第二十六章 | 蝴蝶梦
1 / 23
When I awoke the next morning, just after six o'clock, and got up and went to the window there was a foggy dew upon the grass like frost, and the trees were shrouded in a white mist. There was a chill in the air and a little, fresh wind, and the cold, quiet smell of autumn.
查看中文翻译
As I knelt by the window looking down on to the rose-garden where the flowers themselves drooped upon their stalks, the petals brown and dragging after last night's rain, the happenings of the day before seemed remote and unreal. Here at Manderley a new day was starting, the things of the garden were not concerned with our troubles. A blackbird ran across the rose-garden to the lawns in swift, short rushes, stopping now and again to stab at the earth with his yellow beak. A thrush, too, went about his business, and two stout little wagtails, following one another, and a little cluster of twittering sparrows. A gull poised himself high in the air, silent and alone, and then spread his wings wide and swooped beyond the lawns to the woods and the Happy Valley. These things continued, our worries and anxieties had no power to alter them. Soon the gardeners would be astir, brushing the first leaves from the lawns and the paths, raking the gravel in the drive. Pails would clank in the courtyard behind the house, the hose would be turned on the car, the little scullery maid would begin to chatter through the open door to the men in the yard. There would be the crisp, hot smell of bacon. The housemaids would open up the house, throw wide the windows, draw back the curtains.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
2 / 23
Maids sweeping in the morning-room, the drawing-room, the fresh clean air pouring into the long open windows. Smoke curling from the chimneys, and little by little the autumn mist fading away and the trees and the banks and the woods taking shape, the glimmer of the sea showing with the sun upon it below the valley, the beacon standing tall and straight upon the headland.
查看中文翻译
The dogs would crawl from their baskets, yawn and stretch themselves, wander out on to the terrace and blink at the first struggles of the pale sun coming through the mist. Robert would lay the table for breakfast, bring in those piping scones, the clutch of eggs, the glass dishes of honey, jam, and marmalade, the bowl of peaches, the cluster of purple grapes with the bloom upon them still, hot from the greenhouses.
查看中文翻译
The peace of Manderley. The quietude and the grace. Whoever lived within its walls, whatever trouble there was and strife, however much uneasiness and pain, no matter what tears were shed, what sorrows borne, the peace of Manderley could not be broken or the loveliness destroyed. The flowers that died would bloom again another year, the same birds build their nests, the same trees blossom. The old quiet moss smell would linger in the air, and bees would come, and crickets, and herons build their nests in the deep dark woods. The butterflies would dance their merry jig across the lawns, and spiders spin foggy webs, and small startled rabbits who had no business to come trespassing poke their faces through the crowded shrubs. There would be lilac, and honeysuckle still, and the white magnolia buds unfolding slow and tight beneath the dining-room window. No one would ever hurt Manderley. It would lie always in a hollow like an enchanted thing, guarded by the woods, safe, secure, while the sea broke and ran and came again in the little shingle bays below.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
3 / 23
Maxim slept on and I did not wake him. The day ahead of us would be a weary thing and long. High roads, and telegraph poles, and the monotony of passing traffic, the slow crawl into London. We did not know what we should find at the end of our journey. The future was unknown. Somewhere to the north of London lived a man called Baker who had never heard of us, but he held our future in the hollow of his hand. Soon he too would be waking, stretching, yawning, going about the business of his day. I got up, and went into the bathroom, and began to run my bath. These actions held for me the same significance as Robert and his clearing of the library had the night before. I had done these things before mechanically, but now I was aware as I dropped my sponge into the water, as I spread my towel on the chair from the hot rail, as I lay back and let the water run over my body. Every moment was a precious thing, having in it the essence of finality. When I went back to the bedroom and began to dress I heard a soft footstep come and pause outside the door, and the key turn quietly in the lock. There was silence a moment, and then the footsteps went away. It was Mrs Danvers.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
4 / 23
I finished dressing, and went and turned on Maxim's bath. Presently Clarice came with our tea. I woke Maxim. He stared at me at first like a puzzled child, and then he held out his arms. We drank our tea. He got up and went to his bath and I began putting things methodically in my suitcase. It might be that we should have to stay in London.
查看中文翻译
She had not forgotten. I had heard the same sound the night before after we had come up from the library. She had not knocked upon the door, she had not made herself known; there was just the sound of footsteps and the turning of the key in the lock. It brought me to reality and the facing of the immediate future.
