杯水车薪

bēi shuǐ chē xīn ㄅㄟ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ ㄒㄧㄣ
成语解释杯水:一杯水;车薪:一车柴草。一杯水救不了一大车着了火的柴草。比喻力量太小;对解决困难作用不大。
成语出处先秦 孟轲《孟子 告子上》:“今之为仁者,犹以一杯水救一车薪之火也。”
成语繁体桮水車薪
成语简拼bscx
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法复句式;作谓语、宾语、分句;表示力量微小不能解决问题
成语结构紧缩式成语
产生年代古代成语
成语正音水,不能读作“suǐ”。
成语辨形薪,不能写作“新”。
成语辨析~与“无济于事”有别:~是比喻性的;多指用以救急的实物;钱财数目太少;“无济于事”是直陈性的;多指用以解决问题的措施、行动不顶用。
近 义 词无济于事 
反 义 词力济九区 绰绰有余 
成语例子有新债未动毫分的,除了承许夏鼎三十两外,大有杯水车薪之状。(清 李绿园《歧路灯》第七十四回)
英语翻译make a useless attempt
日语翻译車一杯(くるまいっぱい)のまきに付(つ)いた火(ひ)を一杯の水(みず)で消(け)す,焼(や)け石(いし)に水
俄语翻译заливáть костёр лóжкой воды
其他语言<德>eine Schüssel Wasser lǒscht nicht den brennenden Reisigwagen
成语谜语最节省的救火方式
成语故事
  从前,有个樵夫砍柴回家,天气炎热,他推了满满的一车柴草来到一家茶馆门前。在屋里刚坐下喝了一会茶,就听见外面有人高喊:“不好了,救火啊!柴车着火了!”樵夫立即起身,端起茶杯就冲了出去。他把茶杯里的水向燃烧的柴车泼去。但丝毫不起作用,火越来越大,最后柴车化为了灰烬。

从杯水车薪开始成语接龙



词语解释

  1. [a cup of water can't put out the fire on a carload of wood;try to put out a burning cartload of faggots with a cup of water—an utterly inadequate measure] 用一杯水去扑灭一车燃烧的柴草。比喻力量太小,无济于事
    1. 犹以一杯水,救一车薪之火也。——《孟子·告子上》

国语词典

  1. 以一杯水去扑灭一车木柴所燃起的火。语本《孟子.告子上》:「今之为仁者,犹以一杯水,救一车薪之火也。」比喻无济于事。《镜花缘.第一○回》:「就是平日有些小小灵光,陡然大恶包身,就如杯水车薪一般,那里抵得住!」也作「杯水舆薪」。

    网络解释

    1. 杯水车薪
      1. 杯水车薪(bēi shuǐ chē xīn):用一杯水去救一车着了火的柴草,比喻力量太小,解决不了问题。出自《孟子·告子上》。 杯水车薪的薪字,在古代是柴草的意思。