第二十三章 | 盐的代价
1 / 25
She went to the bank and took out a hundred of her last two hundred dollars, and bought a black dress and a pair of shoes.
查看中文翻译
Therese went into her old room, and the first thing she noticed was that the carpet corner lay flat. And how small and tragic the room looked. And yet hers, the tiny radio on the bookshelf, and the pillows on the studio couch, as personal as a signature she had written long ago and forgotten.
查看中文翻译
Like the two or three set models hanging on the walls that she deliberately avoided looking at.
查看中文翻译
That same afternoon, she made an appointment with Ned Bernstein, the co-producer of the English show for which Harkevy was to do the sets. She took three of the models she had made in the West and also the Small Rain photographs to show him. An apprentice job with Harkevy, if she got it, wouldn't pay enough to live on, but there were other sources, other than department stores, anyway. There was television, for instance.
查看中文翻译
Tomorrow, she thought, she would call Abby and arrange something about Carol's car, but not today.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
2 / 25
Mr. Bernstein looked at her work indifferently. Therese said she hadn't spoken to Mr. Harkevy yet, and asked Mr. Bernstein if he knew anything about his taking on helpers. Mr. Bernstein said that was up to Harkevy, but as far as he knew, he didn't need any more assistants. Neither did Mr. Bernstein know of any other set studio that needed anyone at the moment. And Therese thought of the sixty-dollar dress. And of the hundred dollars left in the bank. And she had told Mrs. Osborne she might show the apartment any time she wished, because she was moving. Therese hadn't yet any idea where. She got up to leave, and thanked Mr. Bernstein anyway for looking at her work. She did it with a smile.
查看中文翻译
Then she telephoned Harkevy's studio. Harkevy said he was just going out, but she could drop her models by his studio today and he could look at them tomorrow morning.
查看中文翻译
"How about television?" Mr. Bernstein asked. "Have you tried to start that way? It's easier to break into."
查看中文翻译
"I'm going over to see someone at Dumont later this afternoon." Mr. Donohue had given her a couple of names last January. Mr. Bernstein gave her some more names.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
3 / 25
"By the way, there'll be a cocktail party at the St. Regis for Genevieve Cranell tomorrow at about five o'clock. If you care to drop in," Harkevy said, with his staccato accent that made his soft voice as precise as mathematics, "at least we'll be sure to see each other tomorrow. Can you come?"
查看中文翻译
"Yes. I'd love to come. Where in the St. Regis?"
查看中文翻译
She left the telephone booth feeling as happy as if Harkevy had just taken her into partnership. She walked the twelve blocks to his studio, and left the models with a young man there, a different young man from the one she had seen in January. Harkevy changed his assistants often.
查看中文翻译
He read from the invitation. Suite D. Five to seven o'clock. "I shall be there by six."
查看中文翻译
Abby's voice was entirely different from the way it had sounded in Chicago. Carol must be much better, Therese thought. But she did not ask about Carol. She was calling to arrange about the car.
查看中文翻译
She looked around his workroom reverently before she closed the door. Perhaps he would let her come soon. Perhaps she would know tomorrow. She went into a drugstore on Broadway and called Abby in New Jersey.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
4 / 25
"When? This afternoon?"
查看中文翻译
"Well --" Therese didn't want to call her. But what was she afraid of? Carol's voice? Carol herself? "All right. I'll take the car to her, unless she doesn't want me to. In that case, I'll call you back."
查看中文翻译
"I can come and get it if you want me to," Abby said. "But why don't you call Carol about it? I know she'd like to hear from you." Abby was actually bending over backward.
查看中文翻译
"Yes. In a few minutes."
查看中文翻译
Therese went to the door of the drugstore and stood there for a few moments, looking out at the Camel advertisement with the giant face puffing smoke rings like gigantic doughnuts, at the low-slung, sullen-looking taxis maneuvering like sharks in the after-matinee rush, at the familiar hodgepodge of restaurant and bar signs, awnings, front steps and windows, that reddish-brown confusion of the side street that was like hundreds of streets in New York. She remembered walking in a certain street in the West Eighties once, the brownstone fronts, overlaid and overlaid with humanity, human lives, some beginning and some ending there, and she remembered the sense of oppression it had given her, and how she had hurried through it to get to the avenue. Only two or three months ago. Now the same kind of street filled her with a tense excitement, made her want to plunge headlong into it, down the sidewalk with all the signs and theater marquees and rushing, bumping people. She turned and walked back to the telephone booths.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
5 / 25
"I am."
