Paris had just heard of the disaster at Sedan. A republic had been declared. All France was wavering on the brink of this madness which lasted until after the Commune. From one end of the country to the other everybody was playing soldier.
查看中文翻译
Cap-makers became colonels, fulfilling the duties of generals; revolvers and swords were displayed around big, peaceful stomachs wrapped in flaming red belts; little tradesmen became warriors commanding battalions of brawling volunteers, and swearing like pirates in order to give themselves some prestige.
查看中文翻译
The sole fact of handling firearms crazed these people, who up to that time had only handled scales, and made them, without any reason, dangerous to all. Innocent people were shot to prove that they knew how to kill; in forests which had never seen a Prussian, stray dogs, grazing cows and browsing horses were killed.
查看中文翻译
Each one thought himself called upon to play a great part in military affairs. The cafes of the smallest villages, full of uniformed tradesmen, looked like barracks or hospitals.
查看中文翻译
In two weeks, he had managed to gather together sixty-three volunteers, fathers of families, prudent farmers and town merchants, and every morning he would drill them in the square in front of the town-hall.
查看中文翻译
The mayor, Viscount de Varnetot, a thin, little old man, a conservative, who had recently, from ambition, gone over to the Empire, had seen a determined opponent arise in Dr. Massarel, a big, full-blooded man, leader of the Republican party of the neighborhood, a high official in the local masonic lodge, president of the Agricultural Society and of the firemen's banquet and the organizer of the rural militia which was to save the country.
查看中文翻译
The town of Canneville was still in ignorance of the maddening news from the army and the capital; nevertheless, great excitement had prevailed for the last month, the opposing parties finding themselves face to face.
查看中文翻译
When, perchance, the mayor would come to the municipal building, Commander Massarel, girt with pistols, would pass proudly in front of his troop, his sword in his hand, and make all of them cry: "Long live the Fatherland!" And it had been noticed that this cry excited the little viscount, who probably saw in it a menace, a threat, as well as the odious memory of the great Revolution.
查看中文翻译
"Long live the Republic! long live the Republic! long live the Republic!"
查看中文翻译
M. Massarel opened it, grew pale, suddenly rose, and lifting his hands to heaven in a gesture of exaltation, began to shout at the top of his voice before the two frightened country folks:
查看中文翻译
On the morning of the fifth of September, the doctor, in full uniform, his revolver on the table, was giving a consultation to an old couple, a farmer who had been suffering from varicose veins for the last seven years and had waited until his wife had them also, before he would consult the doctor, when the postman brought in the paper.
查看中文翻译
Dr. Massarel exclaimed: "Shut up! I haven't got time to bother with your nonsense. The Republic has been proclaimed, the emperor has been taken prisoner, France is saved! Long live the Republic!"
查看中文翻译
Running to the door, he howled: "Celeste, quick, Celeste!"
查看中文翻译
And as the peasant resumed: "It started with the ants, which began to run up and down my legs―"
查看中文翻译
Then he fell back in his chair, weak from emotion.
查看中文翻译
The servant, affrighted, hastened in; he was trying to talk so rapidly, that he could only stammer: "My boots, my sword, my cartridge-box and the Spanish dagger which is on my night-table! Hasten!"
查看中文翻译
Then, grabbing him by the collar, he yelled at him:
查看中文翻译
The physician, exasperated, roared: "Shut up and get out! If you had washed your feet it would not have happened!"
查看中文翻译
As the persistent peasant, taking advantage of a moment's silence, continued, "I seemed to get big lumps which hurt me when I walk."
查看中文翻译
"Can't you understand that we are a republic, you brass-plated idiot!"
查看中文翻译
But professional sentiment soon calmed him, and he pushed the bewildered couple out, saying:
查看中文翻译
"Come back to-morrow, come back to-morrow, my friends. I haven't any time to-day."
查看中文翻译
As he equipped himself from head to foot, he gave a series of important orders to his servant:
查看中文翻译
"Run over to Lieutenant Picart and to Second Lieutenant Pommel, and tell them that I am expecting them here immediately. Also send me Torchebeuf with his drum. Quick! quick!"
查看中文翻译
When Celeste had gone out, he sat down and thought over the situation and the difficulties which he would have to surmount.
查看中文翻译
The three men arrived together in their working clothes. The commandant, who expected to see them in uniform, felt a little shocked.
查看中文翻译
"We must act and not hesitate; minutes count as hours in times like these. All depends on the promptness of our decision. You, Picart, go to the cure and order him to ring the alarm-bell, in order to get together the people, to whom I am going to announce the news. You, Torchebeuf beat the tattoo throughout the whole neighborhood as far as the hamlets of Gerisaie and Salmare, in order to assemble the militia in the public square. You, Pommel, get your uniform on quickly, just the coat and cap. We are going to the town-hall to demand Monsieur de Varnetot to surrender his powers to me. Do you understand?"
