第三章 | 月亮和六便士
1 / 5
I was very young when I wrote my first book. By a lucky chance it excited attention, and various persons sought my acquaintance.
查看中文翻译
It is not without melancholy that I wander among my recollections of the world of letters in London when first, bashful but eager, I was introduced to it.
查看中文翻译
Then it was a distinction to be under forty, but now to be more than twenty-five is absurd.
查看中文翻译
Chelsea and Bloomsbury have taken the place of Hampstead, Notting Hill Gate, and High Street, Kensington.
查看中文翻译
It is long since I frequented it, and if the novels that describe its present singularities are accurate much in it is now changed. The venue is different.
查看中文翻译
I think in those days we were a little shy of our emotions, and the fear of ridicule tempered the more obvious forms of pretentiousness.
查看中文翻译
I do not believe that there was in that genteel Bohemia an intensive culture of chastity, but I do not remember so crude a promiscuity as seems to be practised in the present day.
查看中文翻译
We did not think it hypocritical to draw over our vagaries the curtain of a decent silence.
查看中文翻译
But all this is by the way.
查看中文翻译
第三章 | 月亮和六便士
2 / 5
I lived near Victoria Station, and I recall long excursions by bus to the hospitable houses of the literary.
查看中文翻译
The spade was not invariably called a bloody shovel. Woman had not yet altogether come into her own.
查看中文翻译
In my timidity I wandered up and down the street while I screwed up my courage to ring the bell; and then, sick with apprehension, was ushered into an airless room full of people.
查看中文翻译
I wanted no one to take notice of me, so that I could observe these famous creatures at my ease and listen to the clever things they said.
查看中文翻译
I was introduced to this celebrated person after that one, and the kind words they said about my book made me excessively uncomfortable.
查看中文翻译
I tried to conceal my embarrassment by handing round cups of tea and rather ill cut bread and butter.
查看中文翻译
I felt they expected me to say clever things, and I never could think of any till after the party was over.
查看中文翻译
I have a recollection of large, unbending women with great noses and rapacious eyes, who wore their clothes as though they were armour; and of little, mouse-like spinsters, with soft voices and a shrewd glance.
查看中文翻译
第三章 | 月亮和六便士
3 / 5
It must have been bad for the furniture, but I suppose the hostess took her revenge on the furniture of her friends when, in turn, she visited them.
查看中文翻译
I never ceased to be fascinated by their persistence in eating buttered toast with their gloves on, and I observed with admiration the unconcern with which they wiped their fingers on their chair when they thought no one was looking.
查看中文翻译
If you had a neat figure you might as well make the most of it, and a smart shoe on a small foot had never prevented an editor from taking your "stuff".
查看中文翻译
Some of them were dressed fashionably, and they said they couldn't for the life of them see why you should be dowdy just because you had written a novel;
查看中文翻译
The men were seldom eccentric in appearance.
查看中文翻译
But others thought this frivolous, and they wore "art fabrics" and barbaric jewelry.
查看中文翻译
They tried to look as little like authors as possible. They wished to be taken for men of the world, and could have passed anywhere for the managing clerks of a city firm. They always seemed a little tired.
查看中文翻译
第三章 | 月亮和六便士
4 / 5
In those days conversation was still cultivated as an art; a neat repartee was more highly valued than the crackling of thorns under a pot; and the epigram, not yet a mechanical appliance by which the dull may achieve a semblance of wit, gave sprightliness to the small talk of the urbane.
查看中文翻译
I remember that I thought their conversation brilliant, and I used to listen with astonishment to the stinging humour with which they would tear a brother-author to pieces the moment that his back was turned.
查看中文翻译
I had never known writers before, and I found them very strange, but I do not think they ever seemed to me quite real.
查看中文翻译
I despaired of ever expressing myself with such aptness or with such fluency.
查看中文翻译
But I think the conversation never settled down so comfortably as when it turned to the details of the trade which was the other side of the art we practised.
查看中文翻译
The artist has this advantage over the rest of the world, that his friends offer not only their appearance and their character to his satire, but also their work.
查看中文翻译
It is sad that I can remember nothing of all this scintillation.
查看中文翻译
第三章 | 月亮和六便士
5 / 5
Then we would speak of this publisher and of that, comparing the generosity of one with the meanness of another;
查看中文翻译
We would argue whether it was better to go to one who gave handsome royalties or to another who "pushed" a book for all it was worth.
查看中文翻译
To me it was all very romantic.
查看中文翻译
When we had done discussing the merits of the latest book, it was natural to wonder how many copies had been sold, what advance the author had received, and how much he was likely to make out of it.
查看中文翻译
Then we would talk of agents and the offers they had obtained for us; of editors and the sort of contributions they welcomed, how much they paid a thousand, and whether they paid promptly or otherwise.
查看中文翻译
Some advertised badly and some well.
查看中文翻译
Some were modern and some were old-fashioned.
查看中文翻译
It gave me an intimate sense of being a member of some mystic brotherhood.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类