查看中文翻译
I packed the brushes Maxim had given me, a nightdress, my dressing-gown and slippers, and another dress too and a pair of shoes. My dressing-case looked unfamiliar as I dragged it from the back of a wardrobe. It seemed so long since I had used it, and yet it was only four months ago. It still had the Customs mark upon it they had chalked at Calais. In one of the pockets was a concert ticket from the casino in Monte Carlo. I crumpled it and threw it into the waste-paper basket. It might have belonged to another age, another world. My bedroom began to take on the appearance of all rooms when the owner goes away. The dressing-table was bare without my brushes.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
5 / 23
Then I turned and went downstairs to breakfast. It was cold in the dining-room, the sun not yet on the windows, and I was grateful for the scalding bitter coffee and heartening bacon. Maxim and I ate in silence. Now and again he glanced at the clock. I heard Robert put the suitcases in the hall with the rug, and presently there was the sound of the car being brought to the door.
查看中文翻译
There was tissue-paper lying on the floor, and an old label. The beds where we had slept had a terrible emptiness about them. The towels lay crumpled on the bathroom floor. The wardrobe doors gaped open. I put on my hat so that I should not have to come up again, and I took my bag and my gloves and my suitcase. I glanced round the room to see if there was anything I had forgotten. The mist was breaking, the sun was forcing its way through and throwing patterns on the carpet. When I was halfway down the passage I had a curious, inexplicable feeling that I must go back and look in my room again. I went without reason, and stood a moment looking at the gaping wardrobe and the empty bed, and the tray of tea upon the table. I stared at them, impressing them for ever on my mind, wondering why they had the power to touch me, to sadden me, as though they were children that did not want me to go away.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
6 / 23
"Colonel Julyan is waiting at the lodge gates," he said. "He did not think it worth while to drive up to the house."
查看中文翻译
I went out and stood on the terrace. The rain had cleared the air, and the grass smelt fresh and sweet. When the sun was higher it would be a lovely day. I thought how we might have wandered in the valley before lunch, and then sat out afterwards under the chestnut tree with books and papers. I closed my eyes a minute and felt the warmth of the sun on my face and on my hands.
查看中文翻译
I heard Maxim calling to me from the house. I went back, and Frith helped me into my coat. I heard the sound of another car. It was Frank.
查看中文翻译
"No," said Maxim.
查看中文翻译
"I'll stand by in the office all day and wait for you to telephone," said Frank. "After you've seen Baker you may find you want me, up in London."
查看中文翻译
"Yes," said Maxim. "Yes, perhaps."
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"It's just nine now," said Frank. "You're up to time. It's going to be fine too. You should have a good run."
查看中文翻译
"I hope you won't get over-tired, Mrs de Winter," he said to me. "It's going to be a long day for you."
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
7 / 23
We stopped at the lodge-gates and picked up Colonel Julyan. He got in at the back. He looked doubtful when he saw me.
查看中文翻译
I looked back at the house. Frith was standing at the top of the steps, and Robert just behind. My eyes filled with tears for no reason. I turned away and groped with my bag on the floor of the car so that nobody should see.
查看中文翻译
I climbed in the car beside Maxim. Frank slammed the door.
查看中文翻译
"We'd better be off," said Maxim. "Old Julyan will be getting impatient. All right, Frank."
查看中文翻译
"It's going to be a long day," he said. "I don't think you should have attempted it. I would have taken care of your husband you know."
查看中文翻译
"You will telephone, won't you?" he said.
查看中文翻译
Then Maxim started up the car and we swept round and into the drive and the house was hidden.
查看中文翻译
"I shall be all right," I said. I looked at Jasper who was standing by my feet with ears drooping and sad reproachful eyes.
查看中文翻译
"Take Jasper back with you to the office," I said. "He looks so miserable."
查看中文翻译
"Yes, of course," said Maxim.
查看中文翻译
"Yes," he said. "Yes, I will."
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
8 / 23
He did not say any more about it. He settled himself in the corner. "It's fine, that's one thing," he said.
查看中文翻译
"Yes," said Maxim.
查看中文翻译
"That fellow Favell said he would pick us up at the crossroads. If he*s not there don't attempt to wait, we'd do much better without him. I hope the damned fellow has overslept himself."
