第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
1 / 21
"Have you ever heard of anyone opening a love letter with her mother looking over her shoulder?"
查看中文翻译
Sophie took the letter.
查看中文翻译
She caught her breath. She had already emptied the mailbox, so the letter had to be from the philosopher. What on earth would she say to her mother?
查看中文翻译
She had to find an excuse.
查看中文翻译
"Aren't you going to open it?"
查看中文翻译
It was one of the little white envelopes. When Sophie got upstairs to her room, she found three new questions:
查看中文翻译
"There's no stamp on it. It's probably a love letter!"
查看中文翻译
When her mother got home from work that afternoon Sophie was sitting in the glider, pondering the possible connection between the philosophy course and Hilde Moller Knag, who would not be getting a birthday card from her father.
查看中文翻译
Her mother called from the other end of the garden, "Sophie! There's a letter for you!"
查看中文翻译
Let her mother think it was a love letter. Although it was embarrassing enough, it would be even worse if her mother found out that she was doing a correspondence course with a complete stranger, a philosopher who was playing hide-and-seek with her.
查看中文翻译
… nothing can come from nothing…
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
2 / 21
Can water turn into wine?
查看中文翻译
How can earth and water produce a live frog!
查看中文翻译
The same objection applied to the question of whether water could turn into wine. Sophie knew the parable of how Jesus turned water into wine, but she had never taken it literally. And if Jesus really had turned water into wine, it was because it was a miracle, something that could not be done normally. Sophie knew there was a lot of water, not only in wine but in all other growing things. But even if a cucumber was 95 percent water, there must be something else in it as well, because a cucumber was a cucumber, not water.
查看中文翻译
Could there be a "basic substance" that everything was made of? If there was some such substance, how could it suddenly turn into a flower or an elephant?
查看中文翻译
Is there a basic substance that everything else is made of?
查看中文翻译
Sophie found the questions pretty stupid, but nevertheless they kept buzzing around in her head all evening. She was still thinking about them at school the next day, examining them one by one.
查看中文翻译
And then there was the question about the frog. Her philosophy teacher had this really weird thing about frogs.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
3 / 21
When she got home from school that day there was a fat envelope waiting for her in the mailbox. Sophie hid in the den just as she had done the other days.
查看中文翻译
THE PHILOSOPHERS' PROJECT
查看中文翻译
Sophie could possibly accept that a frog consisted of earth and water, in which case the earth must consist of more than one kind of substance. If the earth consisted of a lot of different substances, it was obviously possible that earth and water together could produce a frog. That is, if the earth and the water went via frog spawn and tadpoles. Because a frog could not just grow out of a cabbage patch, however much you watered it.
查看中文翻译
Since some philosophers lived in a different age -- and perhaps in a completely different culture from ours -- it is a good idea to try and see what each philosopher's project is. By this I mean that we must try to grasp precisely what it is that each particular philosopher is especially concerned with finding out. One philosopher might want to know how plants and animals came into being. Another might want to know whether there is a God or whether man has an immortal soul.
查看中文翻译
Here we are again! We'll go directly to today's lesson without detours around white rabbits and the like.
查看中文翻译
I'll outline very broadly the way people have thought about philosophy, from the ancient Greeks right up to our own day. But we'll take things in their correct order.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
4 / 21
Once we have determined what a particular philosopher's project is, it is easier to follow his line of thought, since no one philosopher concerns himself with the whole of philosophy.
查看中文翻译
I said his line of thought -- referring to the philosopher, because this is also a story of men. Women of the past were subjugated both as females and as thinking beings, which is sad because a great deal of very important experience was lost as a result. It was not until this century that women really made their mark on the history of philosophy.
查看中文翻译
I do not intend to give you any homework -- no difficult math questions, or anything like that, and conjugating English verbs is outside my sphere of interest. However, from time to time I'll give you a short assignment.
查看中文翻译
If you accept these conditions, we'll begin.
查看中文翻译
THE NATURAL PHILOSOPHERS
查看中文翻译
The earliest Greek philosophers are sometimes called natural philosophers because they were mainly concerned with the natural world and its processes.
