尾声: 死神与莉泽尔 Death and Liesel | 偷书贼
1 / 1
I should tell you that the book thief died only yesterday.
查看中文翻译
A LAST FACT
查看中文翻译
She died in a suburb of Sydney. The house number was forty-five -- the same as the Fiedlers' shelter -- and the sky was the best blue of afternoon. Like her papa, her soul was sitting up.
查看中文翻译
It has been many years since all of that, but there is still plenty of work to do. I can promise you that the world is a factory. The sun stirs it, the humans rule it. And I remain. I carry them away.
查看中文翻译
As for what's left of this story, I will not skirt around any of it, because I'm tired, I'm so tired, and I will tell it as straightly as I can.
查看中文翻译
Liesel Meminger lived to a very old age, far away from Molching and the demise of Himmel Street.
查看中文翻译
But a few other visions were there as well.
查看中文翻译
In her final visions, she saw her three children, her grandchildren, her husband, and the long list of lives that merged with hers. Among them, lit like lanterns, were Hans and Rosa Hubermann, her brother, and the boy whose hair remained the color of lemons forever.
查看中文翻译
Come with me and I'll tell you a story.
查看中文翻译
I'll show you something.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类