查看中文翻译
"I wanted to come," I said.
查看中文翻译
When we came to the crossroads though I saw the long green body of his car, and my heart sank. I had thought he might not be on time. Favell was sitting at the wheel, hatless, a cigarette in his mouth. He grinned when he saw us, and waved us on. I settled down in my seat for the journey ahead, one hand on Maxim's knee. The hours passed, and the miles were covered. I watched the road ahead in a kind of stupor. Colonel Julyan slept at the back from time to time. I turned occasionally and saw his head loll against the cushions, and his mouth open. The green car kept close beside us. Sometimes it shot ahead, sometimes it dropped behind. But we never lost it. At one we stopped for lunch at one of those inevitable old-fashioned hotels in the main street of a county town.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
9 / 23
Colonel Julyan waded through the whole set lunch, starting with soup and fish, and going on to roast beef and Yorkshire pudding. Maxim and I had cold ham and coffee.
查看中文翻译
People were walking about in cotton frocks and the men were hatless. There was a smell of waste-paper, and orange-peel, and feet, and burnt dried grass. Buses lumbered slowly, and taxis crawled. I felt as though my coat and skirt were sticking to me, and my stockings pricked my skin.
查看中文翻译
I half expected Favell to wander into the dining-room and join us, but when we came out to the car again I saw his car had been drawn up outside a cafe on the opposite side of the road. He must have seen us from the window, for three minutes after we had started he was on our tail again.
查看中文翻译
We came to the suburbs of London about three o'clock. It was then that I began to feel tired, the noise and the traffic blocks started a humming in my head. It was warm in London too. The streets had that worn dusty look of August, and the leaves hung listless on dull trees. Our storm must have been local, there had been no rain here.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
10 / 23
"No," said Maxim.
查看中文翻译
"Looks as though the place needed it, too."
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"We haven't succeeded in shaking Favell off. He's still on our tail."
查看中文翻译
Colonel Julyan sat up and looked out through his window. "They've had no rain here," he said.
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
The drive through London seemed endless, and by the time we had drawn clear again and were out beyond Hampstead there was a sound in my head like the beating of a drum, and my eyes were burning.
查看中文翻译
I wondered how tired Maxim was. He was pale, and there were shadows under his eyes, but he did not say anything. Colonel Julyan kept yawning at the back. He opened his mouth very wide and yawned aloud, sighing heavily afterwards. He would do this every few minutes. I felt a senseless stupid irritation come over me, and I did not know how to prevent myself from turning round and screaming to him to stop.
查看中文翻译
Shopping centres on the outskirts seemed congested. Tired women with crying babies in prams stared into windows, hawkers shouted, small boys hung on to the backs of lorries. There were too many people, too much noise. The very air was irritable and exhausted and spent.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
11 / 23
"Doctor Baker? I don't know a Doctor Baker. There used to be a house called Rose Cottage near the church, but a Mrs Wilson lives there."
查看中文翻译
When we came to Barnet itself he made Maxim stop every few minutes. "Can you tell us where a house called Roselands is? It belongs to a Doctor Baker, who's retired, and come to live there lately," and the passer-by would stand frowning a moment, obviously at sea, ignorance written plain upon his face.
查看中文翻译
Once we had passed Hampstead he drew out a large-scale map from his coat-pocket and began directing Maxim to Barnet. The way was clear and there were sign-posts to tell us, but he kept pointing out every turn and twist in the road, and if there was any hesitation on Maxim's part Colonel Julyan would turn down the window and call for information from a passer-by.
查看中文翻译
"No, it's Roselands we want, Doctor Baker's house," said Colonel Julyan, and then we would go on and stop again in front of a nurse and a pram. "Can you tell us where Roselands is?"
查看中文翻译
"I'm sorry. I'm afraid I've only just come to live here."
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
12 / 23
"You don't know a Doctor Baker?"
查看中文翻译
"Doctor Davidson. I know Doctor Davidson."
查看中文翻译
It was a postman who pointed out the house in the end. A square house, ivy covered, with no name on the gate, which we had already passed twice. Mechanically I reached for my bag and dabbed my face with the end of the powder puff. Maxim drew up outside at the side of the road. He did not take the car into the short drive. We sat silently for a few minutes.