查看中文翻译
We have already asked ourselves where everything comes from. Nowadays a lot of people imagine that at some time something must have come from nothing. This idea was not so widespread among the Greeks. For one reason or another, they assumed that "something" had always existed.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
5 / 21
The philosophers observed with their own eyes that nature was in a constant state of transformation. But how could such transformations occur?
查看中文翻译
How everything could come from nothing was therefore not the all-important question. On the other hand the Greeks marveled at how live fish could come from water, and huge trees and brilliantly colored flowers could come from the dead earth. Not to mention how a baby could come from its mother's womb!
查看中文翻译
How could something change from being substance to being a living thing, for example?
查看中文翻译
All the earliest philosophers shared the belief that there had to be a certain basic substance at the root of all change. How they arrived at this idea is hard to say. We only know that the notion gradually evolved that there must be a basic substance that was the hidden cause of all changes in nature. There had to be "something" that all things came from and returned to.
查看中文翻译
For us, the most interesting part is actually not what solutions these earliest philosophers arrived at, but which questions they asked and what type of answer they were looking for. We are more interested in how they thought than in exactly what they thought.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
6 / 21
Only fragments have survived of what the natural philosophers said and wrote. What little we know is found in the writings of Aristotle, who lived two centuries later. He refers only to the conclusions the philosophers reached. So we do not always know by what paths they reached these conclusions. But what we do know enables us to establish that the earliest Greek philosophers' project concerned the question of a basic constituent substance and the changes in nature.
查看中文翻译
So philosophy gradually liberated itself from religion. We could say that the natural philosophers took the first step in the direction of scientific reasoning, thereby becoming the precursors of what was to become science.
查看中文翻译
We know that they posed questions relating to the transformations they could observe in the physical world. They were looking for the underlying laws of nature. They wanted to understand what was happening around them without having to turn to the ancient myths. And most important, they wanted to understand the actual processes by studying nature itself. This was quite different from explaining thunder and lightning or winter and spring by telling stories about the gods.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
7 / 21
THREE PHILOSOPHERS FROM MILETUS
查看中文翻译
Thales is also supposed to have said that "all things are full of gods." What he meant by that we can only surmise. Perhaps, seeing how the black earth was the source of everything from flowers and crops to insects and cockroaches, he imagined that the earth was filled with tiny invisible "life-germs." One thing is certain -- he was not talking about Homer's gods.
查看中文翻译
The first philosopher we know of is Thales, who came from Miletus, a Greek colony in Asia Minor. He traveled in many countries, including Egypt, where he is said to have calculated the height of a pyramid by measuring its shadow at the precise moment when the length of his own shadow was equal to his height. He is also said to have accurately predicted a solar eclipse in the year 585 B. C.
查看中文翻译
It is likely that Thales thought about the way water turns to ice or vapor -- and then turns back into water again.
查看中文翻译
During his travels in Egypt he must have observed how the crops began to grow as soon as the floods of the Nile receded from the land areas in the Nile Delta. Perhaps he also noticed that frogs and worms appeared wherever it had just been raining.
查看中文翻译
Thales thought that the source of all things was water. We do not know exactly what he meant by that, he may have believed that all life originated from water -- and that all life returns to water again when it dissolves.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
8 / 21
A third philosopher from Miletus was Anaximenes (c. 570--526 B. C.). He thought that the source of all things must be "air" or "vapor." Anaximenes was of course familiar with Tholes' theory of water. But where does water come from? Anaximenes thought that water was condensed air. We observe that when it rains, water is pressed from the air. When water is pressed even more, it becomes earth, he thought. He may have seen how earth and sand were pressed out of melting ice. He also thought that fire was rarefied air. According to Anaximenes, air was therefore the origin of earth, water, and fire.
查看中文翻译
The next philosopher we hear of is Anaximander, who also lived in Miletus at about the same time as Thales. He thought that our world was only one of a myriad of worlds that evolve and dissolve in something he called the boundless. It is not so easy to explain what he meant by the boundless, but it seems clear that he was not thinking of a known substance in the way that Thales had envisaged. Perhaps he meant that the substance which is the source of all things had to be something other than the things created. Because all created things are limited, that which comes before and after them must be "boundless." It is clear that this basic stuff could not be anything as ordinary as water.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
9 / 21
It is not a far cry from water to the fruit of the earth. Perhaps Anaximenes thought that earth, air, and fire were all necessary to the creation of life, but that the source of all things was air or vapor. So, like Thales, he thought that there must be an underlying substance that is the source of all natural change.