查看中文翻译
"How are you? Do you still look the same?" Carol sounded repressed, as if someone might be with her, but Therese was sure there was no one else.
查看中文翻译
A moment later, she heard Carol's voice. "When did you get in, Therese?"
查看中文翻译
"No, I can come in for it. I'm not an invalid. Did the car behave itself?"
查看中文翻译
"Am I going to see you? Or don't you want to. Once." It was Carol's voice, but the words were not hers. The words were cautious and uncertain. "What about this afternoon? Have you got the car?"
查看中文翻译
"Not exactly. Do you?"
查看中文翻译
Carol waited. "You sound different."
查看中文翻译
There was a brief, fluttering shock at the first sound of her voice, and then nothing. "Yesterday."
查看中文翻译
"I've got to see a couple of people this afternoon. There won't be time."
查看中文翻译
When had she ever refused Carol when Carol wanted to see her? "Would you like me to drive the car out tomorrow?"
查看中文翻译
"It's in good shape," Therese said. "No scratches anywhere."
查看中文翻译
"And you?" Carol asked, but Therese didn't answer anything.
查看中文翻译
"Shall I see you tomorrow? Do you have any time in the afternoon?"
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
6 / 25
"Hello," Therese said.
查看中文翻译
They arranged to meet in the bar of the Ritz Tower on Fifty-seventh Street, at four thirty, and then they hung up.
查看中文翻译
Carol was a quarter of an hour late. Therese sat waiting for her at a table where she could see the glass doors that led into the bar, and finally she saw Carol push open one of the doors, and the tension broke in her with a small dull ache. Carol wore the same fur coat, the same black suede pumps she had worn the day Therese first saw her, but now a red scarf set off the blond lifted head. She saw Carol's face, thinner now, alter with surprise, with a little smile, as Carol caught sight of her.
查看中文翻译
"I didn't even know you at first." And Carol stood by the table a moment, looking at her, before she sat down. "It's nice of you to see me."
查看中文翻译
"No." Therese could smell Carol's perfume faintly, that familiar sweetness that was strangely unfamiliar now, because it did not evoke what it had once evoked. She put down the match cover she had been crushing in her hand. "How can I hate you, Carol?"
查看中文翻译
The waiter came, and Carol ordered tea. So did Therese, mechanically.
查看中文翻译
"Don't say that."
查看中文翻译
"Do you hate me, Therese?" Carol asked her.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
7 / 25
"I suppose you could. You did for a while, didn't you?" Carol said, as if she told her a fact.
查看中文翻译
Therese looked into her gray eyes that were more serious now, somehow wistful, too, despite the assurance of the proud head, and she looked down again, unable to fathom them. She was still beautiful, Therese thought with a sudden pang of loss. "I've learned a few things," Therese said.
查看中文翻译
"Hate you? No." Not quite, she might have said. But she knew that Carol's eyes were reading it in her face.
查看中文翻译
"What?"
查看中文翻译
"And now -- you're all grown up -- with grown-up hair and grown-up clothes."
查看中文翻译
"That I --" Therese stopped, her thoughts obstructed suddenly by the memory of the portrait in Sioux Falls.
查看中文翻译
"You know, you look very fine," Carol said. "You've come out all of a sudden. Is that what comes of getting away from me?"
查看中文翻译
"No," Therese said quickly. She frowned down at the tea she didn't want.
查看中文翻译
Carol's phrase "come out" had made her think of being born, and it embarrassed her. Yes, she had been born since she left Carol. She had been born the instant she saw the picture in the library, and her stifled cry then was like the first yell of an infant, being dragged into the world against its will. She looked at Carol. "There was a picture in the library at Sioux Falls," she said. Then she told Carol about it, simply and without emotion, like a story that had happened to somebody else.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
8 / 25
And Carol listened, never taking her eyes from her. Carol watched her as she might have watched from a distance someone she could not help.