查看中文翻译
Maxim lit a cigarette, and then stretched out his hand to me. He did not speak. I heard Colonel Julyan crinkling his map.
查看中文翻译
I glanced up at Maxim. He was looking very tired. His mouth was set hard. Behind us crawled Favell, his green car covered in dust.
查看中文翻译
"We could have come right across without touching London," he said, "saved us forty minutes I dare say. We made good time the first two hundred miles. It was from Chiswick on we took the time."
查看中文翻译
"Well, here we are," said Colonel Julyan, "and it's exactly twelve minutes past five. We shall catch them in the middle of their tea. Better wait for a bit."
查看中文翻译
"No, it's Doctor Baker we want."
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
13 / 23
Somewhere a church clock chimed the quarter. I could see Favell leaning back in his car behind us and smoking a cigarette. I seemed to have no feeling in me at all. I just sat and watched the little things that did not matter. The two women from the bus walk along the road. The errand-boy disappears round the corner. A sparrow hops about in the middle of the road pecking at dirt.
查看中文翻译
An errand-boy passed us whistling on his bicycle. A motorcoach stopped at the corner and two women got out.
查看中文翻译
He was silent for a while, then he opened the door and stood out in the road. "Well, de Winter," he said, "what do you think about it?"
查看中文翻译
"This fellow Baker can't be much of a gardener," said Colonel Julyan. "Look at those shrubs tumbling over his wall. They ought to have been pruned right back." He folded up the map and put it back in his pocket. "Funny sort of place to choose to retire in," he said. "Close to the main road and overlooked by other houses. Shouldn't care about it myself. I dare say it was quite pretty once before they started building. No doubt there is a good golf-course somewhere handy."
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
14 / 23
"What were you all waiting for, cold feet?" he said.
查看中文翻译
Nobody answered him. We walked up the drive to the front door, a strange incongruous little party. I caught sight of a tennis lawn beyond the house, and I heard the thud of balls. A boy's voice shouted "Forty-fifteen, not thirty all. Don't you remember hitting it out, you silly ass?"
查看中文翻译
"They must have finished tea," said Colonel Julyan.
查看中文翻译
"I'm ready," said Maxim.
查看中文翻译
It tinkled somewhere in the back premises. There was a long pause. A very young maid opened the door to us. She looked startled at the sight of so many of us.
查看中文翻译
We got out of the car. Favell strolled up to meet us.
查看中文翻译
"Doctor Baker?" said Colonel Julyan.
查看中文翻译
He hesitated a moment, glancing at Maxim. Then he rang the bell.
查看中文翻译
She opened the door on the left of the hall as we went in. It would be the drawing-room, not used much in the summer. There was a portrait of a very plain dark woman on the wall. I wondered if it was Mrs Baker. The chintz covers on the chairs and on the sofa were new and shiny. On the mantelpiece were photographs of two schoolboys with round, smiling faces. There was a very large wireless in the corner of the room by the window. Cords trailed from it, and bits of aerial.
查看中文翻译
"Yes, sir, will you come in?"
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
15 / 23
Favell examined the portrait on the wall. Colonel July an went and stood by the empty fireplace. Maxim and I looked out of the window. I could see a deck-chair under a tree, and the back of a woman's head. The tennis court must be round the corner. I could hear the boys shouting to each other. A very old Scotch terrier was scratching himself in the middle of the path. We waited there for about five minutes. It was as though I was living the life of some other person and had come to this house to call for a subscription to a charity. It was unlike anything I had ever known. I had no feeling, no pain.
查看中文翻译
Then the door opened and a man came into the room. He was medium height, rather long in the face, with a keen chin. His hair was sandy, turning grey. He wore flannels, and a dark blue blazer.
查看中文翻译
"Forgive me for keeping you waiting," he said, looking a little surprised, as the maid had done, to see so many of us. "I had to run up and wash. I was playing tennis when the bell rang. Won't you sit down?" He turned to me. I sat down in the nearest chair and waited.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
16 / 23
"You must think this a very unorthodox invasion, Doctor Baker," said Colonel Julyan, "and I apologize very humbly for disturbing you like this. My name is Julyan. This is Mr de Winter, Mrs de Winter, and Mr Favell. You may have seen Mr de Winter's name in the papers recently."