查看中文翻译
"Don't you people know anything? The emperor has been taken prisoner, the Republic has been proclaimed. We must act. My position is delicate, I might even say dangerous."
查看中文翻译
He reflected for a few moments before his bewildered subordinates, then he continued:
查看中文翻译
"Now carry out those orders quickly. I will go over to your house with you, Pommel, since we shall act together."
查看中文翻译
Five minutes later, the commandant and his subordinates, armed to the teeth, appeared on the square, just as the little Viscount de Varnetot, his legs encased in gaiters as for a hunting party, his gun on his shoulder, was coming down the other street at double-quick time, followed by his three green-coated guards, their swords at their sides and their guns swung over their shoulders.
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
On the other side of the square, opposite the white, tightly closed town-hall, stood the church, silent and dark, with its massive oak door studded with iron.
查看中文翻译
Lieutenant Picart now appeared on the scene.
查看中文翻译
"They have outstripped us," muttered the physician, "we must now wait for reenforcements. There is nothing to do for the present."
查看中文翻译
While the doctor stopped, bewildered, the four men entered the town-hall and closed the door behind them.
查看中文翻译
But just as the perplexed inhabitants were sticking their heads out of the windows or coming out on their doorsteps, the drum suddenly began to be heard, and Torchebeuf appeared, furiously beating the tattoo. He crossed the square running, and disappeared along the road leading to the fields.
查看中文翻译
"The priest refuses to obey," he said. "He has even locked himself in the church with the sexton and beadle."
查看中文翻译
The commandant drew his sword, and advanced alone to half way between the two buildings behind which the enemy had intrenched itself, and, waving his sword over his head, he roared with all his might:
查看中文翻译
Then he returned to his officers.
查看中文翻译
"Long live the Republic! Death to traitors!"
查看中文翻译
The butcher, the baker and the druggist, much disturbed, were anxiously pulling down their shades and closing their shops. The grocer alone kept open.
查看中文翻译
When he had about thirty men about him, the commandant, in a few words, outlined the situation to them. Then, turning to his staff: "Let us act," he said.
查看中文翻译
However, the militia were arriving by degrees, each man in a different uniform, but all wearing a black cap with gold braid, the cap being the principal part of the outfit. They were armed with old rusty guns, the old guns which had hung for thirty years on the kitchen wall; and they looked a good deal like an army of tramps.
查看中文翻译
The villagers were gathering together and talking the matter over.
查看中文翻译
But the lieutenant, a master mason, refused:
查看中文翻译
"Lieutenant Picart, you will advance under the windows of this town-hall and summon Monsieur de Varnetot, in the name of the Republic, to hand the keys over to me."
查看中文翻译
The doctor quickly decided on a plan of campaign.
查看中文翻译
"I command you to go in the name of discipline!"
查看中文翻译
The doctor then muttered:
查看中文翻译
And, leaving his sword and his revolver in the hands of a soldier, he advanced slowly, his eye fastened on the windows, expecting any minute to see a gun trained on him.
查看中文翻译
"Cowards!"
查看中文翻译
The commandant grew very red.
查看中文翻译
"You are right, Picart, this isn't the right time."
查看中文翻译
As soon as the last child was out of the building, the two doors closed again.
查看中文翻译
"I'm not going to have my beauty spoiled without knowing why."
查看中文翻译
The lieutenant rebelled:
查看中文翻译
"You're smart, you are. I don't care to get killed, thank you. Those people in there shoot straight, don't you forget it. Do your errands yourself."
查看中文翻译
All the notables, gathered in a group near by, began to laugh. One of them cried:
查看中文翻译
When he was within a few feet of the building, the doors at both ends, leading into the two schools, opened and a flood of children ran out, boys from one side, girls from the ether, and began to play around the doctor, in the big empty square, screeching and screaming, and making so much noise that he could not make himself heard.
查看中文翻译
Most of the youngsters finally dispersed, and the commandant called in a loud voice:
查看中文翻译
A window on the first floor opened and M. de Varnetot appeared.
查看中文翻译
"Monsieur de Varnetot!"
查看中文翻译
M. de Varnetot answered:
查看中文翻译
The commandant continued:
查看中文翻译
"Doctor, I am the mayor of Canneville, duly appointed, and I shall remain mayor of Canneville until I have been dismissed by a decree from my superiors. As mayor, I am in my place in the townhall, and here I stay. Anyhow, just try to get me out."