查看中文翻译
"Strange," Carol said quietly. "And horrifying."
查看中文翻译
"I brought you this," she said, handing it to her. "I found it in Sioux Falls."
查看中文翻译
"It was." Therese knew Carol understood. She saw the sympathy in Carol's eyes, too, and she smiled, but Carol did not smile back. Carol was still staring at her. "What are you thinking?" Therese asked.
查看中文翻译
Therese smiled again. "It was so wonderful when you came over to me. Why did you come to me?"
查看中文翻译
Carol took a cigarette. "What do you think? Of that day in the store."
查看中文翻译
Carol waited. "For such a dull reason. Because you were the only girl not busy as hell. You didn't have a smock either, I remember."
查看中文翻译
Therese had only twisted some white tissue around it. Carol opened it on the table.
查看中文翻译
Therese burst out laughing. Carol only smiled, but she looked suddenly like herself, as she had been in Colorado Springs, before anything had happened. All at once, Therese remembered the candlestick in her handbag.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
9 / 25
"I love you," Carol said.
查看中文翻译
"I think it's charming," Carol said. "It looks just like you."
查看中文翻译
Therese had an impulse to deny it, but could she? She didn't feel the same. "I don't know, Carol."
查看中文翻译
"Thank you. I thought it looked like you." Therese looked at Carol's hand, the thumb and the tip of the middle finger resting on the thin rim of the candlestick, as she had seen Carol's fingers on the saucers of coffee cups in Colorado, in Chicago, and places forgotten. Therese closed her eyes.
查看中文翻译
Therese opened her eyes, but she did not look up.
查看中文翻译
Therese stared at the triangles of toast on the plate between them. She thought of Rindy. She had put off asking about her. "Have you seen Rindy?"
查看中文翻译
"I know you don't feel the same about me. Do you?"
查看中文翻译
Carol sighed. Therese saw her hand draw back from the candlestick. "Yes, last Sunday for an hour or so. I suppose she can come and visit me a couple of afternoons a year. Once in a blue moon. I've lost completely."
查看中文翻译
"That's the same thing." Carol's voice was soft, expectant, expecting affirmation or denial.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
10 / 25
"God," Therese whispered. She could imagine what it meant, Rindy visiting one afternoon, accompanied by a staring governess who had been forewarned against Carol, told not to let the child out of her sight, probably, and Rindy would soon understand all that. What would be the pleasure in a visit at all? Harge -- Therese did not want to say his name. "Even the court was kinder," she said.
查看中文翻译
"As a matter of fact, I didn't promise very much in court. I refused there, too."
查看中文翻译
"Well, a little more happened -- privately between Harge and me. I refused to make a lot of promises he asked me to make. And the family came into it, too. I refused to live by a list of silly promises they'd made up like a list of misdemeanors -- even if it did mean that they'd lock Rindy away from me as if I were an ogre. And it did mean that. Harge told the lawyers everything -- whatever they didn't know already."
查看中文翻译
"I thought you said a few weeks of the year."
查看中文翻译
Therese smiled a little in spite of herself, because she was glad Carol had refused, that Carol had still been that proud.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
11 / 25
Therese didn't remember the hammering, but the violence of all of it came back, shattering, destroying --
查看中文翻译
"I remember hearing somebody hammering something. I think it was when we'd just finished in the shower. Do you remember?"
查看中文翻译
"No."
查看中文翻译
"But it wasn't a court, you know, just a round-table discussion. Do you know how they made that recording in Waterloo? They drove a spike into the wall, probably just about as soon as we got there."
查看中文翻译
"A spike?"
查看中文翻译
"It's all over," Carol said. "You know, I'd almost prefer not to see Rindy at all any more. I'm never going to demand to see her if she stops wanting to see me. I'll just leave that up to her."
查看中文翻译
"I can't imagine her ever not wanting to see you."
查看中文翻译
Carol's eyebrows lifted. "Is there any way of predicting what Harge can do to her?"
查看中文翻译
Therese was silent. She looked away from Carol, and saw a clock. It was five thirty-five. She should be at the cocktail party before six, she thought, if she went at all. She had dressed for it, in the new black dress with a white scarf, in her new shoes, with her new black gloves.
