allusions

英 [əˈluːʒənz] 美 [əˈluʒənz]

n.  间接提到; 暗指; 影射; 典故
allusion的复数



柯林斯词典

  1. N-VAR 间接提到;暗指;影射;典故
    An allusion is an indirect reference to someone or something.
    1. The title is perhaps an allusion to AIDS.
      该题目可能暗指艾滋病。

双语例句

  1. We should not use proverbs and allusions indiscriminately.
    不要滥用成语典故。
  2. While Celia disliked the statement's emphasis and some allusions, she conceded mentally that Stavely sounded professional and impressive.
    西莉亚尽管不喜欢声明强调的重点和一些暗示,但内心里还是承认斯塔弗利的话听起来很内行,也很能打动人心。
  3. Tips: Allusions to people, history, or events must be brief and widely familiar.
    小贴士:与人物、历史或事件相关的典故必须简明而广为人知。
  4. Comparison and Application of Typical Methods for Human Reliability Analysis Corresponding Relations Between English and Chinese Allusions
    典型的人的可靠性分析方法的对比与应用英汉同源典故性词语隐喻性对应关系分析
  5. By biblical stories, the students know about the Bible and learn relevant phrases and allusions;
    通过讲故事,让学生了解圣经的大致内容,同时学习相关短语和典故;
  6. Ideology and Poetics: A Study of the Translation of Allusions in A Dream of Red Mansions
    意识形态与诗学操控下《红楼梦》中典故的翻译
  7. Even in china, some biblical allusions have also become one part of the Chinese language.
    甚至在中国,有些典故也已经成为了汉语语言的一部分。
  8. He had a wonderful light touch, peppering his talk with puns, epigrams, and allusions to Russian literature.
    他具有非常轻松愉快的特征,在讲话中不断地插入双关俏皮话、警句和俄罗斯文学中的典故。
  9. Avery occasionally gives the story a mystical air with allusions to proverbs and martial arts, but she has done a great job.
    虽然艾梅霞偶尔引用的谚语和武术典故为故事蒙上一丝神秘气息,但她仍出色地完成了工作。
  10. Analysis of Cognitive Metaphor to the Word Heart in CLEC Corresponding Relations Between English and Chinese Allusions
    CLEC中heart的认知隐喻分析英汉同源典故性词语隐喻性对应关系分析
  11. His pages are crowded with literary allusions.
    他的诗文满是文学典故。
  12. In his poem creation, he often quotes Chinese figures and literary allusions, opens up his poetic vista and expresses his special emotions.
    在汉诗创作中他经常引用中国人物或典故,在有限的文字诗歌当中扩展了诗歌的境界,表达了自己特定的感情。
  13. The Allusions of The Bible and its Symbols in The Grapes of Wrath
    《愤怒的葡萄》中的《圣经》典故与象征意义
  14. English allusions have rich sources and cultural connotations.
    英语典故源头众多,并承载着丰富的文化内涵。
  15. There are allusions to earlier music, particularly from the baroque.
    有典故早些时候音乐,尤其是从巴洛克时期。
  16. This thesis explores the origin of Biblical culture in the English language and its influence on the language in the following aspects: the everyday life of English-speaking people, the vocabulary, allusions and proverbs in english, the English literature and the values of English-speaking people.
    本文从英美人的日常生活、从英语语言中的词汇、典故和谚语、从英美文学及其英美人的价值观方面探讨了圣经文化在英语语言中的渊源和它对于英语语言的影响;
  17. Jud was mollified at once when he saw that I had not been dealing in allusions.
    贾德明白了我不是含沙射影之后,神色马上和缓了。
  18. At last he was beginning to understand her allusions.
    他终于明白她所影射的是谁了。
  19. The translation of allusions, which consist of cultural images, is a problem worthy of earnest study in literary translation.
    比较文学为我们研究典故翻译中的译者主体性提供了一个很好的视角。
  20. The Allusions to the Bible and the English Studies Involved in College English Teaching
    大学英语教学中的《圣经》典故文化渗透与英语学习
  21. Our predecessors have made many allusions to the character of the book Mongolian Word Rhyme.
    《蒙古字韵》一书的性质,前人多所牵涉。
  22. Her novels are packed with literary allusions.
    她的小说充满了文学典故。
  23. The other narrative techniques Faulkner used to construct his stories include symbolism and mythological and biblical allusions.
    他还运用了象征主义手法,并且大量引用了神话和圣经典故。
  24. Her poetry is full of obscure literary allusions.
    他的诗里用了很多晦涩的文学典故。
  25. Moreover, different interpretations of allusions are the major reason for divergence in the relationship between arts and politics.
    此外,时原典的不同理解是造成文艺与政治关系认识上存在分攻的主要原因。
  26. He was full of allusions about his beloved city long before a link to Atlantis became one of them.
    他满怀典故约他心爱的城市,早在一个链接到亚特兰蒂斯成为其中的一员。
  27. Don't make any allusions to her height.
    不要对她的身高作任何暗示。
  28. English literature is full of allusions to Latin and Greek authors.
    英国文学满是涉及拉丁和希腊作家的典故。
  29. Allusions to musical performance and "conducting the orchestra" abound-but not everyone agrees this is apt.
    很多人将自组织与音乐表演和“指挥交响乐”相提并论,但不是所有人都同意。
  30. The essays are well-arranged and enriched by biblical allusions, metaphors and cadence.
    这些散文不仅结构巧妙还大量使用了《圣经》的典故,隐喻和基调。