查看中文翻译
He closed the window.
查看中文翻译
"Monsieur, you know that great events have just taken place which have changed the entire aspect of the government. The one which you represented no longer exists. The one which I represent is taking control. Under these painful, but decisive circumstances, I come, in the name of the new Republic, to ask you to turn over to me the office which you held under the former government."
查看中文翻译
"You're a great one, you are! You're a fine specimen of manhood! You're a disgrace to the army! I degrade you."
查看中文翻译
The commandant returned to his troop. But before giving any information, eyeing Lieutenant Picart from head to foot, he exclaimed:
查看中文翻译
"I don't give a―!"
查看中文翻译
He turned away and mingled with a group of townspeople.
查看中文翻译
An idea struck him. He ran to the telegraph office, opposite the town-hall, and sent off three telegrams:
查看中文翻译
To the new prefect of the Seine-Inferieure, at Rouen.
查看中文翻译
He explained the situation, pointed out the danger which the town would run if it should remain in the hands of the royalist mayor; offered his faithful services, asked for orders and signed, putting all his titles after his name.
查看中文翻译
To the new republican sub-prefect at Dieppe.
查看中文翻译
Then the doctor hesitated. What could he do? Attack? But would his men obey orders? And then, did he have the right to do so?
查看中文翻译
To the new republican government in Paris.
查看中文翻译
But ex-Lieutenant Picart, who had been talking with the watchmaker, heard him; he began to laugh, and exclaimed: "By Jove, if they come out, it'll give you a chance to get in. Otherwise I can see you standing out there for the rest of your life!"
查看中文翻译
Then he returned to his battalion, and, drawing ten francs from his pocket, he cried: "Here, my friends, go eat and drink; only leave me a detachment of ten men to guard against anybody's leaving the town-hall."
查看中文翻译
And M. Massarel retreated as fast as his legs could carry him.
查看中文翻译
The butcher, the baker and the druggist once more opened up their stores.
查看中文翻译
In the afternoon, he disposed his men about the town as though they were in immediate danger of an ambush.
查看中文翻译
Night fell.
查看中文翻译
Toward nine o'clock, the doctor, alone, noiselessly approached the entrance of the public building, persuaded that the enemy must have gone to bed; and, as he was preparing to batter down the door with a pick-axe, the deep voice of a sentry suddenly called:
查看中文翻译
Armed militia occupied the square. All the citizens had gathered around this troop awaiting developments. Even neighboring villagers had come to look on.
查看中文翻译
Several times he passed in front of the town-hall and of the church without noticing anything suspicious; the two buildings looked as though empty.
查看中文翻译
Everybody was talking about the affair. If the emperor were a prisoner, there must have been some kind of treason. They did not know exactly which of the republics had returned to power.
查看中文翻译
"Who goes there?"
查看中文翻译
The doctor did not reply, and he went to luncheon.
查看中文翻译
Day broke without any change in the situation.
查看中文翻译
First she went to the commandant and gave him one of the despatches; then she crossed the empty square, confused at seeing the eyes of everyone on her, and lowering her head and running along with little quick steps, she went and knocked softly at the door of the barricaded house, as though ignorant of the fact that those behind it were armed.
查看中文翻译
The door opened wide enough to let a man's hand reach out and receive the message; and the young girl returned blushing, ready to cry at being thus stared at by the whole countryside.
查看中文翻译
When the populace had quieted down, he continued proudly:
查看中文翻译
"Here is the communication which I have received from the government."
查看中文翻译
In a clear voice, the doctor cried:
查看中文翻译
Then the doctor, seeing that his reputation was at stake, resolved to put an end to the matter in one way or another; and he was about to take some measures, undoubtedly energetic ones, when the door of the telegraph station opened and the little servant of the postmistress appeared, holding in her hands two papers.
查看中文翻译
"Silence, if you please."
查看中文翻译
And lifting the telegram he read:
查看中文翻译
He was-triumphant; his heart was throbbing with joy and his hands were trembling; but Picart, his former subordinate, cried to him from a neighboring group:
查看中文翻译
Former mayor dismissed. Inform him immediately, More orders following. For the sub-prefect: SAPIN, Councillor.
查看中文翻译
"That's all right; but supposing the others don't come out, what good is the telegram going to do you?"
查看中文翻译
M. Massarel grew pale. He had not thought of that; if the others did not come out, he would now have to take some decisive step. It was not only his right, but his duty.
查看中文翻译
The door remained closed. What could he do? The crowd was growing and closing around the militia. They were laughing.
查看中文翻译
He looked anxiously at the town-hall, hoping to see the door open and his adversary give in.