查看中文翻译
Carol smiled. "A spike that picks up sound like a dictaphone. He had the room next to us."
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
12 / 25
"Yes."
查看中文翻译
And how unimportant the clothes seemed now. She thought suddenly of the green woolen gloves that Sister Alicia had given her. Were they still in the ancient tissue at the bottom of her trunk? She wanted to throw them away.
查看中文翻译
"One gets over things," Carol said.
查看中文翻译
"Harge and I are selling the house, and I've taken an apartment up on Madison Avenue. And a job, believe it or not. I'm going to work for a furniture house on Fourth Avenue as a buyer. Some of my ancestors must have been carpenters." She looked at Therese. "Anyway, it's a living and I'll like it. The apartment's a nice big one -- big enough for two. I was hoping you might like to come and live with me, but I guess you won't."
查看中文翻译
Therese's heart took a jump, exactly as it had when Carol had telephoned her that day in the store. Something responded in her against her will, made her feel happy all at once, and proud. She was proud that Carol had the courage to do such things, to say such things, that Carol always would have the courage. She remembered Carol's courage, facing the detective on the country road. Therese swallowed, trying to swallow the beating of her heart. Carol had not even looked at her. Carol was rubbing her cigarette end back and forth in the ash tray. To live with Carol?
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
13 / 25
Once that had been impossible, and had been what she wanted most in the world. To live with her and share everything with her, summer and winter, to walk and read together, to travel together. And she remembered the days of resenting Carol, when she had imagined Carol asking her this, and herself answering no.
查看中文翻译
"Would you?" Carol looked at her.
查看中文翻译
Therese felt she balanced on a thin edge. The resentment was gone now.
查看中文翻译
Nothing but the decision remained now, a thin line suspended in the air, with nothing on either side to push her or pull her. But on the one side, Carol, and on the other an empty question mark. On the one side, Carol, and it would be different now, because they were both different. It would be a world as unknown as the world just past had been when she first entered it. Only now, there were no obstacles. Therese thought of Carol's perfume that today meant nothing. A blank to be filled in, Carol would say.
查看中文翻译
"Well," Carol said smiling, impatient.
查看中文翻译
"No," Therese said. "No, I don't think so." Because you would betray me again. That was what she had thought in Sioux Falls, what she had intended to write or say. But Carol had not betrayed her. Carol loved her more than she loved her child. That was part of the reason why she had not promised. She was gambling now as she had gambled on getting everything from the detective that day on the road, and she lost then, too. And now she saw Carol's face changing, saw the little signs of astonishment and shock so subtle that perhaps only she in the world could have noticed them, and Therese could not think for a moment.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
14 / 25
Carol stared at her cigarette lighter on the table. "That's that."
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
Therese looked at her, wanting still to put out her hands, to touch Carol's hair and to hold it tight in all her fingers. Hadn't Carol heard the indecision in her voice? Therese wanted suddenly to run away, to rush quickly out the door and down the sidewalk. It was a quarter to six.
查看中文翻译
"That's your decision," Carol said.
查看中文翻译
Carol lifted her head, smiling. "My little big shot. Now you look like you might do something good. Do you know, even your voice is different?"
查看中文翻译
"I've got to go to a cocktail party this afternoon. It's important because of a possible job. Harkevy's going to be there." Harkevy would give her some kind of a job, she was sure. She had called him at noon today about the models she had left at his studio. Harkevy had liked them all. "I got a television assignment yesterday, too."
查看中文翻译
"Is it?" Therese hesitated, finding it harder and harder to sit there.
查看中文翻译
"Carol, you could come to the party if you want to. It's a big party in a couple of rooms at a hotel -- welcoming the woman who's going to do the lead in Harkevy's play. I know they wouldn't mind if I brought someone." And she didn't know quite why she was asking her, why Carol would possibly want to go to a cocktail party now any more than she did.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
15 / 25
Therese gathered her gloves and her handbag in her lap. She looked at Carol's hands, the pale freckles sprinkled on their backs -- the wedding ring was gone now -- and at Carol's eyes. She felt she would never see Carol again. In two minutes, less, they would part on the sidewalk. "The car's outside. Out in front to the left. And here's the keys."
