三十六计,走为上计

【词语】三十六计,走为上计

【拼音】sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì 
【注音】ㄙㄢ ㄕㄧˊ ㄌㄧㄨˋ ㄐㄧˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧˋ
【反义】坐以待毙 



词语解释

  1. [the best policy is to go away] 指陷入困境时,别无办法,一走了事

    国语词典

    1. 事态已经难以挽回,别无良策,唯有一走了事。参见「三十六策,走是上计」条。
      1. 元.关汉卿《窦娥冤.第二折》:「常言道的好,『三十六计,走为上计』,喜得我是孤身,又无家小连累,不若收拾了细软行李,打个包儿,悄悄的躲到别处,另做营生,岂不干净?」
      2. 元.张国宾《合汗衫.第四折》:「我打他不过,『三十六计,走为上计』,只是跑,只是跑。」

    网络解释

    1. 三十六计,走为上计
      1. 三十六计,走为上计 释义 原指无力抵抗敌人,以逃走为上策。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走。 出处 《南齐书·王敬则传》:“檀公三十六策,走是上计。”