第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
1 / 22
October arrived, spreading a damp chill over the grounds and into the castle. Madam Pomfrey, the nurse, was kept busy by a sudden spate of colds among the staff and students. Her Pepperup potion worked instantly, though it left the drinker smoking at the ears for several hours afterward. Ginny Weasley, who had been looking pale, was bullied into taking some by Percy. The steam pouring from under her vivid hair gave the impression that her whole head was on fire.
查看中文翻译
Raindrops the size of bullets thundered on the castle windows for days on end; the lake rose, the flower beds turned into muddy streams, and Hagrid's pumpkins swelled to the size of garden sheds. Oliver Wood's enthusiasm for regular training sessions, however, was not dampened, which was why Harry was to be found, late one stormy Saturday afternoon a few days before Halloween, returning to Gryffindor Tower, drenched to the skin and splattered with mud…
查看中文翻译
Even aside from the rain and wind it hadn't been a happy practice session. Fred and George, who had been spying on the Slytherin team, had seen for themselves the speed of those new Nimbus Two Thousand and Ones. They reported that the Slytherin team was no more than seven greenish blurs, shooting through the air like missiles.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
2 / 22
As Harry squelched along the deserted corridor he came across somebody who looked just as preoccupied as he was. Nearly Headless Nick, the ghost of Gryffindor Tower, was staring morosely out of a window, muttering under his breath, "… don't fulfill their requirements… half an inch, if that…"
查看中文翻译
"Hello, Nick," said Harry.
查看中文翻译
"Ah," Nearly Headless Nick waved an elegant hand, "a matter of no importance… It's not as though I really wanted to join… Thought I'd apply, but apparently I 'don't fulfill requirements' --"
查看中文翻译
"Hello, hello," said Nearly Headless Nick, starting and looking round. He wore a dashing, plumed hat on his long curly hair, and a tunic with a ruff, which concealed the fact that his neck was almost completely severed. He was pale as smoke, and Harry could see right through him to the dark sky and torrential rain outside.
查看中文翻译
"You look troubled, young Potter," said Nick, folding a transparent letter as he spoke and tucking it inside his doublet.
查看中文翻译
In spite of his airy tone, there was a look of great bitterness on his face.
查看中文翻译
"So do you," said Harry.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
3 / 22
"But you would think, wouldn't you," he erupted suddenly, pulling the letter back out of his pocket, "that getting hit forty-five times in the neck with a blunt axe would qualify you to join the Headless Hunt?"
查看中文翻译
"Oh -- yes," said Harry, who was obviously supposed to agree.
查看中文翻译
Fuming, Nearly Headless Nick stuffed the letter away.
查看中文翻译
"Half an inch of skin and sinew holding my neck on, Harry! Most people would think that's good and beheaded, but oh, no, it's not enough for Sir Properly Decapitated-Podmore."
查看中文翻译
"I mean, nobody wishes more than I do that it had all been quick and clean, and my head had come off properly, I mean, it would have saved me a great deal of pain and ridicule. However --" Nearly Headless Nick shook his letter open and read furiously: "'We can only accept huntsmen whose heads have parted company with their bodies. You will appreciate that it would be impossible otherwise for members to participate in hunt activities such as Horseback Head-Juggling and Head Polo. It is with the greatest regret, therefore, that I must inform you that you do not fulfill our requirements. With very best wishes, Sir Patrick Delaney-Podmore.'"
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
4 / 22
"Right," said Harry, backing away from the accusing stare of Mrs. Norris, but not quickly enough. Drawn to the spot by the mysterious power that seemed to connect him with his foul cat, Argus Filch burst suddenly through a tapestry to Harry's right, wheezing and looking wildly about for the rule-breaker. There was a thick tartan scarf bound around his head, and his nose was unusually purple.
