Tom said, "I could shut my eyes an' walk right there. On'y way I can go wrong is think about her. Jus' forget about her, an' I'll go right there. Hell, man, I was born right aroun' in here. I run aroun' here when I was a kid. They's a tree over there -- look, you can jus' make it out. Well, once my old man hung up a dead coyote in that tree. Hung there till it was all sort of melted, an' then dropped off. Dried up, like. Jesus, I hope Ma's cookin' somepin. My belly's caved."
查看中文翻译
The sky grayed among the stars, and the pale, late quarter-moon was insubstantial and thin. Tom Joad and the preacher walked quickly along a road that was only wheel tracks and beaten caterpillar tracks through a cotton field. Only the unbalanced sky showed the approach of dawn, no horizon to the west, and a line to the east. The two men walked in silence and smelled the dust their feet kicked into the air.
查看中文翻译
"I hope you're dead sure of the way," Jim Casy said. "I'd hate to have the dawn come and us be way to hell an' gone somewhere." The cotton field scurried with waking life, the quick flutter of morning birds feeding on the ground, the scamper over the clods of disturbed rabbits. The quiet thudding of the men's feet in the dust, the squeak of crushed clods under their shoes, sounded against the secret noises of the dawn.
查看中文翻译
"Me too," said Casy. "Like a little eatin' tobacca? Keeps ya from gettin' too hungry. Been better if we didn' start so damn early. Better if it was light." He paused to gnaw off a piece of plug. "I was sleepin' nice."
查看中文翻译
"That crazy Muley done it," said Tom. "He got me clear jumpy. Wakes me up an' says, ''By, Tom. I'm goin' on. I got places to go.' An' he says, 'Better get goin' too, so's you'll be offa this lan' when the light comes.' He's gettin' screwy as a gopher, livin' like he does. You'd think Injuns was after him. Think he's nuts?"
查看中文翻译
"Well, I dunno. You seen that car come las' night when we had a little fire. You seen how the house was smashed. They's somepin purty mean goin' on. 'Course Muley's crazy, all right. Creepin' aroun' like a coyote; that's boun' to make him crazy. He'll kill somebody purty soon an' they'll run him down with dogs. I can see it like a prophecy. He'll get worse an' worse. Wouldn' come along with us, you say?"
查看中文翻译
"No," said Joad. "I think he's scared to see people now. Wonder he come up to us. We'll be at Uncle John's place by sunrise." They walked along in silence for a time, and the late owls flew over toward the barns, the hollow trees, the tank houses, where they hid from daylight. The eastern sky grew fairer and it was possible to see the cotton plants and the graying earth. "Damn' if I know how they're all sleepin' at Uncle John's. He on'y got one room an' a cookin' leanto, an' a little bit of a barn. Must be a mob there now."
查看中文翻译
"Lonest goddamn man in the world," said Joad. "Crazy kind of son-of-a-bitch, too -- somepin like Muley, on'y worse in some ways. Might see 'im anywheres -- at Shawnee, drunk, or visitin' a widow twenty miles away, or workin' his place with a lantern. Crazy. Ever'body thought he wouldn't live long. A lone man like that don't live long. But Uncle John's older'n Pa. Jus' gets stringier an' meaner ever' year. Meaner'n Grampa."
查看中文翻译
"Look a the light comin'," said the preacher. "Silvery-like. Didn' John never have no fambly?"
查看中文翻译
The preacher said, "I don't recollect that John had a fambly. Just a lone man, ain't he? I don't recollect much about him."
查看中文翻译
"Well, yes, he did, an' that'll show you the kind a fella he is -- set in his ways. Pa tells about it. Uncle John, he had a young wife. Married four months. She was in a family way, too, an' one night she gets a pain in her stomick, an' she says, 'You better go for a doctor.' Well, John, he's settin' there, an' he says, 'You just got a stomickache. You et too much. Take a dose a pain killer. You crowd up ya stomick an' ya get a stomickache,' he says. Nex' noon she's outa her head, an' she dies at about four in the afternoon."
查看中文翻译
"No, somepin jus' bust in her. Ap -- appendick or somepin. Well, Uncle John, he's always been a easy-goin' fella, an' he takes it hard. Takes it for a sin. For a long time he won't have nothin' to say to nobody. Just walks aroun' like he don't see nothin', an' he prays some. Took 'im two years to come out of it, an' then he ain't the same. Sort of wild. Made a damn nuisance of hisself. Ever' time one of us kids got worms or a gutache Uncle John brings a doctor out. Pa finally tol' him he got to stop. Kids all the time gettin' a gutache. He figures it's his fault his woman died. Funny fella. He's all the time makin' it up to somebody -- givin' kids stuff, droppin' a sack a meal on somebody's porch. Give away about ever'thing he got, an' still he ain't very happy. Gets walkin' around alone at night sometimes. He's a good farmer, though. Keeps his lan' nice."
查看中文翻译
"What was it?" Casy asked. "Poisoned from somepin she et?"
查看中文翻译
"Poor fella," said the preacher. "Poor lonely fella. Did he go to church much when his woman died?"
查看中文翻译
The preacher walked along, head down. He didn't answer. And the light of the coming morning made his forehead seem to shine, and his hands, swinging beside him, flicked into the light and out again.