查看中文翻译
Nothing Can Come from Nothing
查看中文翻译
The most important of these philosophers was Parmenides (c. 540-480 B. C.). Parmenides thought that everything that exists had always existed. This idea was not alien to the Greeks. They took it more or less for granted that everything that existed in the world was everlasting. Nothing can come out of nothing, thought Parmenides. And nothing that exists can become nothing.
查看中文翻译
From about 500 B. C., there was a group of philosophers in the Greek colony of Elea in Southern Italy. These "Eleatics" were interested in this question.
查看中文翻译
These three Milesian philosophers all believed in the existence of a single basic substance as the source of all things. But how could one substance suddenly change into something else? We can call this the problem of change.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
10 / 21
This unshakable faith in human reason is called rationalism. A rationalist is someone who believes that human reason is the primary source of our knowledge of the world.
查看中文翻译
A contemporary of Parmenides was Heraditus (c. 540-480 B. C.), who was from Ephesus in Asia Minor. He thought that constant change, or flow, was in fact the mosf basic characteristic of nature. We could perhaps say that Heraclitus had more faith in what he could perceive than Parmenides did.
查看中文翻译
You know the expression "I'll believe it when I see it." But Parmenides didn't even believe things when he saw them. He believed that our senses give us an incorrect picture of the world, a picture that does not tally with our reason. As a philosopher, he saw it as his task to expose all forms of perceptual illusion.
查看中文翻译
Parmenides realized, of course, that nature is in a constant state of flux. He perceived with his senses that things changed. But he could not equate this with what his reason told him. When forced to choose between relying either on his senses or his reason, he chose reason.
查看中文翻译
All Things Flow
查看中文翻译
But Parmenides took the idea further. He thought that there was no such thing as actual change. Nothing could become anything other than it was.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
11 / 21
Heraclitus pointed out that the world is characterized by opposites. If we were never ill, we would not know what it was to be well. If we never knew hunger, we would take no pleasure in being full. If there were never any war, we would not appreciate peace. And if there were no winter, we would never see the spring.
查看中文翻译
"God is day and night, winter and summer, war and peace, hunger and satiety," he said. He used the term "God," but he was clearly not referring to the gods of the mythology. To Heraclitus, God -- or the Deity -- was something that embraced the whole world. Indeed, God can be seen most clearly in the constant transformations and contrasts of nature.
查看中文翻译
Both good and bad have their inevitable place in the order of things, Heraclitus believed. Without this constant interplay of opposites the world would cease to exist.
查看中文翻译
"Everything flows," said Heraclitus. Everything is in constant flux and movement, nothing is abiding. Therefore we "cannot step twice into the same river." When I step into the river for the second time, neither I nor the river are the same.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
12 / 21
Instead of the term "God," Heraclitus often used the Greek word logos, meaning reason. Although we humans do not always think alike or have the same degree of reason, Heraclitus believed that there must be a kind of "universal reason" guiding everything that happens in nature.
查看中文翻译
This "universal reason" or "universal law" is something common to us all, and something that everybody is guided by. And yet most people live by their individual reason, thought Heraclitus. In general, he despised his fellow beings. "The opinions of most people," he said, "are like the playthings of infants."
查看中文翻译
So in the midst of all nature's constant flux and oppo-sites, Heraclitus saw an Entity or one-ness. This "something," which was the source of everything, he called God or logos.
查看中文翻译
Four Basic Elements
查看中文翻译
In one way, Parmenides and Heraclitus were the direct opposite of each other. Parmenides' reason made it clear that nothing could change. Heraclitus' sense perceptions made it equally clear that nature was in a constant state of change. Which of them was right? Should we let reason dictate or should we rely on our senses?
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
13 / 21
Water obviously cannot turn into a fish or a butterfly. In fact, water cannot change. Pure water will continue to be pure water. So Parmenides was right in holding that "nothing changes."
查看中文翻译
b) that our sensory perceptions must therefore be unreliable.