查看中文翻译
"I know, I saw it."
查看中文翻译
"I'll take care of the check," Carol said. "Go on, if you have to."
查看中文翻译
Carol shook her head. "No, thanks, darling. You'd better run along by yourself. I've got a date at the Elysee in a minute as a matter of fact."
查看中文翻译
Therese stood up. She couldn't leave Carol sitting here at he table where their two teacups were, with the ashes of their cigarettes in front of her. "Don't stay. Come out with me."
查看中文翻译
"Are you going to stay on?" Therese asked her. "I'll take care of the check."
查看中文翻译
Carol glanced up with a kind of questioning surprise in her face. "All right," she said. "There are a couple of things of yours out at the house. Shall I --"
查看中文翻译
"It doesn't matter," Therese interrupted her.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
16 / 25
Carol's eyes met hers for a second, and Therese looked away.
查看中文翻译
"And your flowers. Your plants." Carol was paying the check the waiter had brought over. "What happened to the flowers I gave you?"
查看中文翻译
Therese hurried on to the hotel.
查看中文翻译
They parted on the sidewalk, at the corner of Park Avenue and Fifty-seventh Street. Therese ran across the avenue, just making it ahead of the green lights that released a pack of cars behind her, that blurred her view of Carol when she turned on the other sidewalk. Carol was walking slowly away, past the Ritz Tower doorway, and on. And that was the way it should be, Therese thought, not with a lingering handclasp, not with backward glances. Then as she saw Carol touch the handle of the car door, she remembered the beer can still under the front seat, remembered its clink as she had driven up the ramp from the Lincoln Tunnel coming into New York. She had thought then, she must get it out before she gave the car back to Carol, but she had forgotten.
查看中文翻译
"The flowers you gave me -- they died."
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
17 / 25
"Mademoiselle," he said with a flourish. "Are you looking for one of these?"
查看中文翻译
"Are you an actress?" the same man asked her, thrusting with her through the crowd.
查看中文翻译
People were already spilling out of the two doorways into the hall, and a waiter was having difficulty pushing his rolling table of ice buckets into the room. The rooms were noisy, and Therese did not see Bernstein or Harkevy anywhere. She didn't know anyone, not a soul. Except one face, a man she had talked to months ago, somewhere, about a job that didn't materialize. Therese turned around. A man poked a tall glass into her hand.
查看中文翻译
"Thank you." She didn't stay with him. She thought she saw Mr. Bernstein over in the corner. There were several women with big hats in the way.
查看中文翻译
"No. A stage designer."
查看中文翻译
It was Mr. Bernstein, and Therese sidled between a couple of groups of people and reached him. Mr. Bernstein held out a plump, cordial hand to her, and got up from his radiator seat.
查看中文翻译
"Miss Belivet!" he shouted. "Mrs. Crawford, the make-up consultant --"
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
18 / 25
"Mr. Stevens, Mr. Fenelon," Mr. Bernstein went on, and on and on, until she was nodding to a dozen people and saying "How do you do?" to about half of them. "And Ivor -- Ivor!" Mr. Bernstein called.
查看中文翻译
"Enough to let me squeeze in?" she asked.
查看中文翻译
He laughed a little.
查看中文翻译
"Let's not talk business!" Mrs. Crawford shrieked.
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
There was Harkevy, a slim figure with a slim face and a small mustache, smiling at her, reaching a hand over for her to shake. "Hello," he said, "I'm glad to see you again. Yes, I liked your work. I see your anxiety."
查看中文翻译
"You want to know," he said, smiling. "Yes, you can squeeze in. Come up to my studio tomorrow at about eleven. Can you make that?"
查看中文翻译
"Come and join me later. I must say good-by to these people who are leaving." And he went away.
查看中文翻译
Therese set her drink down on the edge of a table, and reached for a cigarette in her handbag. It was done. She glanced at the door. A woman with upswept blond hair, with bright, intense blue eyes had just come into the room and was causing a small furor of excitement around her. She had quick, positive movements as she turned to greet people, to shake hands, and suddenly Therese realized she was Genevieve Cranell, the English actress who was to play the lead. She looked different from the few stills Therese had seen of her. She had the kind of face that must be seen in action to be attractive.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
19 / 25
"A flower, madame?" A waiter was extending a tray full of white orchids.