查看中文翻译
Tom was silent too, as though he had said too intimate a thing and was ashamed. He quickened his pace and the preacher kept step. They could see a little into gray distance ahead now. A snake wriggled slowly from the cotton rows into the road. Tom stopped short of it and peered. "Gopher snake," he said. "Let him go." They walked around the snake and went on their way. A little color came into the eastern sky, and almost immediately the lonely dawn light crept over the land. Green appeared on the cotton plants and the earth was gray-brown. The faces of the men lost their grayish shine. Joad's face seemed to darken with the growing light. "This is the good time," Joad said softly. "When I was a kid I used to get up an' walk around by myself when it was like this. What's that ahead?"
查看中文翻译
"No, he didn'. Never wanted to get close to folks. Wanted to be off alone. I never seen a kid that wasn't crazy about him. He'd come to our house in the night sometimes, an' we knowed he come 'cause jus' as sure as he come there'd be a pack a gum in the bed right beside ever' one of us. We thought he was Jesus Christ Awmighty."
查看中文翻译
A committee of dogs had met in the road, in honor of a bitch. Five males, shepherd mongrels, collie mongrels, dogs whose breeds had been blurred by a freedom of social life, were engaged in complimenting the bitch. For each dog sniffed daintily and then stalked to a cotton plant on stiff legs, raised a hind foot ceremoniously and wetted, then went back to smell. Joad and the preacher stopped to watch, and suddenly Joad laughed joyously. "By God!" he said. "By God!" Now all dogs met and hackles rose, and they all growled and stood stiffly, each waiting for the others to start a fight. One dog mounted and, now that it was accomplished, the others gave way and watched with interest, and their tongues were out, and their tongues dripped. The two men walked on. "By God!" Joad said. "I think that up-dog is our Flash. I thought he'd be dead. Come, Flash!" He laughed again. "What the hell, if somebody called me, I wouldn't hear him neither. 'Minds me of a story they tell about Willy Feeley when he was a young fella. Willy was bashful, awful bashful. Well, one day he takes a heifer over to Graves' bull. Ever'body was out but Elsie Graves, and Elsie wasn't bashful at all. Willy, he stood there turnin' red an' he couldn't even talk. Elsie says, 'I know what you come for; the bull's out in back a the barn.' Well, they took the heifer out there an' Willy an' Elsie sat on the fence to watch. Purty soon Willy got feelin' purty fly. Elsie looks over an' says, like she don't know, 'What's a matter, Willy?' Willy's so randy he can't hardly set still. 'By God,' he says, 'by God, I wisht I was a-doin' that!' Elsie says, 'Why not, Willy? It's your heifer.'"
查看中文翻译
A redness grew up out of the eastern horizon, and on the ground birds began to chirp, sharply. "Look!" said Joad. "Right ahead. That's Uncle John's tank. Can't see the win'mill, but there's his tank. See it against the sky?" He speeded his walk. "I wonder if all the folks are there." The hulk of the tank stood above a rise. Joad, hurrying, raised a cloud of dust about his knees. "I wonder if Ma --" They saw the tank legs now, and the house, a square little box, unpainted and bare, and the barn, low-roofed and huddled. Smoke was rising from the tin chimney of the house. In the yard was a litter, piled furniture, the blades and motor of the windmill, bedsteads, chairs, tables. "Holy Christ, they're fixin' to go!" Joad said. A truck stood in the yard, a truck with high sides, but a strange truck, for while the front of it was a sedan, the top had been cut off in the middle and the truck bed fitted on. And as they drew near, the men could hear pounding from the yard, and as the rim of the blinding sun came up over the horizon, it fell on the truck, and they saw a man and the flash of his hammer as it rose and fell. And the sun flashed on the windows of the house. The weathered boards were bright. Two red chickens on the ground flamed with reflected light.
查看中文翻译
The preacher laughed softly. "You know," he said, "it's a nice thing not bein' a preacher no more. Nobody use' ta tell stories when I was there, or if they did I couldn' laugh. An' I couldn' cuss. Now I cuss all I want, any time I want, an' it does a fella good to cuss if he wants to."
查看中文翻译
"Don't yell," said Tom. "Let's creep up on 'em, like," and he walked so fast that the dust rose as high as his waist. And then he came to the edge of the cotton field. Now they were in the yard proper, earth beaten hard, shiny hard, and a few dusty crawling weeds on the ground. And Joad slowed as though he feared to go on. The preacher, watching him, slowed to match his step. Tom sauntered forward, sidled embarrassedly toward the truck. It was a Hudson Super-Six sedan, and the top had been ripped in two with a cold chisel. Old Tom Joad stood in the truck bed and he was nailing on the top rails of the truck sides. His grizzled, bearded face was low over his work, and a bunch of six-penny nails stuck out of his mouth. He set a nail and his hammer thundered it in. From the house came the clash of a lid on the stove and the wail of a child. Joad sidled up to the truck bed and leaned against it. And his father looked at him and did not see him. His father set another nail and drove it in. A flock of pigeons started from the deck of the tank house and flew around and settled again and strutted to the edge to look over; white pigeons and blue pigeons and grays, with iridescent wings.
查看中文翻译
Joad hooked his fingers over the lowest bar of the truck side. He looked up at the aging, graying man on the truck. He wet his thick lips with his tongue, and he said softly, "Pa."