查看中文翻译
Empedocles found that the cause of their basic disagreement was that both philosophers had assumed the presence of only one element. If this were true, the gap between what reason dictates and what "we can see with our own eyes" would be unbridgeable.
查看中文翻译
Parmenides and Heraclitus both say two things:
查看中文翻译
Parmenides says:
查看中文翻译
b) and that our sensory perceptions are reliable.
查看中文翻译
a) that everything changes ("all things flow"),
查看中文翻译
Heraclitus, on the other hand, says:
查看中文翻译
Philosophers could hardly disagree more than that! But who was right? It fell to Empedocles (c. 490-430 B. C.) from Sicily to lead the way out of the tangle they had gotten themselves into.
查看中文翻译
He thought they were both right in one of their assertions but wrong in the other.
查看中文翻译
a) that nothing can change, and
查看中文翻译
But at the same time Empedocles agreed with Heraclitus that we must trust the evidence of our senses. We must believe what we see, and what we see is precisely that nature changes.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
14 / 21
Empedocles believed that all in all, nature consisted of four elements, or "roots" as he termed them. These four roots were earth, air, fire, and wafer.
查看中文翻译
Empedocles concluded that it was the idea of a single basic substance that had to be rejected. Neither water nor air alone can change into a rosebush or a butterfly. The source of nature cannot possibly be one single "element."
查看中文翻译
All natural processes were due to the coming together and separating of these four elements. For all things were a mixture of earth, air, fire, and water, but in varying proportions. When a flower or an animal dies, he said, the four elements separate again. We can register these changes with the naked eye. But earth and air, fire and water remain everlasting, "untouched" by all the compounds of which they are part. So it is not correct to say that "everything" changes. Basically, nothing changes. What happens is that the four elements are combined and separated -- only to be combined again.
查看中文翻译
We can make a comparison to painting. If a painter only has one color -- red, for instance -- he cannot paint green trees. But if he has yellow, red, blue, and black, he can paint in hundreds of different colors because he can mix them in varying proportions.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
15 / 21
Empedocles might have watched a piece of wood burning. Something disintegrates. We hear it crackle and splutter. That is "water." Something goes up in smoke. That is "air." The "fire" we can see. Something also remains when the fire is extinguished. That is the ashes -- or "earth."
查看中文翻译
It was not purely by chance that Empedocles chose earth, air, fire, and water as nature's "roots." Other philosophers before him had tried to show that the primordial substance had to be either water, air, or fire. Thales and Anaximenes had pointed out that both water and air were essential elements in the physical world. The Greeks believed that fire was also essential. They observed, for ex-ample, the importance of the sun to all living things, and they also knew that both animals and humans have body heat.
查看中文翻译
An example from the kitchen illustrates the same thing. If I only have flour, I have to be a wizard to bake a cake. But if I have eggs, flour, milk, and sugar, then I can make any number of different cakes.
查看中文翻译
After Empedocles' clarification of nature's transformations as the combination and dissolution of the four "roots," something still remained to be explained. What makes these elements combine so that new life can occur? And what makes the "mixture" of, say, a flower dissolve again?
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
16 / 21
Empedocles believed that the eyes consist of earth, air, fire, and water, just like everything else in nature. So the "earth" in my eye perceives what is of the earth in my surroundings, the "air" perceives what is of the air, the "fire" perceives what is of fire, and the "water" what is of water. Had my eyes lacked any of the four substances, I would not have seen all of nature.
查看中文翻译
Empedocles also raised the question of what happens when we perceive something. How can I "see" a flower, for example? What is it that happens? Have you ever thought about it, Sophie?
查看中文翻译
He distinguishes between "substance" and "force." This is worth noting. Even today, scientists distinguish between elements and natural forces. Modern science holds that all natural processes can be explained as the interaction between different elements and various natural forces.
查看中文翻译
Empedocles believed that there were two different forces at work in nature. He called them love and strife. Love binds things together, and strife separates them.
查看中文翻译
Something of Everything in Everything
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
17 / 21
Anaxagoras held that nature is built up of an infinite number of minute particles invisible to the eye. Moreover, everything can be divided into even smaller parts, but even in the minutest parts there are fragments of all other things. If skin and bone are not a transformation of something else, there must also be skin and bone, he thought, in the milk we drink and the food we eat. -- A couple of present-day examples can perhaps illustrate Anaxagoras' line of thinking. Modern laser technology can produce so-called holograms. If one of these holograms depicts a car, for example, and the hologram is fragmented, we will see a picture of the whole car even though we only have the part of the hologram that showed the bumper. This is because the whole subject is present in every tiny part.