查看中文翻译
"No," said Harry. "Not unless you know where we can get seven free Nimbus Two Thousand and Ones for our match against Sly --"
查看中文翻译
Nearly Headless Nick took several deep breaths and then said, in a far calmer tone, "So -- what's bothering you? Anything I can do?"
查看中文翻译
"You'd better get out of here, Harry," said Nick quickly. "Filch isn't in a good mood -- he's got the flu and some third years accidentally plastered frog brains all over the ceiling in dungeon five. He's been cleaning all morning, and if he sees you dripping mud all over the place --"
查看中文翻译
The rest of Harry's sentence was drowned out by a high-pitched mewling from somewhere near his ankles. He looked down and found himself gazing into a pair of lamp-like yellow eyes. It was Mrs. Norris, the skeletal gray cat who was used by the caretaker, Argus Filch, as a sort of deputy in his endless battle against students.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
5 / 22
"Filth!" he shouted, his jowls aquiver, his eyes popping alarmingly as he pointed at the muddy puddle that had dripped from Harry's Quidditch robes. "Mess and muck everywhere! I've had enough of it, I tell you! Follow me, Potter!"
查看中文翻译
So Harry waved a gloomy good-bye to Nearly Headless Nick and followed Filch back downstairs, doubling the number of muddy footprints on the floor.
查看中文翻译
Harry had never been inside Filch's office before; it was a place most students avoided. The room was dingy and windowless, lit by a single oil lamp dangling from the low ceiling. A faint smell of fried fish lingered about the place. Wooden filing cabinets stood around the walls; from their labels, Harry could see that they contained details of every pupil Filch had ever punished. Fred and George Weasley had an entire drawer to themselves. A highly polished collection of chains and manacles hung on the wall behind Filch's desk. It was common knowledge that he was always begging Dumbledore to let him suspend students by their ankles from the ceiling.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
6 / 22
He retrieved a large roll of parchment from his desk drawer and stretched it out in front of him, dipping his long black quill into the ink pot.
查看中文翻译
"Name… Harry Potter. Crime…"
查看中文翻译
Filch grabbed a quill from a pot on his desk and began shuffling around looking for parchment.
查看中文翻译
Dabbing at his streaming nose, Filch squinted unpleasantly at Harry who waited with bated breath for his sentence to fall.
查看中文翻译
But as Filch lowered his quill, there was a great BANG! on the ceiling of the office, which made the oil lamp rattle.
查看中文翻译
"Dung," he muttered furiously, "great sizzling dragon bogies… frog brains… rat intestines… I've had enough of it… make an example… where's the form… yes…"
查看中文翻译
"It was only a bit of mud!" said Harry.
查看中文翻译
"It's only a bit of mud to you, boy, but to me it's an extra hour scrubbing!" shouted Filch, a drip shivering unpleasantly at the end of his bulbous nose. "Crime… befouling the castle… suggested sentence…"
查看中文翻译
"PEEVES!" Filch roared, flinging down his quill in a transport of rage. "I'll have you this time, I'll have you!"
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
7 / 22
And without a backward glance at Harry, Filch ran flat-footed from the office, Mrs. Norris streaking alongside him.
查看中文翻译
Peeves was the school poltergeist, a grinning, airborne menace who lived to cause havoc and distress. Harry didn't much like Peeves, but couldn't help feeling grateful for his timing. Hopefully, whatever Peeves had done (and it sounded as though he'd wrecked something very big this time) would distract Filch from Harry.
查看中文翻译
Thinking that he should probably wait for Filch to come back, Harry sank into a moth-eaten chair next to the desk. There was only one thing on it apart from his half-completed form: a large, glossy, purple envelope with silver lettering on the front. With a quick glance at the door to check that Filch wasn't on his way back, Harry picked up the envelope and read: kwikspell A Correspondence Course in Beginners' Magic.