查看中文翻译
"What do you want?" old Tom mumbled around his mouthful of nails. He wore a black, dirty slouch hat and a blue work shirt over which was a buttonless vest; his jeans were held up by a wide harness-leather belt with a big square brass buckle, leather and metal polished from years of wearing; and his shoes were cracked and the soles swollen and boat-shaped from years of sun and wet and dust. The sleeves of his shirt were tight on his forearms, held down by the bulging powerful muscles. Stomach and hips were lean, and legs, short, heavy, and strong. His face, squared by a bristling pepper and salt beard, was all drawn down to the forceful chin, a chin thrust out and built out by the stubble beard which was not so grayed on the chin, and gave weight and force to its thrust. Over old Tom's unwhiskered cheek bones the skin was as brown as meerschaum, and wrinkled in rays around his eye-corners from squinting. His eyes were brown, black-coffee brown, and he thrust his head forward when he looked at a thing, for his bright dark eyes were failing. His lips, from which the big nails protruded, were thin and red.
查看中文翻译
"Naw," said Tom. "I'm paroled. I'm free. I got my papers." He gripped the lower bars of the truck side and looked up.
查看中文翻译
He held his hammer suspended in the air, about to drive a set nail, and he looked over the truck side at Tom, looked resentful at being interrupted. And then his chin drove forward and his eyes looked at Tom's face, and then gradually his brain became aware of what he saw. The hammer dropped slowly to his side, and with his left hand he took the nails from his mouth. And he said wonderingly, as though he told himself the fact, "It's Tommy --" And then, still informing himself, "It's Tommy come home." His mouth opened again, and a look of fear came into his eyes. "Tommy," he said softly, "you ain't busted out? You ain't got to hide?" He listened tensely.
查看中文翻译
Old Tom laid his hammer gently on the floor and put his nails in his pocket. He swung his leg over the side and dropped lithely to the ground, but once beside his son he seemed embarrassed and strange. "Tommy," he said, "we are goin' to California. But we was gonna write you a letter an' tell you." And he said, incredulously, "But you're back. You can go with us. You can go!" The lid of a coffee pot slammed in the house. Old Tom looked over his shoulder. "Le's supprise 'em," he said, and his eyes shone with excitement. "Your ma got a bad feelin' she ain't never gonna see you no more. She got that quiet look like when somebody died. Almost she don't want to go to California, fear she'll never see you no more." A stove lid clashed in the house again. "Le's supprise 'em," old Tom repeated. "Le's go in like you never been away. Le's jus' see what your ma says." At last he touched Tom, but touched him on the shoulder, timidly, and instantly took his hand away. He looked at Jim Casy.
查看中文翻译
Pa shook hands gravely. "You're welcome here, sir."
查看中文翻译
Tom said, "You remember the preacher, Pa. He come along with me."
查看中文翻译
Casy said, "Glad to be here. It's a thing to see when a boy comes home. It's a thing to see."
查看中文翻译
"Home," Pa said.
查看中文翻译
"No, I met 'im on the road. He been away."
查看中文翻译
"He been in prison too?"
查看中文翻译
"To his folks," the preacher amended quickly. "We stayed at the other place last night."
查看中文翻译
"Don't le's give her no shock," said Tom. "Don't le's scare her none."
查看中文翻译
Two rangy shepherd dogs trotted up pleasantly, until they caught the scent of strangers, and then they backed cautiously away, watchful, their tails moving slowly and tentatively in the air, but their eyes and noses quick for animosity or danger. One of them, stretching his neck, edged forward, ready to run, and little by little he approached Tom's legs and sniffed loudly at them. Then he backed away and watched Pa for some kind of signal. The other pup was not so brave. He looked about for something that could honorably divert his attention, saw a red chicken go mincing by, and ran at it. There was the squawk of an outraged hen, a burst of red feathers, and the hen ran off, flapping stubby wings for speed. The pup looked proudly back at the men, and then flopped down in the dust and beat its tail contentedly on the ground.
查看中文翻译
Pa's chin thrust out, and he looked back down the road for a moment. Then he turned to Tom. "How'll we do her?" he began excitedly. 'S'pose I go in an' say, 'Here's some fellas want some breakfast,' or how'd it be if you jus' come in an' stood there till she seen you? How'd that be?" His face was alive with excitement.
查看中文翻译
"Come on," said Pa, "come on in now. She got to see you. I got to see her face when she sees you. Come on. She'll yell breakfast in a minute. I heard her slap the salt pork in the pan a good time ago." He led the way across the fine-dusted ground. There was no porch on this house, just a step and then the door; a chopping block beside the door, its surface matted and soft from years of chopping. The graining in the sheathing wood was high, for the dust had cut down the softer wood. The smell of burning willow was in the air, and, as the three men neared the door, the smell of frying side-meat and the smell of high brown biscuits and the sharp smell of coffee rolling in the pot. Pa stepped up into the open doorway and stood there blocking it with his wide short body. He said, "Ma, there's a coupla fellas jus' come along the road, an' they wonder if we could spare a bite."
查看中文翻译
Tom heard his mother's voice, the remembered cool, calm drawl, friendly and humble. "Let 'em come," she said. "We got a'plenty. Tell 'em they got to wash their han's. The bread is done. I'm jus' takin' up the side-meat now." And the sizzle of the angry grease came from the stove.