查看中文翻译
"Thank you very much." Therese took one. She had trouble with the pin, and someone -- Mr. Fenelon or Mr. Stevens it was -- came up and helped. "Thanks," she said.
查看中文翻译
Therese looked down at the glass in her hand, and felt a sudden heat in her face and her finger tips, the rush inside her that was neither quite her blood nor her thoughts alone. She knew before they were introduced that this woman was like Carol. And she was beautiful. And she did not look like the picture in the library. Therese smiled as she sipped her drink. She took a long pull at the drink to steady herself.
查看中文翻译
"Hello, hello!" she called to everyone finally as she glanced around the room, and Therese saw the glance linger on her for an instant, while in Therese there took place a shock a little like that she had known when she had seen Carol for the first time, and there was the same flash of interest in the woman's blue eyes that had been in her own, she knew, when she saw Carol. And now it was Therese who-continued to look, and the other woman who glanced away, and turned around.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
20 / 25
"Did you meet Miss Cranell?" Mr. Bernstein asked Therese.
查看中文翻译
"How do you do? So you're the set department?"
查看中文翻译
Mr. Bernstein obliged. Mr. Bernstein finished introducing Miss Cranell to the people around him who hadn't met her. Therese heard her tell someone that she had just gotten off a plane and that her luggage was piled in the lobby, and while she spoke, Therese saw her glance at her a couple of times past the men's shoulders. Therese felt an exciting attraction in the neat back of her head, in the funny, careless lift of her nose at the end, the only careless feature of her narrow, classic face. Her lips were rather thin. She looked extremely alert, and imperturbably poised. Yet Therese sensed that Genevieve Cranell might not talk to her again at the party for the simple reason that she probably wanted to.
查看中文翻译
Genevieve Cranell was coming toward her, with Mr. Bernstein behind her. The actress greeted the man with Therese as if she knew him very well.
查看中文翻译
"Isn't anybody going to bring me a drink?" Miss Cranell asked anybody.
查看中文翻译
Therese looked at the woman. "My name is Therese Belivet." She took the hand the woman extended.
查看中文翻译
"No. Only part of it." She could still feel the handclasp when the woman released her hand. She felt excited, wildly and stupidly excited.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
21 / 25
"Of course. Well, toddle up to six-nineteen in a few minutes. That's my suite. We're having an inner circle party later."
查看中文翻译
People were watching the actress. Therese was flattered, terribly flattered, and the flattery got in the way of what she felt, or might feel, about Genevieve Cranell.
查看中文翻译
Therese made her way to a wall mirror, and glanced to see if her hair and her lipstick were still all right.
查看中文翻译
"I feel very honored," Therese said.
查看中文翻译
She rolled her eyes. "Incredible. Can anyone still be only twenty-one?"
查看中文翻译
"So don't waste your thirst on highballs. Where did you get that lovely dress?"
查看中文翻译
Genevieve Cranell laughed. She wore a blue woolen suit that actually looked like a wild extravagance. "You look so young, I don't suppose you'll mind if I ask how old you are."
查看中文翻译
Miss Cranell offered her cigarette case. "For a while, I thought you might be a minor."
查看中文翻译
"Therese," said a voice near her. "Do you like champagne?"
查看中文翻译
"I'm twenty-one."
查看中文翻译
Therese turned and saw Genevieve Cranell. "Of course."
查看中文翻译
"Bonwit's -- it's a wild extravagance."
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
22 / 25
The actress only looked at her, her blue eyes smiling, over the flame of her lighter. Then as the woman turned her head to light her own cigarette, Therese knew suddenly that Genevieve Cranell would never mean anything to her, nothing apart from this half hour at the cocktail party, that the excitement she felt now would not continue, and not be evoked again at any other time or place. What was it that told her? Therese stared at the taut line of her blond eyebrow as the first smoke rose from her cigarette, but the answer was not there. And suddenly a feeling of tragedy, almost of regret, filled Therese.
查看中文翻译
"Is that a crime?"
