fell down before them.
查看中文翻译
Aslan turned to Jill and Eustace and breathed upon them and touched their foreheads with his tongue. Then he lay down amid the gap he had made in the wall and turned his golden back to England, and his lordly face towards his own lands.
查看中文翻译
But suddenly they stopped. Their faces changed, and all the meanness, conceit, cruelty, and sneakishness almost disappeared in one single expression of terror.
查看中文翻译
At the same moment Jill saw figures whom she knew only too well running up through the laurels towards them. Most of the gang were there Adela Pennyfather and Cholmondely Major, Edith Winterblott, 'Spotty' Sorrier, big Bannister, and the two loathsome Garrett twins.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
16 / 17
And when she saw the lion and the broken wall and Caspian and Jill and Eustace (whom she quite failed to recognize) she had hysterics and went back to the house and began ringing up the police with stories about a lion escaped from a circus, and escaped convicts who broke down walls and carried drawn swords. In the midst of all this fuss Jill and Eustace slipped quietly indoors and changed out of their bright clothes into ordinary things, and Caspian went back into his own world. And the wall, at Aslan's word, was made whole again.
查看中文翻译
For they saw the wall fallen down, and a lion as large as a young elephant lying in the gap, and three figures in glittering clothes with weapons in their hands rushing down upon them. For, with the strength of Aslan in them, Jill plied her crop on the girls and Caspian and Eustace plied the flats of their swords on the boys so well that in two minutes all the bullies were running like mad, crying out, `Murder! Fascists! Lions! It isn't fair.' And then the Head (who was, by the way, a woman) came running out to see what was happening.
查看中文翻译
第十六章: 皆大欢喜 The Healing of Harms | 纳尼亚传奇4: 银椅
17 / 17
Eustace buried his fine clothes secretly one night in the school grounds, but Jill smuggled hers home and wore them at a fancy-dress ball next holidays. And from that day forth things changed for the better at Experiment House, and it became quite a good school. And Jill and Eustace were always friends.
查看中文翻译
When the police arrived and found no lion, no broken wall, and no convicts, and the Head behaving like a lunatic, there was an inquiry into the whole thing. And in the inquiry all sorts of things about Experiment House came out, and about ten people got expelled.
查看中文翻译
After that, the Head's friends saw that the Head was no use as a Head, so they got her made an Inspector to interfere with other Heads.
查看中文翻译
But far off in Narnia, King Rilian buried his father, Caspian the Navigator, Tenth of that name, and mourned for him. He himself ruled Narnia well and the land was happy in his days, though Puddleglum (whose foot was as good as new in three weeks) often pointed out that bright mornings brought on wet afternoons, and that you couldn't expect good times to last. The opening into the hillside was left open, and often in hot summer days the Narnians go in there with ships and lanterns and down to the water and sail to and fro, singing, on the cool, dark underground sea, telling each other stories of the cities that lie fathoms deep below. If ever you have the luck to go to Narnia yourself, do not forget to have a look at those caves.
查看中文翻译
And when they found she wasn't much good even at that, they got her into Parliament where she lived happily ever after.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类