查看中文翻译
Intrigued, Harry flicked the envelope open and pulled out the sheaf of parchment inside. More curly silver writing on the front page said: Feel out of step in the world of modern magic? Find yourself making excuses not to perform simple spells? Ever been taunted for your woeful wandwork? There is an answer! Kwikspell is an all-new, fail-safe, quick-result, easy-learn course. Hundreds of witches and wizards have benefited from the Kwikspell method! Madam Z. Nettles of Topsham writes: "I had no memory for incantations and my potions were a family joke! Now, after a Kwikspell course, I am the center of attention at parties and friends beg for the recipe of my Scintillation Solution!" Warlock D. J. Prod of Didsbury says: "My wife used to sneer at my feeble charms, but one month into your fabulous Kwikspell course and I succeeded in turning her into a yak! Thank you, Kwikspell!"
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
8 / 22
Fascinated, Harry thumbed through the rest of the envelope's contents. Why on earth did Filch want a Kwikspell course? Did this mean he wasn't a proper wizard? Harry was just reading "Lesson One: Holding Your Wand (Some Useful Tips)" when shuffling footsteps outside told him Filch was coming back. Stuffing the parchment back into the envelope, Harry threw it back onto the desk just as the door opened. Filch was looking triumphant.
查看中文翻译
"That vanishing cabinet was extremely valuable!" he was saying gleefully to Mrs. Norris. "We'll have Peeves out this time, my sweet --"
查看中文翻译
His eyes fell on Harry and then darted to the Kwikspell envelope, which, Harry realized too late, was lying two feet away from where it had started.
查看中文翻译
Filch's pasty face went brick red. Harry braced himself for a tidal wave of fury. Filch hobbled across to his desk, snatched up the envelope, and threw it into a drawer.
查看中文翻译
Filch's knobbly hands were twisting together.
查看中文翻译
"Have you -- did you read --?" he sputtered.
查看中文翻译
"If I thought you'd read my private -- not that it's mine -- for a friend -- be that as it may -- however --"
查看中文翻译
"No," Harry lied quickly.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
9 / 22
Nearly Headless Nick came gliding out of a classroom. Behind him, Harry could see the wreckage of a large black-and-gold cabinet that appeared to have been dropped from a great height.
查看中文翻译
Amazed at his luck, Harry sped out of the office, up the corridor, and back upstairs. To escape from Filch's office without punishment was probably some kind of school record.
查看中文翻译
Harry was staring at him, alarmed; Filch had never looked madder. His eyes were popping, a tic was going in one of his pouchy cheeks, and the tartan scarf didn't help.
查看中文翻译
"I persuaded Peeves to crash it right over Filch's office," said Nick eagerly. "Thought it might distract him --"
查看中文翻译
"Harry! Harry! Did it work?"
查看中文翻译
"Very well -- go -- and don't breathe a word -- not that -- however, if you didn't read -- go now, I have to write up Peeves' report -- go --"
查看中文翻译
"Was that you?" said Harry gratefully. "Yeah, it worked, I didn't even get detention. Thanks, Nick!"
查看中文翻译
They set off up the corridor together. Nearly Headless Nick, Harry noticed, was still holding Sir Patrick's rejection letter.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
10 / 22
"I wish there was something I could do for you about the Headless Hunt," Harry said.
查看中文翻译
Nearly Headless Nick stopped in his tracks and Harry walked right through him. He wished he hadn't; it was like stepping through an icy shower.
查看中文翻译
"What is it?" said Harry.
查看中文翻译
"But there is something you could do for me," said Nick excitedly. "Harry -- would I be asking too much -- but no, you wouldn't want --"
查看中文翻译
"Well, this Halloween will be my five hundredth deathday," said Nearly Headless Nick, drawing himself up and looking dignified.
查看中文翻译
"No," said Harry quickly, "I'll come --"
查看中文翻译
"I'm holding a party down in one of the roomier dungeons. Friends will be coming from all over the country. It would be such an honor if you would attend. Mr. Weasley and Miss Granger would be most welcome, too, of course -- but I daresay you'd rather go to the school feast?" He watched Harry on tenterhooks.