查看中文翻译
"Oh," said Doctor Baker, "yes, yes, I suppose I have. Some inquest or other, wasn't it? My wife was reading all about it."
查看中文翻译
"The jury brought in a verdict of suicide," said Favell coming forward, "which I say is absolutely out of the question. Mrs de Winter was my cousin, I knew her intimately. She would never have done such a thing, and what's more she had no motive. What we want to know is what the devil she came to see you about the very day she died?"
查看中文翻译
"You had better leave this to Julyan and myself," said Maxim quietly. "Doctor Baker has not the faintest idea what you are driving at."
查看中文翻译
He turned to the doctor who was standing between them with a line between his brows, and his first polite smile frozen on his lips. "My late wife's cousin is not satisfied with the verdict," said Maxim, "and we've driven up to see you today because we found your name, and the telephone number of your old consulting-rooms, in my wife's engagement diary. She seems to have made an appointment with you, and kept it, at two o'clock on the last day she ever spent in London. Could you possibly verify this for us?"
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
17 / 23
Colonel Julyan brought out his note case and gave him the page he had torn from the engagement diary. "Here it is, written down," he said, "Baker, two o'clock. And a big cross beside it, to show that the appointment was kept. And here is the telephone address. Museum 0488."
查看中文翻译
Doctor Baker was listening with great interest, but when Maxim had finished he shook his head. "I'm most awfully sorry," he said, "but I think you've made a mistake. I should have remembered the name de Winter. I've never attended a Mrs de Winter in my life."
查看中文翻译
"Could she have come to see you and given a false name?" said Colonel Julyan.
查看中文翻译
Doctor Baker stared at the piece of paper. "That's very odd, very odd indeed. Yes, the number is quite correct as you say."
查看中文翻译
"Why, yes, that's possible. She may have done that. It's rather unusual of course. I've never encouraged that sort of thing. It doesn't do us any good in the profession if people think they can treat us like that."
查看中文翻译
"Would you have any record of the visit in your files?" said Colonel Julyan. "I know it's not etiquette to ask, but the circumstances are very unusual. We do feel her appointment with you must have some bearing on the case and her subsequent -- suicide."
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
18 / 23
Doctor Baker raised his eyebrows, and looked inquiringly at Maxim. "I'd no idea there was any question of that," he said quietly. "Of course I understand, and I'll do anything in my power to help you. If you will excuse me a few minutes I will go and look up my files. There should be a record of every appointment booked throughout the year, and a description of the case. Please help yourself to cigarettes. It's too early to offer you sherry, I suppose?"
查看中文翻译
Maxim did not say anything. I could hear the sound of the tennis balls from the court. The Scotch terrier was barking. A woman's voice shouted to him to be quiet. The summer holidays. Baker playing with his boys. We had interrupted their routine. A high-pitched, gold clock in a glass case ticked very fast on the mantelpiece. There was a postcard of the Lake of Geneva leaning against it. The Bakers had friends in Switzerland.
查看中文翻译
"Murder," said Favell.
查看中文翻译
Colonel Julyan and Maxim shook their heads. I thought Favell was going to say something but Doctor Baker had left the room before he had a chance.
查看中文翻译
"Why didn't he offer us whisky and soda?" said Favell. "Keeps it locked up, I suppose. I didn't think much of him. I don't believe he's going to help us now."
查看中文翻译
"Seems a decent sort of fellow," said Colonel Julyan.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
19 / 23
Doctor Baker came back into the room with a large book and a file-case in his hands. He carried them over to the table. "I've brought the collection for last year," he said. "I haven't been through them yet since we moved. I only gave up practice six months ago you know." He opened the book and began turning the pages. I watched him fascinated. He would find it of course. It was only a question of moments now, of seconds. "The seventh, eighth, tenth," he murmured, "nothing here. The twelfth did you say? At two o'clock? Ah!"
查看中文翻译
We none of us moved. We all watched his face.
查看中文翻译
"I saw a Mrs Danvers on the twelfth at two o'clock," he said.
查看中文翻译
But Doctor Baker was already searching his files. I saw his fingers delve into the pocket marked with D. He found it almost at once. He glanced down rapidly at his handwriting. "Yes," he said slowly. "Yes, Mrs Danvers. I remember now."
查看中文翻译
"Danny? What on earth…" began Favell, but Maxim cut him short.