查看中文翻译
Tom stood looking in. Ma was heavy, but not fat; thick with childbearing and work. She wore a loose Mother Hubbard of gray cloth in which there had once been colored flowers, but the color was washed out now, so that the small flowered pattern was only a little lighter gray than the background. The dress came down to her ankles, and her strong, broad, bare feet moved quickly and deftly over the floor. Her thin, steel-gray hair was gathered in a sparse wispy knot at the back of her head. Strong, freckled arms were bare to the elbow, and her hands were chubby and delicate, like those of a plump little girl. She looked out into the sunshine. Her full face was not soft; it was controlled, kindly. Her hazel eyes seemed to have experienced all possible tragedy and to have mounted pain and suffering like steps into a high calm and a superhuman understanding. She seemed to know, to accept, to welcome her position, the citadel of the family, the strong place that could not be taken. And since old Tom and the children could not know hurt or fear unless she acknowledged hurt and fear, she had practiced denying them in herself. And since, when a joyful thing happened, they looked to see whether joy was on her, it was her habit to build up laughter out of inadequate materials. But better than joy was calm. Imperturbability could be depended upon. And from her great and humble position in the family she had taken dignity and a clean calm beauty. From her position as healer, her hands had grown sure and cool and quiet; from her position as arbiter she had become as remote and faultless in judgment as a goddess. She seemed to know that if she swayed the family shook, and if she ever really deeply wavered or despaired the family would fall, the family will to function would be gone.
查看中文翻译
Pa stepped inside, clearing the door, and Tom looked in at his mother. She was lifting the curling slices of pork from the frying pan. The oven door was open, and a great pan of high brown biscuits stood waiting there. She looked out the door, but the sun was behind Tom, and she saw only a dark figure outlined by the bright yellow sunlight. She nodded pleasantly. "Come in," she said. "Jus' lucky I made plenty bread this morning."
查看中文翻译
She looked up pleasantly from the frying pan. And then her hand sank slowly to her side and the fork clattered to the wooden floor. Her eyes opened wide, and the pupils dilated. She breathed heavily through her open mouth. She closed her eyes. "Thank God," she said. "Oh, thank God!" And suddenly her face was worried. "Tommy, you ain't wanted? You didn' bust loose?"
查看中文翻译
She moved toward him lithely, soundlessly in her bare feet, and her face was full of wonder. Her small hand felt his arm, felt the soundness of his muscles. And then her fingers went up to his cheek as a blind man's fingers might. And her joy was nearly like sorrow. Tom pulled his underlip between his teeth and bit it. Her eyes went wonderingly to his bitten lip, and she saw the little line of blood against his teeth and the trickle of blood down his lip. Then she knew, and her control came back, and her hand dropped. Her breath came out explosively. "Well!" she cried. "We come mighty near to goin' without ya. An' we was wonderin' how in the worl' you could ever find us." She picked up the fork and combed the boiling grease and brought out a dark curl of crisp pork. And she set the pot of tumbling coffee on the back of the stove.
查看中文翻译
"No, Ma. Parole. I got the papers here." He touched his breast.
查看中文翻译
She looked out into the sunny yard, at the dark figure of a man. Pa stood near by, shaking with excitement. "Come in," he cried. "Come right in, mister." And Tom a little shame-facedly stepped over the doorsill.
查看中文翻译
Ma chuckled and took down a heap of tin plates from a shelf.
查看中文翻译
Old Tom giggled, "Fooled ya, huh, Ma? We aimed to fool ya, and we done it. Jus' stood there like a hammered sheep. Wisht Grampa'd been here to see. Looked like somebody'd beat ya between the eyes with a sledge. Grampa would a whacked 'imself so hard he'd a throwed his hip out -- like he done when he seen Al take a shot at that grea' big airship the army got. Tommy, it come over one day, half a mile big, an' Al gets the thirty-thirty and blazes away at her. Grampa yells, 'Don't shoot no fledglin's, Al; wait till a growed-up one goes over,' an' then he whacked 'imself an' throwed his hip out."
查看中文翻译
Ma stacked the plates on the kitchen table and piled cups beside them. She said confidentially, "Oh, him an' Granma sleeps in the barn. They got to get up so much in the night. They was stumblin' over the little fellas."
查看中文翻译
Tom asked, "Where is Grampa? I ain't seen the ol' devil."
查看中文翻译
Pa broke in, "Yeah, ever' night Grampa'd get mad. Tumble over Winfield, an' Winfield'd yell, an' Grampa'd get mad an' wet his drawers, an' that'd make him madder, an' purty soon ever'body in the house'd be yellin' their head off." His words tumbled out between chuckles. "Oh, we had lively times. One night when ever'body was yellin' an' a-cussin', your brother Al, he's a smart aleck now, he says, 'Goddamn it, Grampa, why don't you run off an' be a pirate?' Well, that made Grampa so goddamn mad he went for his gun. Al had ta sleep out in the fiel' that night. But now Granma an' Grampa both sleeps in the barn."
查看中文翻译
Ma said, "They can jus' get up an' step outside when they feel like it. Pa, run on out an' tell 'em Tommy's home. Grampa's a favorite of him."
查看中文翻译
"A course," said Pa. "I should of did it before." He went out the door and crossed the yard, swinging his hands high.
查看中文翻译
Tom watched him go, and then his mother's voice called his attention. She was pouring coffee. She did not look at him. "Tommy," she said hesitantly, timidly.
查看中文翻译
"Yeah?" His timidity was set off by hers, a curious embarrassment. Each one knew the other was shy, and became more shy in the knowledge.
查看中文翻译
"Tommy, I got to ask you -- you ain't mad?"
查看中文翻译
"You ain't poisoned mad? You don't hate nobody? They didn' do nothin' in that jail to rot you out with crazy mad?"
查看中文翻译
"Mad, Ma?"