查看中文翻译
"Oh," said Harry, not sure whether he should look sorry or happy about this. "Right?"
查看中文翻译
"My dear boy! Harry Potter, at my deathday party! And" -- he hesitated, looking excited -- "do you think you could possibly mention to Sir Patrick how very frightening and impressive you find me?"
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
11 / 22
"Of -- of course," said Harry.
查看中文翻译
Nearly Headless Nick beamed at him. "A deathday party?" said Hermione keenly when Harry had changed at last and joined her and Ron in the common room. "I bet there aren't many living people who can say they've been to one of those -- it'll be fascinating!".
查看中文翻译
"Why would anyone want to celebrate the day they died?" said Ron, who was halfway through his Potions homework and grumpy. "Sounds dead depressing to me…"
查看中文翻译
Rain was still lashing the windows, which were now inky black, but inside all looked bright and cheerful. The firelight glowed over the countless squashy armchairs where people sat reading, talking, doing homework or, in the case of Fred and George Weasley, trying to find out what would happen if you fed a Filibuster firework to a salamander. Fred had "rescued" the brilliant orange, fire-dwelling lizard from a Care of Magical Creatures class and it was now smouldering gently on a table surrounded by a knot of curious people.
查看中文翻译
Harry was at the point of telling Ron and Hermione about Filch and the Kwikspell course when the salamander suddenly whizzed into the air, emitting loud sparks and bangs as it whirled wildly round the room. The sight of Percy bellowing himself hoarse at Fred and George, the spectacular display of tangerine stars showering from the salamander's mouth, and its escape into the fire, with accompanying explosions, drove both Filch and the Kwikspell envelope from Harry's mind. By the time Halloween arrived, Harry was regretting his rash promise to go to the deathday party. The rest of the school was happily anticipating their Halloween feast; the Great Hall had been decorated with the usual live bats, Hagrid's vast pumpkins had been carved into lanterns large enough for three men to sit in, and there were rumors that Dumbledore had booked a troupe of dancing skeletons for the entertainment.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
12 / 22
The passageway leading to Nearly Headless Nick's party had been lined with candles, too, though the effect was far from cheerful: These were long, thin, jet-black tapers, all burning bright blue, casting a dim, ghostly light even over their own living faces. The temperature dropped with every step they took. As Harry shivered and drew his robes tightly around him, he heard what sounded like a thousand fingernails scraping an enormous blackboard.
查看中文翻译
"A promise is a promise," Hermione reminded Harry bossily. "You said you'd go to the deathday party."
查看中文翻译
"Is that supposed to be music?" Ron whispered. They turned a corner and saw Nearly Headless Nick standing at a doorway hung with black velvet drapes.
查看中文翻译
"My dear friends," he said mournfully. "Welcome, welcome, so pleased you could come…"
查看中文翻译
He swept off his plumed hat and bowed them inside.
查看中文翻译
So at seven o'clock, Harry, Ron, and Hermione walked straight past the doorway to the packed Great Hall, which was glittering invitingly with gold plates and candles, and directed their steps instead toward the dungeons.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
13 / 22
"Careful not to walk through anyone," said Ron nervously, and they set off around the edge of the dance floor. They passed a group of gloomy nuns, a ragged man wearing chains, and the Fat Friar, a cheerful Hufflepuff ghost, who was talking to a knight with an arrow sticking out of his forehead. Harry wasn't surprised to see that the Bloody Baron, a gaunt, staring Slytherin ghost covered in silver bloodstains, was being given a wide berth by the other ghosts.
查看中文翻译
It was an incredible sight. The dungeon was full of hundreds of pearly-white, translucent people, mostly drifting around a crowded dance floor, waltzing to the dreadful, quavering sound of thirty musical saws, played by an orchestra on a raised, black-draped platform. A chandelier overhead blazed midnight-blue with a thousand more black candles. Their breath rose in a mist before them; it was like stepping into a freezer.