查看中文翻译
One thought especially tortured the doctor. If he attacked, he would have to march at the head of his men; and as, with him dead, all strife would cease, it was at him and him only that M. de Varnetot and his three guards would aim. And they were good shots, very good shots, as Picart had just said. But an idea struck him and, turning to Pommel, he ordered:
查看中文翻译
The lieutenant hastened.
查看中文翻译
Instinctively the doctor stepped back; then he bowed courteously to his enemy, and, choking with emotion, he announced: "I have come, monsieur, to make you acquainted with the orders which I have received."
查看中文翻译
"Run quickly to the druggist and ask him to lend me a towel and a stick."
查看中文翻译
He would make a flag of truce, a white flag, at the sight of which the royalist heart of the mayor would perhaps rejoice.
查看中文翻译
Pommel returned with the cloth and a broom-stick. With some twine they completed the flag, and M. Massarel, grasping it in both hands and holding it in front of him, again advanced in the direction of the town-hall. When he was opposite the door, he once more called: "Monsieur de Varnetot!" The door suddenly opened and M. de Varnetot and his three guards appeared on the threshold.
查看中文翻译
The nobleman, without returning the bow, answered: "I resign, monsieur, but understand that it is neither through fear of, nor obedience to, the odious government which has usurped the power." And, emphasizing every word, he declared: "I do not wish to appear, for a single day, to serve the Republic. That's all."
查看中文翻译
The doctor, puffed up with pride, returned to the crowd. As soon as he was near enough to make himself heard, he cried: "Hurrah! hurrah! Victory crowns the Republic everywhere."
查看中文翻译
The doctor continued: "We are free, you are free, independent! Be proud!"
查看中文翻译
There was no outburst of joy.
查看中文翻译
The motionless villagers were looking at him without any signs of triumph shining in their eyes.
查看中文翻译
Massarel, stunned, answered nothing; and M. de Varnetot, walking quickly, disappeared around the corner of the square, still followed by his escort.
查看中文翻译
He looked at them, indignant at their indifference, thinking of what he could say or do in order to make an impression to electrify this calm peasantry, to fulfill his mission as a leader.
查看中文翻译
He had an inspiration and, turning to Pommel, he ordered: "Lieutenant, go get me the bust of the ex-emperor which is in the meeting room of the municipal council, and bring it here with a chair."
查看中文翻译
The man presently reappeared, carrying on his right shoulder the plaster Bonaparte, and holding in his left hand a cane-seated chair.
查看中文翻译
"Tyrant, tyrant, you have fallen down in the mud. The dying fatherland was in its death throes under your oppression. Vengeful Destiny has struck you. Defeat and shame have pursued you; you fall conquered, a prisoner of the Prussians; and from the ruins of your crumbling empire, the young and glorious Republic arises, lifting from the ground your broken sword―"
查看中文翻译
M. Massarel went towards him, took the chair, placed the white bust on it, then stepping back a few steps, he addressed it in a loud voice:
查看中文翻译
Thus they stood, face to face, Napoleon on his chair, the physician standing three feet away. Anger seized the commandant. What could he do to move this crowd and definitely to win over public opinion?
查看中文翻译
He waited for applause. Not a sound greeted his listening ear. The peasants, nonplussed, kept silent; and the white, placid, well-groomed statue seemed to look at M. Massarel with its plaster smile, ineffaceable and sarcastic.
查看中文翻译
He happened to carry his hand to his stomach, and he felt, under his red belt, the butt of his revolver.
查看中文翻译
The bullet made a little black hole: like a spot, in his forehead. No sensation was created. M. Massarel shot a second time and made a second hole, then a third time, then, without stopping, he shot off the three remaining shots. Napoleon's forehead was blown away in a white powder, but his eyes, nose and pointed mustache remained intact.
查看中文翻译
Then in exasperation, the doctor kicked the chair over, and placing one foot on what remained of the bust in the position of a conqueror, he turned to the amazed public and yelled: "Thus may all traitors die!"
查看中文翻译
The old man immediately began his explanation: "It began with ants, which seemed to be crawling up and down my legs―"
查看中文翻译
As no enthusiasm was, as yet, visible, the spectators appearing to be dumb with astonishment, the commandant cried to the militia: "You may go home now." And he himself walked rapidly, almost ran, towards his house.
查看中文翻译
Not another inspiration, not another word cane to his mind. Then, he drew his weapon, stepped back a few steps and shot the former monarch.
查看中文翻译
As soon as he appeared, the servant told him that some patients had been waiting in his office for over three hours. He hastened in. They were the same two peasants as a few days before, who had returned at daybreak, obstinate and patient.
查看中文翻译