查看中文翻译
Now she was looking at him, her mouth open, as though to hear better, her eyes digging to know better. Her face looked for the answer that is always concealed in language. She said in confusion, "I knowed Purty Boy Floyd. I knowed his ma. They was good folks. He was full a hell, sure, like a good boy oughta be." She paused and then her words poured out. "I don' know all like this -- but I know it. He done a little bad thing a' they hurt 'im, caught 'im an' hurt him so he was mad, an' the nex' bad thing he done was mad, an' they hurt 'im again. An' purty soon he was meanmad. They shot at him like a varmint, an' he shot back, an' then they run him like a coyote, an' him a-snappin' an' a-snarlin', mean as a lobo. An' he was mad. He wasn't no boy or no man no more, he was jus' a walkin' chunk a mean-mad. But the folks that knowed him didn' hurt 'im. He wasn' mad at them. Finally they run him down an' killed 'im. No matter how they say it in the paper how he was bad -- that's how it was." She paused and she licked her dry lips, and her whole face was an aching question. "I got to know, Tommy. Did they hurt you so much? Did they make you mad like that?"
查看中文翻译
He looked sidewise at her, studied her, and his eyes seemed to ask how she could know such things. "No-o-o," he said. "I was for a little while. But I ain't proud like some fellas. I let stuff run off'n me. What's a matter, Ma?"
查看中文翻译
He looked up quickly. "Ma, when I seen what they done to our house --"
查看中文翻译
Tom's heavy lips were pulled tight over his teeth. He looked down at his big flat hands. "No," he said. "I ain't like that." He paused and studied the broken nails, which were ridged like clam shells. "All the time in stir I kep' away from stuff like that. I ain' so mad."
查看中文翻译
"I don't know. They're jus' kinda stunned. Walk aroun' like they was half asleep."
查看中文翻译
She sighed, "Thank God!" under her breath.
查看中文翻译
She came near to him then, and stood close; and she said passionately, "Tommy, don't you go fight in' 'em alone. They'll hunt you down like a coyote. Tommy, I got to thinkin' an' dreamin' an' wonderin'. They say there's a hun'erd thousand of us shoved out. If we was all mad the same way, Tommy -- they wouldn't hunt nobody down --" She stopped.
查看中文翻译
Tommy, looking at her, gradually drooped his eyelids, until just a short glitter showed through his lashes. "Many folks feel that way?" he demanded.
查看中文翻译
From outside and across the yard came an ancient creaking bleat. "Pu-raise Gawd fur vittory! Pu-raise Gawd fur vittory!"
查看中文翻译
Her face hardened and her eyes grew cold. "I never had my house pushed over," she said. "I never had my fambly stuck out on the road. I never had to sell -- ever'thing -- Here they come now." She moved back to the stove and dumped the big pan of bulbous biscuits on two tin plates. She shook flour into the deep grease to make gravy, and her hand was white with flour. For a moment Tom watched her, and then he went to the door.
查看中文翻译
Across the yard came four people. Grampa was ahead, a lean, ragged, quick old man, jumping with quick steps and favoring his right leg -- the side that came out of joint. He was buttoning his fly as he came, and his old hands were having trouble finding the buttons, for he had buttoned the top button into the second buttonhole, and that threw the whole sequence off. He wore dark ragged pants and a torn blue shirt, open all the way down, and showing long gray underwear, also unbuttoned. His lean white chest, fuzzed with white hair, was visible through the opening in his underwear. He gave up the fly and left it open and fumbled with the underwear buttons, then gave the whole thing up and hitched his brown suspenders. His was a lean excitable face with little bright eyes as evil as a frantic child's eyes. A cantankerous, complaining, mischievous, laughing face. He fought and argued, told dirty stories. He was as lecherous as always. Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement. He drank too much when he could get it, ate too much when it was there, talked too much all the time.
查看中文翻译
Tom turned his head and grinned. "Granma finally heard I'm home. Ma," he said, "you never was like this before!"
查看中文翻译
Behind him hobbled Granma, who had survived only because she was as mean as her husband. She had held her own with a shrill ferocious religiosity that was as lecherous and as savage as anything Grampa could offer. Once, after a meeting, while she was still speaking in tongues, she fired both barrels of a shotgun at her husband, ripping one of his buttocks nearly off, and after that he admired her and did not try to torture her as children torture bugs. As she walked she hiked her Mother Hubbard up to her knees, and she bleated her shrill terrible war cry: "Pu-raise Gawd fur vittory."
查看中文翻译
Granma and Grampa raced each other to get across the broad yard. They fought over everything, and loved and needed the fighting.
查看中文翻译
Behind them, moving slowly and evenly, but keeping up, came Pa and Noah -- Noah the first-born, tall and strange, walking always with a wondering look on his face, calm and puzzled. He had never been angry in his life. He looked in wonder at angry people, wonder and uneasiness, as normal people look at the insane. Noah moved slowly, spoke seldom, and then so slowly that people who did not know him often thought him stupid. He was not stupid, but he was strange. He had little pride, no sexual urges. He worked and slept in a curious rhythm that nevertheless sufficed him. He was fond of his folks, but never showed it in any way. Although an observer could not have told why, Noah left the impression of being misshapen, his head or his body or his legs or his mind; but no misshapen member could be recalled. Pa thought he knew why Noah was strange, but Pa was ashamed, and never told. For on the night when Noah was born, Pa, frightened at the spreading thighs, alone in the house, and horrified at the screaming wretch his wife had become, went mad with apprehension. Using his hands, his strong fingers for forceps, he had pulled and twisted the baby. The midwife, arriving late, had found the baby's head pulled out of shape, its neck stretched, its body warped; and she had pushed the head back and molded the body with her hands. But Pa always remembered, and was ashamed. And he was kinder to Noah than to the others. In Noah's broad face, eyes too far apart, and long fragile jaw, Pa thought he saw the twisted, warped skull of the baby. Noah could do all that was required of him, could read and write, could work and figure, but he didn't seem to care; there was a listlessness in him toward things people wanted and needed. He lived in a strange silent house and looked out of it through calm eyes. He was a stranger to all the world, but he was not lonely.
