第十一章: 警钟长鸣 A Warning for The Future |
沙洲之谜(简化版)
1 / 2
It was an extremely clever plan, based on perfect organization and perfect secrecy. Special barges would be built near seven small coastal harbours, which are hidden from view by the Frisian Islands. At high tide and under cover of darkness, these barges, carrying German soldiers, would be pulled by tugs through the channels between the sandbanks. They would then cross the North Sea and attack the east coast of Britain.
查看中文翻译
The writer of the document explains the plan in detail. All the work and preparation would be organized by four men (the writer, von Brüning, Böhme, and Grimm), and these four men alone would know the whole plan. Britain would in no way be prepared for such an attack, and the writer is sure that Germany has a good chance of succeeding if the plan is carried out.
查看中文翻译
Lying on my writing table, and partly damaged by fire, there is an interesting document. It is a copy of a secret plan for the invasion of England by Germany. Although it is unsigned, it was taken by Carruthers from the fireplace of Dollmann's house at Norderney, so it is quite clear who wrote it. I shall describe what it says, especially for those people who still think Britain is in no danger of being attacked by Germany.
查看中文翻译
第十一章: 警钟长鸣 A Warning for The Future |
沙洲之谜(简化版)
2 / 2
I tremble, when I read this document, at what could have happened, if our two adventurers had not discovered the truth in time. I beg you all to be aware of the dangers beyond our shores. Although, for the moment, this particular plan has come to nothing, who knows what might happen in future?
查看中文翻译