查看中文翻译
"Oh, no," said Hermione, stopping abruptly. "Turn back, turn back, I don't want to talk to Moaning Myrtle --"
查看中文翻译
"Shall we have a look around?" Harry suggested, wanting to warm up his feet.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
14 / 22
"Who?" said Harry as they backtracked quickly.
查看中文翻译
"She haunts one of the toilets in the girls' bathroom on the first floor," said Hermione.
查看中文翻译
"Look, food!" said Ron.
查看中文翻译
"She haunts a toilet?"
查看中文翻译
On the other side of the dungeon was a long table, also covered in black velvet. They approached it eagerly but next moment had stopped in their tracks, horrified. The smell was quite disgusting. Large, rotten fish were laid on handsome silver platters; cakes, burned charcoal-black, were heaped on salvers; there was a great maggoty haggis, a slab of cheese covered in furry green mold and, in pride of place, an enormous gray cake in the shape of a tombstone, with tar-like icing forming the words, Sir Nicholas de Mimsy-Porpington died 31st October, 1492 Harry watched, amazed, as a portly ghost approached the table, crouched low, and walked through it, his mouth held wide so that it passed through one of the stinking salmon.
查看中文翻译
"Yes. It's been out-of-order all year because she keeps having tantrums and flooding the place. I never went in there anyway if I could avoid it; it's awful trying to have a pee with her wailing at you --"
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
15 / 22
Unlike the ghosts around them, Peeves the Poltergeist was the very reverse of pale and transparent. He was wearing a bright orange party hat, a revolving bow tie, and a broad grin on his wide, wicked face.
查看中文翻译
"Almost," said the ghost sadly, and he drifted away.
查看中文翻译
"I expect they've let it rot to give it a stronger flavor," said Hermione knowledgeably, pinching her nose and leaning closer to look at the putrid haggis.
查看中文翻译
"Oh, no, Peeves, don't tell her what I said, she'll be really upset," Hermione whispered frantically. "I didn't mean it, I don't mind her -- er, hello, Myrtle."
查看中文翻译
"Nibbles?" he said sweetly, offering them a bowl of peanuts covered in fungus.
查看中文翻译
"Rude you was about poor Myrtle." He took a deep breath and bellowed, "OY! MYRTLE!"
查看中文翻译
They had barely turned around, however, when a little man swooped suddenly from under the table and came to a halt in midair before them.
查看中文翻译
"Hello, Peeves," said Harry cautiously.
查看中文翻译
"Can we move? I feel sick," said Ron.
查看中文翻译
"No thanks," said Hermione.
查看中文翻译
"Can you taste it if you walk though it?" Harry asked him.
查看中文翻译
"Heard you talking about poor Myrtle," said Peeves, his eyes dancing.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
16 / 22
Myrtle eyed Hermione suspiciously.
查看中文翻译
"Don't lie to me," Myrtle gasped, tears now flooding down her face, while Peeves chuckled happily over her shoulder. "D'you think I don't know what people call me behind my back? Fat Myrtle! Ugly Myrtle! Miserable, moaning, moping Myrtle!"
查看中文翻译
"How are you, Myrtle?" said Hermione in a falsely bright voice. "It's nice to see you out of the toilet."
查看中文翻译
"Just saying -- saying -- how nice you look tonight," said Hermione, glaring at Peeves.
查看中文翻译
"No -- honestly -- didn't I just say how nice Myrtle's looking?" said Hermione, nudging Harry and Ron painfully in the ribs.
查看中文翻译
"Miss Granger was just talking about you --" said Peeves slyly in Myrtle's ear.
查看中文翻译
"You're making fun of me," she said, silver tears welling rapidly in her small, see-through eyes.
查看中文翻译
The squat ghost of a girl had glided over. She had the glummest face Harry had ever seen, half-hidden behind lank hair and thick, pearly spectacles.