查看中文翻译
The four came across the yard, and Grampa demanded, "Where is he? Goddamn it, where is he?" And his fingers fumbled for his pants button, and forgot and strayed into his pocket. And then he saw Tom standing in the door. Grampa stopped and he stopped the others. His little eyes glittered with malice. "Lookut him," he said. "A jailbird. Ain't been no Joads in jail for a hell of a time." His mind jumped. "Got no right to put 'im in jail. He done just what I'd do. Sons-a-bitches got no right." His mind jumped again. "An' ol' Turnbull, stinkin' skunk, braggin' how he'll shoot ya when ya come out. Says he got Hatfield blood. Well, I sent word to him. I says, 'Don't mess around with no Joad. Maybe I got McCoy blood for all I know.' I says, 'You lay your sights anywheres near Tommy an' I'll take it an' I'll ram it up your ass,' I says. Scairt 'im, too."
查看中文翻译
Granma, not following the conversation, bleated, "Pu-raise Gawd fur vittory."
查看中文翻译
Grampa walked up and slapped Tom on the chest, and his eyes grinned with affection and pride. "How are ya, Tommy?"
查看中文翻译
"O. K." said Tom. "How ya keepin' yaself?"
查看中文翻译
"Full a piss an' vinegar," said Grampa. His mind jumped. "Jus' like I said, they ain't a gonna keep no Joad in jail. I says, 'Tommy'll come a-bustin' outa that jail like a bull through a corral fence.' An' you done it. Get outa my way, I'm hungry." He crowded past, sat down, loaded his plate with pork and two big biscuits and poured the thick gravy over the whole mess, and before the others could get in, Grampa's mouth was full.
查看中文翻译
Granma said proudly, "A wicketer, cussin'er man never lived. He's goin' to hell on a poker, praise Gawd! Wants to drive the truck!" she said spitefully. "Well, he ain't goin' ta."
查看中文翻译
Granma smiled up at Tom. "Messy, ain't he?" she observed brightly.
查看中文翻译
Tom grinned affectionately at him. "Ain't he a heller?" he said. And Grampa's mouth was so full that he couldn't even splutter, but his mean little eyes smiled, and he nodded his head violently.
查看中文翻译
Noah stood on the step, and he faced Tom, and his wideset eyes seemed to look around him. His face had little expression. Tom said, "How ya, Noah?"
查看中文翻译
Grampa choked, and a mouthful of paste sprayed into his lap, and he coughed weakly.
查看中文翻译
Pa said, "I seen him, but he's gone."
查看中文翻译
And Granma raised a shrill voice, "Preacher? You got a preacher? Go git him. We'll have a grace." She pointed at Grampa. "Too late for him -- he's et. Go git the preacher."
查看中文翻译
Ma waved the flies away from the bowl of gravy. "We ain't got room to set down," she said. "Jus' get yaself a plate an' set down wherever ya can. Out in the yard or someplace."
查看中文翻译
"Fine," said Noah. "How a' you?" That was all, but it was a comfortable thing.
查看中文翻译
Tom stepped out on the porch. "Hey, Jim! Jim Casy!" he called. He walked out in the yard. "Oh, Casy!" The preacher emerged from under the tank, sat up, and then stood up and moved toward the house. Tom asked, "What was you doin', hidin'?"
查看中文翻译
"But I ain't a preacher no more," Casy protested.
查看中文翻译
"Well, no. But a fella shouldn' butt his head in where a fambly got fambly stuff. I was jus' settin' a-thinkin'."
查看中文翻译
Suddenly Tom said, "Hey! Where's the preacher? He was right here. Where'd he go?"
查看中文翻译
"Aw, come on. Give her a grace. Don't do you no harm, an' she likes 'em." They walked into the kitchen together.
查看中文翻译
"Come on in an' eat," said Tom. "Granma wants a grace."
查看中文翻译
Casy ran his fingers through his hair nervously. "I got to tell you, I ain't a preacher no more. If me jus' bein' glad to be here an' bein' thankful for people that's kind and generous, if that's enough -- why, I'll say that kinda grace. But I ain't a preacher no more."
查看中文翻译
Grampa focused his eyes fiercely until he recognized Casy. "Oh, that preacher," he said. "Oh, he's all right. I always liked him since I seen him --" He winked so lecherously that Granma thought he had spoken and retorted, "Shut up, you sinful ol' goat."
查看中文翻译
Ma said quietly, "You're welcome."
查看中文翻译
And Pa said, "You're welcome. Have some breakfast."
查看中文翻译
"Grace fust," Granma clamored. "Grace fust."
查看中文翻译
"Say her," said Granma. "An' get in a word about us goin' to California." The preacher bowed his head, and the others bowed their heads. Ma folded her hands over her stomach and bowed her head. Granma bowed so low that her nose was nearly in her plate of biscuit and gravy. Tom, leaning against the wall, a plate in his hand, bowed stiffly, and Grampa bowed his head sidewise, so that he could keep one mean and merry eye on the preacher. And on the preacher's face there was a look not of prayer, but of thought; and in his tone not supplication, but conjecture.