查看中文翻译
"Vivy!"
查看中文翻译
"Are you a New Yorker?" Miss Cranell asked her.
查看中文翻译
The new people who had just come in the door surrounded Genevieve Cranell and bore her away. Therese smiled again, and finished her drink, felt the first soothing warmth of the Scotch spreading through her. She talked with a man she had met briefly in Mr. Bernstein's office yesterday, and with another man she didn't know at all, and she looked at the doorway across the room, the doorway that was an empty rectangle at that moment, and she thought of Carol. It would be like Carol to come after all, to ask her once more. Or rather, like the old Carol, but not like this one.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
23 / 25
One went on and on out of it, but her mind was caught at the intersection. She bent to take a light for her cigarette, and felt herself fall a little deeper into the network, and she clutched at Dannie. But the strong black thread did not lead anywhere. She knew as if some prognostic voice were speaking now that she would not go further with Dannie. And loneliness swept over her again like a rushing wind, mysterious as the thin tears that covered her eyes suddenly, too thin to be noticed, she knew, as she lifted her head and glanced at the doorway again.
查看中文翻译
Carol would be keeping her appointment now at the Elysee bar. With Abby? With Stanley McVeigh? Therese looked away from the door, as if she were afraid Carol might appear, and she would have to say again, "No." Therese accepted another highball, and felt the emptiness inside her slowly filling with the realization she might see Genevieve Cranell very often, if she chose, and though she would never become entangled, might be loved herself.
查看中文翻译
One of the men beside her asked, "Who did the sets for The Lost Messiah, Therese? Do you remember?"
查看中文翻译
"Blanchard?" she answered out of nowhere, because she was still thinking of Genevieve Cranell, with a feeling of revulsion, of shame, for what had just occurred to her, and she knew she would never be. She listened to the conversation about Blanchard and someone else, even joined in, but her consciousness had stopped in a tangle where a dozen threads crossed and knotted. One was Dannie. One was Carol. One was Genevieve Cranell.
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
24 / 25
Therese went into the room beside the big one and got her coat from the pile on the bed. She hurried down the corridor toward the stairs, past the people who were waiting for the elevator, among them Genevieve Cranell, and Therese didn't care if she saw her or not as she plunged down the wide stairs as if she were running away from something. Therese smiled to herself. The air was cool and sweet on her forehead, made a feathery sound like wings past her ears, and she felt she flew across the streets and up the curbs. Toward Carol. And perhaps Carol knew at this moment, because Carol had known such things before. She crossed another street, and there was the Elysee awning.
查看中文翻译
"Don't forget." Genevieve Cranell was beside her, patting her arm, saying quickly, "Six-nineteen. We're adjourning." She started to turn away and came back. "You are coming up? Harkevy's coming up, too."
查看中文翻译
Therese shook her head. "Thanks, I -- I thought I could, but I remember I've got to be somewhere else."
查看中文翻译
The woman looked at her quizzically. "What's the matter, Therese? Did anything go wrong?"
查看中文翻译
"No doubt," the actress said.
查看中文翻译
"No." She smiled, moving toward the door. "Thanks for asking me. No doubt I'll see you again."
查看中文翻译
第二十三章 | 盐的代价
25 / 25
The headwaiter said something to her in the foyer, and she told him, "I'm looking for somebody," and went on to the doorway.
查看中文翻译
She stood in the doorway, looking over the people at the tables in the room where a piano played. The lights were not bright, and she did not see her at first, half hidden in the shadow against the far wall, facing her. Nor did Carol see her. A man sat opposite her, Therese did not know who. Carol raised her hand slowly and brushed her hair back, once on either side, and Therese smiled because the gesture was Carol, and it was Carol she loved and would always love. Oh, in a different way now, because she was a different person, and it was like meeting Carol all over again, but it was still Carol and no one else. It would be Carol, in a thousand cities, a thousand houses, in foreign lands where they would go together, in heaven and in hell. Therese waited. Then as she was about to go to her Carol saw her, seemed to stare at her incredulously a moment while Therese watched the slow smile growing, before her arm lifted suddenly, her hand waved a quick, eager greeting that Therese had never seen before. Therese walked toward her.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类