第十三章: 我的名字 (2) | 芒果街上的小屋
1 / 1
At school they say my name funny as if the syllables were made out of tin and hurt the roof of your mouth. But in Spanish my name is made out of a softer something, like silver, not quite as thick as sister`s name-Magdalena -- which is uglier than mine. Magdalena who at least can come home and become Nenny. But I am always Esperanza.
查看中文翻译
I would like to baptize myself under a new name, a name more like the real me, the one nobody see. Esperanza as Lasiandra or Maritza or Zeze the X. Yes. something like Zeze the X will do.
查看中文翻译
And the story goes she never forgave him. She looked out the window her whole life, the way so many women sit their sadness on an elbow. I wonder if she made the best with what she got or was she dory because she couldn`t be all the things she wanted to be. Esperanza. I have inherited her name, but I don't want to inherit her place by the window.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类