查看中文翻译
"She gave a wrong name, of course," he said. "That was obvious from the first. Do you remember the visit now, Doctor Baker?"
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
20 / 23
He read through the files, and then replaced them in the case. "Of course," he said, glancing at Maxim, "this is unprofessional you know? We treat patients as though they were in the confessional. But your wife is dead, and I quite understand the circumstances are exceptional. You want to know if I can suggest any motive why your wife should have taken her life? I think I can. The woman who called herself Mrs Danvers was very seriously ill."
查看中文翻译
He paused. He looked at every one of us in turn.
查看中文翻译
The second visit was to find out the result of those X-rays. The photographs are not here, but I have the details written down. I remember her standing in my consulting-room and holding out her hand for the photographs. "I want to know the truth," she said; 'I don't want soft words and a bedside manner. If I'm for it, you can tell me right away.'" He paused, he glanced down at the files once again.
查看中文翻译
"Yes," said Doctor Baker. "Yes."
查看中文翻译
"I remember her perfectly well," he said, and he turned back to the files again. "She came to me for the first time a week previously to the date you mentioned. She complained of certain symptoms, and I took some X-rays of her.
查看中文翻译
"Tall, slim, dark, very handsome?" said Colonel Julyan quietly.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
21 / 23
I waited, waited. Why couldn't he get done with it and finish and let us go? Why must we sit there, waiting, our eyes upon his face.
查看中文翻译
"Well," he said, "she asked for the truth, and I let her have it. Some patients are better for it. Shirking the point does them no good. This Mrs Danvers, or Mrs de Winter rather, was not the type to accept a lie. You must have known that. She stood it very well. She did not flinch. She said she had suspected it for some time. Then she paid my fee and went out. I never saw her again."
查看中文翻译
No one said a word. The little clock ticked on the mantelpiece, and the boys played tennis in the garden. An aeroplane hummed overhead.
查看中文翻译
He shut up the box with a snap, and closed the book. "The pain was slight as yet, but the growth was deep-rooted," he said, "and in three or four months' time she would have been under morphia. An operation would have been no earthly use at all. I told her that. The thing had got too firm a hold. There is nothing anyone can do in a case like that, except give morphia, and wait."
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
22 / 23
I remember hearing Colonel July an speak, saying something about Doctor Baker being very kind to have taken so much trouble. "You have told us all we want to know," he said, "and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful."
查看中文翻译
"Outwardly of course she was a perfectly healthy woman," he said -- "rather too thin, I remember, rather pale; but then that's the fashion nowadays, pity though it is. It's nothing to go upon with a patient. No, the pain would increase week by week, and as I told you, in four or five months' time she would have had to be kept under morphia. The X-rays showed a certain malformation of the uterus, I remember, which meant she could never have had a child; but that was quite apart, it had nothing to do with the disease."
查看中文翻译
"Of course," said Doctor Baker. "Of course."
查看中文翻译
Everyone was standing up. I got up from my chair too, I shook hands with Doctor Baker. We all shook hands with him. We followed him out into the hall. A woman looked out of the room on the other side of the hall and darted back when she saw us. Someone was running a bath upstairs, the water ran loudly. The Scotch terrier came in from the garden and began sniffing at my heels.
查看中文翻译
第二十六章 | 蝴蝶梦
23 / 23
"Shall I send the report to you or to Mr de Winter?" said Doctor Baker.
查看中文翻译
"We may not need it at all," said Colonel Julyan. "I rather think it won't be necessary. Either de Winter or I will write. Here is my card."
查看中文翻译
"I'm so glad to have been of use," said Doctor Baker; "it never entered my head for a moment that Mrs de Winter and Mrs Danvers could be the same person."
查看中文翻译
"You'll be returning to London, I suppose?"
查看中文翻译
"No, naturally," said Colonel Julyan.
查看中文翻译
"Your best way then is to turn sharp left by that pillar-box, and then right by the church. After that it's a straight road."
查看中文翻译
"Yes. Yes, I imagine so."
查看中文翻译
"Thank you. Thank you very much."
查看中文翻译
We came out on to the drive and went towards the cars. Doctor Baker pulled the Scotch terrier inside the house. I heard the door shut. A man with one leg and a barrel-organ began playing "Roses in Picardy", at the end of the road.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类