adages

英 [ˈædɪdʒɪz] 美 [ˈædədʒɪz]

n.  谚语; 格言
adage的复数



柯林斯词典

  1. N-COUNT 谚语;格言
    An adage is something which people often say and which expresses a general truth about some aspect of life.
    1. ...the old adage, 'Every baby brings its own love'.
      那句古老的谚语,“每个婴儿生来就带着爱”

双语例句

  1. There are a lot of folk adages in China, for example Depend on parents at home, leave home and depend on the friend!
    中国有很多谚语,比如:在家靠父母,出门靠朋友!
  2. As a small business owner, you know that clich é or not, these adages are often true.
    作为一个小企业主,你知不知道陈词滥调与否,这些修心往往是正确的。
  3. Progression of the work, the three adages.
    工作的进展,三家格言。
  4. Of course, retirees and empty-nesters have long dealt with such adages as half as much money ─ and twice as much spouse.
    当然了,退休人员和空巢者早就有了“收入减半、老伴加倍”这类的说法。
  5. Sometimes, these fortunes are wise adages;
    有的时候,这些好运是智慧的格言;
  6. They encircled us showing us with so many lucky adages.
    他们围着我们说了那么多吉利的话。
  7. It may go wrong in many different ways, and some of these are brought home to us in such melancholy adages as'accidents will happen'or'we all make mistakes '.
    它可能通过许多方式而出现差错,其中有些方式,我们从诸如“天有莫测风云”、“孰能无过”之类的忧郁的格言中便可深有体会。
  8. Idioms usually include idioms and proverbs, adages and, proverbs, slang, jargon, etc.
    语通常括语、俗语、言、歇语、谚语、俚语、话等。
  9. His poems have not only the rhythmic beauty of Chinese ancient poetry but also the popularity of doggerels and philosophic thoughts of adages and epigrams.
    既有古诗词的韵律美,又有顺口溜的通俗性,还有格言警句的哲理性。
  10. While many old adages have truth to them, not all are entirely accurate.
    而许多老修心有真理,对他们来说,不是所有的都完全正确。
  11. I hear the Hindoo teaching his favorite pupil the loves, wars, adages, transmitted safely to this day from poets who wrote three thousand years ago.
    我听见有三千年前的诗人们书写的、好无损地流传至今的、印度教士传授给得意门生的、关爱情故事、争和格言。
  12. Chapter five analyzes the features of folk adages, its translation, and enigmatic folk similes.
    第五章分析《红楼梦》俗语的特点,翻译文体,和歇后语的特征与翻译。
  13. In addition, we have carried on comparative analysis to Chinese and foreign name folk adages and confirmed different national values further.
    此外,对中外人名俗语进行了比较分析,进一步印证了不同民族的价值观念的异同。
  14. The "Huihuan" form is used widely in folk adages, advertising, and literary works.
    回环格的应用非常广泛,俗语、广告和文学作品都大量使用。
  15. As another way people understand the world, witchcraft directs the daily life of humankind silently by adages, nursery rhymes, no-no and so on.
    巫术作为当时人们认识世界的另一扇窗口,通过谚语,童谣,禁忌等对人们的日常生活作出隐性的规范。