查看中文翻译
"Seems like Jesus got all messed up with troubles, and He couldn't figure nothin' out, an' He got to feelin' what the hell good is it all, an' what's the use fightin' an'figurin'. Got tired, got good an' tired, an' His sperit all wore out. Jus' about come to the conclusion, the hell with it. An' so He went off into the wilderness."
查看中文翻译
"Pu-raise Gawd!" Granma said, and the preacher glanced over at her in surprise.
查看中文翻译
"I ain't sayin' I'm like Jesus," the preacher went on. "But I got tired like Him, an' I got mixed up like Him, an' I went into the wilderness like Him, without no campin' stuff. Nighttime I'd lay on my back an' look up at the stars; morning I'd set an' watch the sun come up; midday I'd look out from a hill at the rollin' dry country; evenin' I'd foller the sun down. Sometimes I'd pray like I always done. On'y I couldn' figure what I was prayin' to or for. There was the hills, an' there was me, an' we wasn't separate no more. We was one thing. An' that one thing was holy."
查看中文翻译
"I been thinkin'," he said. "I been in the hills, thinkin', almost you might say like Jesus went into the wilderness to think His way out of a mess of troubles."
查看中文翻译
"A -- men," Granma bleated. So many years she had timed her responses to the pauses. And it was so many years since she had listened to or wondered at the words used.
查看中文翻译
"An' I got thinkin', on'y it wasn't thinkin', it was deeper down than thinkin'. I got thinkin' how we was holy when we was one thing, an' mankin' was holy when it was one thing. An' it on'y got unholy when one mis'able little fella got the bit in his teeth an' run off his own way, kickin' an' draggin' an'fightin'. Fella like that bust the holiness. But when they're all workin' together, not one fella for another fella, but one fella kind of harnessed to the whole shebang -- that's right, that's holy. An' then I got thinkin' I don't even know what I mean by holy." He paused, but the bowed heads stayed down, for they had been trained like dogs to rise at the "amen" signal. "I can't say no grace like I use' ta say. I'm glad of the holiness of breakfast. I'm glad there's love here. That's all." The heads stayed down. The preacher looked around. "I've got your breakfast cold," he said; and then he remembered. "Amen," he said, and all the heads rose up.
查看中文翻译
"Hallelujah," said Granma, and she rocked a little, back and forth, trying to catch hold of an ecstasy.
查看中文翻译
"A -- men," said Granma, and she fell to her breakfast, and broke down the soggy biscuits with her hard old toothless gums. Tom ate quickly, and Pa crammed his mouth. There was no talk until the food was gone, the coffee drunk; only the crunch of chewed food and the slup of coffee cooled in transit to the tongue. Ma watched the preacher as he ate, and her eyes were questioning, probing and understanding. She watched him as though he were suddenly a spirit, not human any more, a voice out of the ground.
查看中文翻译
Tom opened the hood and looked at the big greasy engine. And Pa came up beside him. He said, "Your brother Al looked her over before we bought her. He says she's all right."
查看中文翻译
The men finished and put down their plates, and drained the last of their coffee; and then the men went out, Pa and the preacher and Noah and Grampa and Tom, and they walked over to the truck, avoiding the litter of furniture, the wooden bedsteads, the windmill machinery, the old plow. They walked to the truck and stood beside it. They touched the new pine side-boards.
查看中文翻译
Grampa, fumbling with his chest, had succeeded in buttoning the buttons of his blue shirt into the buttonholes of his underwear. His fingers felt that something was wrong, but did not care enough to find out. His fingers went down to try to figure out the intricacies of the buttoning of his fly. "I was worse," he said happily. "I was much worse. I was a heller, you might say. Why, they was a camp meetin' right in Sallisaw when I was a young fella a little bit older'n Al. He's just a squirt, an' punkin-soft. But I was older. An' we was to this here camp meetin'. Five hunderd folks there, an' a proper sprinklin' of young heifers."
查看中文翻译
"He worked for a company. Drove truck last year. He knows quite a little. Smart aleck like he is. He knows. He can tinker an engine, Al can."
查看中文翻译
"Well," said Pa, "he's a-billygoatin' aroun' the country. Tom-cattin' hisself to death. Smart-aleck sixteen-year-older, an' his nuts is just a-eggin' him on. He don't think of nothin' but girls and engines. A plain smart aleck. Ain't been in nights for a week."
查看中文翻译
"What's he know? He's just a squirt," said Tom.
查看中文翻译
Tom asked, "Where's he now?"
查看中文翻译
"Well, I am, kinda. But I ain't nowheres near the fella I was. Jus' let me get out to California where I can pick me an orange when I want it. Or grapes. There's a thing I ain't never had enough of. Gonna get me a whole big bunch a grapes off a bush, or whatever, an' I'm gonna squash 'em on my face an' let 'em run offen my chin."
查看中文翻译
"You look like a heller yet, Grampa," said Tom.
查看中文翻译
Pa said, "Nobody asked. John gone to Sallisaw with a load a stuff to sell: pump, tools, chickens, an' all the stuff we brung over. Took Ruthie an' Winfield with 'im. Went 'fore daylight."
查看中文翻译
Tom asked, "Where's Uncle John? Where's Rosasharn? Where's Ruthie an' Winfield? Nobody said nothin' about them yet."