查看中文翻译
Myrtle sniffed.
查看中文翻译
"You've forgotten pimply," Peeves hissed in her ear.
查看中文翻译
"She did --"
查看中文翻译
"Oh, yeah --"
查看中文翻译
"What?" she said sulkily.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
17 / 22
Moaning Myrtle burst into anguished sobs and fled from the dungeon. Peeves shot after her, pelting her with moldy peanuts, yelling, "Pimply! Pimply!"
查看中文翻译
"Oh, dear," said Hermione sadly.
查看中文翻译
Nearly Headless Nick now drifted toward them through the crowd.
查看中文翻译
"Enjoying yourselves?"
查看中文翻译
"Not a bad turnout," said Nearly Headless Nick proudly. "The Wailing Widow came all the way up from Kent… It's nearly time for my speech, I'd better go and warn the orchestra…"
查看中文翻译
Through the dungeon wall burst a dozen ghost horses, each ridden by a headless horseman. The assembly clapped wildly; Harry started to clap, too, but stopped quickly at the sight of Nick's face.
查看中文翻译
"Oh, yes," they lied.
查看中文翻译
The horses galloped into the middle of the dance floor and halted, rearing and plunging. At the front of the pack was a large ghost who held his bearded head under his arm, from which position he was blowing the horn. The ghost leapt down, lifted his head high in the air so he could see over the crowd (everyone laughed), and strode over to Nearly Headless Nick, squashing his head back onto his neck.
查看中文翻译
"Oh, here we go," said Nearly Headless Nick bitterly.
查看中文翻译
The orchestra, however, stopped playing at that very moment. They, and everyone else in the dungeon, fell silent, looking around in excitement, as a hunting horn sounded.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
18 / 22
"Very amusing," said Nearly Headless Nick darkly.
查看中文翻译
"Welcome, Patrick," said Nick stiffly.
查看中文翻译
"Nick!" he roared. "How are you? Head still hanging in there?" He gave a hearty guffaw and clapped Nearly Headless Nick on the shoulder.
查看中文翻译
"Live 'uns!" said Sir Patrick, spotting Harry, Ron, and Hermione and giving a huge, fake jump of astonishment, so that his head fell off again (the crowd howled with laughter).
查看中文翻译
"Don't mind Nick!" shouted Sir Patrick's head from the floor. "Still upset we won't let him join the Hunt! But I mean to say -- look at the fellow --"
查看中文翻译
"My late lamented lords, ladies, and gentlemen, it is my great sorrow…"
查看中文翻译
"If I could have everyone's attention, it's time for my speech!" said Nearly Headless Nick loudly, striding toward the podium and climbing into an icy blue spotlight.
查看中文翻译
But nobody heard much more. Sir Patrick and the rest of the Headless Hunt had just started a game of Head Hockey and the crowd were turning to watch. Nearly Headless Nick tried vainly to recapture his audience, but gave up as Sir Patrick's head went sailing past him to loud cheers.
查看中文翻译
"I think," said Harry hurriedly, at a meaningful look from Nick, "Nick's very -- frightening and -- er --"
查看中文翻译
"Ha!" yelled Sir Patrick's head. "Bet he asked you to say that!"
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
19 / 22
It was the same voice, the same cold, murderous voice he had heard in Lockhart's office.
查看中文翻译
"… soo hungry… for so long…"
查看中文翻译
He stumbled to a halt, clutching at the stone wall, listening with all his might, looking around, squinting up and down the dimly lit passageway.
查看中文翻译
"Listen!" said Harry urgently, and Ron and Hermione froze, watching him.
查看中文翻译
"Harry, what're you --?"
查看中文翻译
The voice was growing fainter. Harry was sure it was moving away -- moving upward. A mixture of fear and excitement gripped him as he stared at the dark ceiling; how could it be moving upward? Was it a phantom, to whom stone ceilings didn't matter?
