标签问题 | 英语实用场景对话
1 / 2
B: I should say it is something we have never come across before.
查看中文翻译
A: I wish to make it clear at the outset that this matter of labels is entirely our problem.
查看中文翻译
B: In my opinion, overly strict regulations are just another way of restricting imports.
查看中文翻译
B: Why not? Our cannedlichee and canned provisions have already been widely sold in various markets abroad, and the Ma Ling Label has now been accepted by most of overseas customers and importers. Is it quite impossible for you to use the Ma Ling labels as they are?
查看中文翻译
A: I'd be quite willing to if I could, but we must comply with the label requirements according to our law, or we can't clear the consignment of lichee through the Customs.
查看中文翻译
A: Ah, there's something in what you're saying. According to the present FDA regulations, the Ma Ling Labels then cannot be used if the lichee is to be offered for import into the United States.
查看中文翻译
A: The Federal Food and Drug Administration, or the FDA as we call it for short, imposes a whole set of regulations on the import of food products to the United States. Over the years, they have become so rigid and complicated that they are now quite a head -- ache for us importers.
查看中文翻译
标签问题 | 英语实用场景对话
2 / 2
A: Would you consider quoting us for the order with neutral cans on a C. I. F. basis for delivery in Hong Kong? Our associated company there will have the labels printed to comply with the FDA regulations.
查看中文翻译
B: In that case, what can we do to help you? Have you any suggestions?
查看中文翻译
B: Do you think that's the only way out? You know we usually do the labeling, as we are responsible for the brand labels of our products.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类