查看中文翻译
"Funny I never saw him," said Tom.
查看中文翻译
"Well, you come down from the highway, didn' you? He took the back way, by Cowlington. An' Rosasharn, she's nestin' with Connie's folks. By God! You don't even know Rosasharn's married to Connie Rivers. You 'member Connie. Nice young fella. An' Rosasharn's due 'bout three-four-five months now. Swellin' up right now. Looks fine."
查看中文翻译
"Well, we got to take this stuff in an' sell it. If Al gets back from his squirtin' aroun', I figgered he could load the truck an' take all of it in, an' maybe we could start out tomorra or day after. We ain't got so much money, an' a fella says it's damn near two thousan' miles to California. Quicker we get started, surer it is we get there. Money's a-dribblin' out all the time. You got any money?"
查看中文翻译
"Jesus!" said Tom. "Rosasharn was just a little kid. An' now she's gonna have a baby. So damn much happens in four years if you're away. When ya think to start out west, Pa?"
查看中文翻译
"Sure did," said Grampa.
查看中文翻译
"We put ever'thing together -- two hundred dollars. We give seventy-five for this here truck, an' me an' Al cut her in two an' built on this here back. Al was gonna grind the valves, but he's too busy messin' aroun' to get down to her. We'll have maybe a hunderd an' fifty when we start. Damn ol' tires on this here truck ain't gonna go far. Got a couple of wore out spares. Pick stuff up along the road, I guess."
查看中文翻译
"Well," said Pa, "we sol' all the stuff at our place, an' the whole bunch of us chopped cotton, even Grampa."
查看中文翻译
"On'y a couple dollars. How'd you get money?"
查看中文翻译
"They give 'em to me," said Tom. "When I come out they give 'em to me." He took off his cap and looked at it with some admiration, then wiped his forehead with it and put it on rakishly and pulled at the visor.
查看中文翻译
"Did you spen' your money for them clothes?" he asked. "Them clothes are jus' gonna be a nuisance to ya."
查看中文翻译
The sun, driving straight down, stung with its rays. The shadows of the truck bed were dark bars on the ground, and the truck smelled of hot oil and oilcloth and paint. The few chickens had left the yard to hide in the tool shed from the sun. In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then. The two dogs were stretched in the red dust under the truck, panting, their dripping tongues covered with dust. Pa pulled his hat low over his eyes and squatted down on his hams. And, as though this were his natural position of thought and observation, he surveyed Tom critically, the new but aging cap, the suit, and the new shoes.
查看中文翻译
Pa observed, "Them's a nice-lookin' pair a shoes they give ya."
查看中文翻译
"Yeah," Joad agreed. "Purty for nice, but they ain't no shoes to go walkin' aroun' in on a hot day." He squatted beside his father.
查看中文翻译
"I can drive her, if that's what you want," Tom said. "I drove truck at McAlester."
查看中文翻译
Noah said slowly, "Maybe if you got them side-boards all true on, we could load up this stuff. Load her up so maybe if Al comes in --"
查看中文翻译
"Good," said Pa, and then his eyes stared down the road. "If I ain't mistaken, there's a young smart aleck draggin' his tail home right now," he said. "Looks purty wore out, too."
查看中文翻译
Tom and the preacher looked up the road. And randy Al, seeing he was being noticed, threw back his shoulders, and he came into the yard with a swaying strut like that of a rooster about to crow. Cockily, he walked close before he recognized Tom; and when he did, his boasting face changed, and admiration and veneration shone in his eyes, and his swagger fell away. His stiff jeans, with the bottoms turned up eight inches to show his heeled boots, his three-inch belt with copper figures on it, even the red arm bands on his blue shirt and the rakish angle of his Stetson hat could not build him up to his brother's stature; for his brother had killed a man, and no one would ever forget it. Al knew that even he had inspired some admiration among boys of his own age because his brother had killed a man. He had heard in Sallisaw how he was pointed out: "That's Al Joad. His brother killed a fella with a shovel."
查看中文翻译
Pa said, "Been smart-alecking aroun' the country. You look wore out. Well, you got to take a load of stuff into Sallisaw to sell."
查看中文翻译
Al, his hand ready if Tom should want to shake it, grinned selfconsciously. Tom stuck out his hand and Al's hand jerked out to meet it. And there was liking between these two. "They tell me you're a good hand with a truck," said Tom.
查看中文翻译
Tom said, "Hello, Al. Jesus, you're growin' like a bean! I wouldn't of knowed you."
查看中文翻译
And now Al, moving humbly near, saw that his brother was not a swaggerer as he had supposed. Al saw the dark brooding eyes of his brother, and the prison calm, the smooth hard face trained to indicate nothing to a prison guard, neither resistance nor slavishness. And instantly Al changed. Unconsciously he became like his brother, and his handsome face brooded, and his shoulders relaxed. He hadn't remembered how Tom was.
查看中文翻译
"No, I can't," said Tom. "I'll help aroun' here. We'll be -- together on the road."
查看中文翻译
And Al, sensing that his brother would not like a boaster, said, "I don't know nothin' much about it."
查看中文翻译
Al looked at his brother Tom. "Care to ride in?" he said as casually as he could.
查看中文翻译
Al tried to control his question. "Did -- did you bust out? Of jail?"
查看中文翻译
"No," said Tom. "I got paroled."
查看中文翻译
"Oh." And Al was a little disappointed.
查看中文翻译