查看中文翻译
Anaxagoras (500-428 B. C.) was another philosopher who could not agree that one particular basic substance -- water, for instance -- might be transformed into everything we see in the natural world. Nor could he accept that earth, air, fire, and water can be transformed into blood and bone.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
18 / 21
Remember that Empedocles thought that it was "love" that joined the elements together in whole bodies. Anaxagoras also imagined "order" as a kind of force, creating animals and humans, flowers and trees. He called this force mind or intelligence (nous).
查看中文翻译
In a sense, our bodies are built up in the same way. If I loosen a skin cell from my finger, the nucleus will contain not only the characteristics of my skin: the same cell will also reveal what kind of eyes I have, the color of my hair, the number and type of my fingers, and so on. Every cell of the human body carries a blueprint of the way all the other cells are constructed. So there is "something of everything" in every single cell. The whole exists in each tiny part.
查看中文翻译
Anaxagoras called these minuscule particles which have something of everything in them seeds.
查看中文翻译
Anaxagoras is also interesting because he was the first philosopher we hear of in Athens. He was from Asia Minor but he moved to Athens at the age of forty. He was later accused of atheism and was ultimately forced to leave the city. Among other things, he said that the sun was not a god but a red-hot stone, bigger than the entire Peloponnesian peninsula.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
19 / 21
Anaxagoras was generally very interested in astronomy. He believed that all heavenly bodies were made of the same substance as Earth. He reached this conclusion after studying a meteorite. This gave him the idea that there could be human life on other planets. He also pointed out that the Moon has no light of its own -- its light comes from Earth, he said. He thought up an explanation for solar eclipses as well.
查看中文翻译
The best solution to the question of basic substance and the transformations in nature must wait until tomorrow, when you will meet Democritus. I'll say no more!
查看中文翻译
Sophie sat in the den looking out into the garden through a little hole in the dense thicket. She had to try and sort out her thoughts after all she had read.
查看中文翻译
P. S. Thank you for your attention, Sophie. It is not unlikely that you will need to read this chapter two or three times before you understand it all. But understanding will always require some effort. You probably wouldn't admire a friend who was good at everything if it cost her no effort.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
20 / 21
Sophie tried once again to use her own common sense, and not to think about what she had learned from others.
查看中文翻译
Parmenides had refused to accept the idea of change in any form. And the more she thought about it, the more she was convinced that, in a way, he had been right. His intelligence could not accept that "something" could suddenly transform itself into "something completely different." It must have taken quite a bit of courage to come right out and say it, because it meant denying all the natural changes that people could see for themselves. Lots of people must have laughed at him.
查看中文翻译
It was as clear as daylight that plain water could never turn into anything other than ice or steam. Water couldn't even turn into a watermelon, because even watermelons consisted of more than just water. But she was only sure of that because that's what she had learned. Would she be absolutely certain, for example, that ice was only water if that wasn't what she had learned? At least, she would have to have studied very closely how water froze to ice and melted again.
查看中文翻译
第四章: 自然派哲学家 The Natural Philosophers | 苏菲的世界
21 / 21
The old Greek philosopher had found that out just by reasoning. Of course he had studied nature, but he didn't have the equipment to do chemical analysis the way scientists do nowadays.
查看中文翻译
Sophie found philosophy doubly exciting because she was able to follow all the ideas by using her own common sense -- without having to remember everything she had learned at school. She decided that philosophy was not something you can learn; but perhaps you can learn to think philosophically.
查看中文翻译
And Empedocles must have been pretty smart too, when he proved that the world had to consist of more than one single substance. That made all the transformations of nature possible without anything actually changing.
查看中文翻译
Sophie was not sure whether she really believed that the source of everything actually was earth, air, fire, and water. But after all, what did that matter? In principle, Empedocles was right. The only way we can accept the transformations we can see with our own eyes -- without losing our reason -- is to admit the existence of more than one single basic substance.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类