查看中文翻译
"Pudding might not be finished yet," said Ron hopefully, leading the way toward the steps to the entrance hall.
查看中文翻译
"I can't stand much more of this," Ron muttered, his teeth chattering, as the orchestra ground back into action and the ghosts swept back onto the dance floor.
查看中文翻译
"… rip… tear… kill…"
查看中文翻译
And then Harry heard it.
查看中文翻译
They backed toward the door, nodding and beaming at anyone who looked at them, and a minute later were hurrying back up the passageway full of black candles.
查看中文翻译
"It's that voice again -- shut up a minute --"
查看中文翻译
"Let's go," Harry agreed.
查看中文翻译
Harry was very cold by now, not to mention hungry.
查看中文翻译
"… kill… time to kill…"
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
20 / 22
"This way," he shouted, and he began to run, up the stairs, into the entrance hall. It was no good hoping to hear anything here, the babble of talk from the Halloween feast was echoing out of the Great Hall. Harry sprinted up the marble staircase to the first floor, Ron and Hermione clattering behind him.
查看中文翻译
"Harry, what're we --"
查看中文翻译
"SHH!"
查看中文翻译
"Harry, what was that all about?" said Ron, wiping sweat off his face. "I couldn't hear anything…"
查看中文翻译
Harry strained his ears. Distantly, from the floor above, and growing fainter still, he heard the voice: "… I smell blood… I SMELL BLOOD!" His stomach lurched --
查看中文翻译
"It's going to kill someone!" he shouted, and ignoring Ron's and Hermione's bewildered faces, he ran up the next flight of steps three at a time, trying to listen over his own pounding footsteps -- Harry hurtled around the whole of the second floor, Ron and Hermione panting behind him, not stopping until they turned a corner into the last, deserted passage.
查看中文翻译
But Hermione gave a sudden gasp, pointing down the corridor.
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
21 / 22
As they edged nearer, Harry almost slipped -- there was a large puddle of water on the floor; Ron and Hermione grabbed him, and they inched toward the message, eyes fixed on a dark shadow beneath it. All three of them realized what it was at once, and leapt backward with a splash… Mrs. Norris, the caretaker's cat, was hanging by her tail from the torch bracket. She was stiff as a board, her eyes wide and staring.
查看中文翻译
"Look!"
查看中文翻译
"What's that thing -- hanging underneath?" said Ron, a slight quiver in his voice.
查看中文翻译
For a few seconds, they didn't move. Then Ron said, "Let's get out of here."
查看中文翻译
"Shouldn't we try and help --" Harry began awkwardly.
查看中文翻译
Something was shining on the wall ahead. They approached slowly, squinting through the darkness. Foot-high words had been daubed on the wall between two windows, shimmering in the light cast by the flaming torches. the chamber of secrets has been opened. enemies of the heir, beware.
查看中文翻译
But it was too late. A rumble, as though of distant thunder, told them that the feast had just ended. From either end of the corridor where they stood came the sound of hundreds of feet climbing the stairs, and the loud, happy talk of well-fed people; next moment, students were crashing into the passage from both ends.
查看中文翻译
"Trust me," said Ron. "We don't want to be found here."
查看中文翻译
第八章: 忌辰晚会 The Deathday Party | 哈利波特2: 密室
22 / 22
"Enemies of the Heir, beware! You'll be next, Mudbloods!"
查看中文翻译
Then someone shouted through the quiet.
查看中文翻译
The chatter, the bustle, the noise died suddenly as the people in front spotted the hanging cat. Harry, Ron, and Hermione stood alone, in the middle of the corridor, as silence fell among the mass of students pressing forward to see the grisly sight.
查看中文翻译
It was Draco Malfoy. He had pushed to the front of the crowd, his cold eyes alive, his usually bloodless face flushed, as he grinned at the sight of the hanging, immobile cat.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类