Passatempo was sent with his men to seal off the Bellampo Barracks and immobilize the carabinieri if they ventured out on patrol. Terranova's men controlled the road from Castellammare and Trapani. Corporal Canio Silvestro was on a rooftop with his five best riflemen and a heavy machine gun camouflaged by the bamboo frames used to dry tomatoes into paste that many families used in the town of Montelepre.
查看中文翻译
Don Croce came at twilight in a large Alfa Romeo touring car which parked in front of the house of Hector Adonis. He came with his brother, Father Beniamino, and two armed guards who remained in the car with the chauffeur. Hector Adonis was waiting for them at the door attired even more elegantly than usual in his specially London-tailored gray suit and a red and black striped tie on his dazzling white shirt. He made a startling contrast to the Don, who seemed to be attired even more carelessly than usual, his huge girth girdled by a pair of trousers that made him look like a huge goose waddling, his shirt, collarless and unbuttoned at the neck, and a heavy black jacket that did not even come together at the front, so that you could see the simple white suspenders, an inch wide, that held up the trousers. His shoes were thin slippers.
查看中文翻译
The historic meeting took place two days later. And in that short space of time the town of Montelepre was bursting with rumors that the great Don Croce Malo was coming, hat in hand, to meet with their own glorious hero, Turi Guiliano. How the secret got out was not known. Perhaps it was because Guiliano took extraordinary precautions for the meeting. His patrols moved into position to seal off the Palermo road, and almost fifty of his men who were related by blood to people living in Montelepre went to visit their relatives and stay in their houses overnight.
查看中文翻译
Father Beniamino was in his clerical garb and wore his usual dusty black hat shaped like a round pan. He blessed the house before he entered, making the sign of the cross and murmuring a benediction.
查看中文翻译
Hector Adonis owned the finest house in Montelepre and was proud of it. The furniture was from France and the paintings had been bought carefully from minor living artists of Italy. His dinnerplate was from Germany and his house servant was a middle-aged Italian woman who had been trained in England before the war. She served them coffee as the three men sat in the drawing room waiting for Guiliano.
查看中文翻译
Don Croce felt absolutely secure. He knew that Guiliano would not dishonor his godfather by betraying his word. The Don was filled with a pleasurable anticipation. He would now meet and judge for himself the true greatness of this rising star. And yet even he was a little startled at how quietly Guiliano slipped into the house. There was no sound out in the cobbled street, no sound of a door opening or being shut. But suddenly Guiliano was standing in the archway that led to the dining room. Don Croce was struck by his handsomeness.
查看中文翻译
And then even as Don Croce doubted him, Turi Guiliano did something that gladdened the Don's heart and reassured him that he was right to make this boy his ally. He came into the room and advanced directly to Don Croce and said, "Bacio tua mano."
查看中文翻译
Could such a boy have defied Rome, outwitted the Friends of the Friends, inspired devotion in the murderous Andolini, kept in check the brutishness of Passatempo, conquered a quarter of Sicily and the love of the people of the whole island? Don Croce knew that Guiliano was incredibly brave, but Sicily was full of brave men who had gone to early graves, easy prey to treacheries.
查看中文翻译
Life in the mountains had broadened his chest and slimmed down his face. It was still oval and yet the cheeks were lean, the chin pointed. There were the statuelike eyes, golden brown with their curious circle of silver that seemed to embed the eyeballs into their sockets. His clothes too set him off to advantage -- the moleskin trousers snug, a white shirt freshly washed and ironed. He wore a hunting jacket of russet velvet, loose, underneath which was slung a machine pistol he always carried. Above all he looked incredibly young, no more than a boy, though his age was twenty-four.
查看中文翻译
Pisciotta came through the archway and watched this with a small smile on his saturnine face. His handsomeness too was remarkable but in direct contrast to Guiliano. The illness of his lungs had thinned his body and his features. The bones of his face seemed to press outward against his olive skin. His hair was carefully combed and sleekly black whereas Guiliano wore his tawny hair closely cropped as if it were a helmet.
查看中文翻译
It was the traditional Sicilian peasant greeting to a man of higher rank -- a priest, a landowner or a noble. "I kiss your hand." And Guiliano had a cheerful grin on his face. But Don Croce knew exactly why he had said it. It was not to show his subservience to the Don or even in respect for his age. It was said because the Don had put himself in Guiliano's power and Guiliano was showing respect for the trust. Don Croce rose slowly, his heavy cheeks becoming darker with the effort of rising. He took Guiliano in his arms. This was a noble young man and he wanted to show his affection. As he did so he could see the face of Hector Adonis beaming proudly -- his godson had shown himself a gentleman.
查看中文翻译
"I've watched you for years and waited long for this day. Now that it has arrived, you fulfill every expectation."
查看中文翻译
Guiliano said, "I am flattered." He measured his next words, knowing what was expected of him. "I have always hoped we would be friends."
查看中文翻译
As for Turi Guiliano, he had expected to take the Don by surprise with his greeting and had been surprised in his turn by the Don's complete understanding and graceful affectionate acceptance. He studied the huge hulk of Don Croce and became even more alert. This was a dangerous man. Not only by reputation but by the aura of power around him. The bulk of his body, which should have been grotesque, seemed to give off a heated energy; it filled the room. And when the Don spoke, the voice coming from that massive head had almost the magic of choral music. There was an extraordinary fascination about him when he set out to convince that was a combination of sincerity, forcefulness and exquisite courtesy which was strange in a man who seemed so uncouth in everything else he did.
查看中文翻译
Don Croce nodded and proceeded to explain the agreement that he had come to with Minister Trezza. That if Guiliano helped "educate" the populace of Sicily to vote properly in the next elections, then a way would be found for a pardon. Guiliano could return to his family as an ordinary citizen and no longer be a bandit. As evidence of the reality of this agreement, Minister Trezza had given the plans for the fight against Guiliano to the Don. The Don raised a hand in the air to emphasize his next point. "If you agree, these plans will be vetoed by the Minister. There would be no army expedition or extra thousand carabinieri sent to Sicily."
查看中文翻译
Don Croce saw that Guiliano was listening attentively but did not seem surprised by all this. He went on. "Everyone in Sicily knows your concern for the poor. One might think that you would support the leftist parties. But I know of your belief in God, you are after all a Sicilian. And who does not know of your devotion to your mother? Do you really want Communists running Italy? What would happen to the Church? What would happen to the family? The young men of Italy and Sicily who fought in the war are infected by foreign beliefs, political doctrines that have no place in Sicily. Sicilians can find their own way to a better fate. And do you really want an all-powerful state that would brook no rebelliousness from its citizens? A left-wing government would surely mount a major campaign against both of us, for are we not the true rulers of Sicily? If the leftist parties win the next election, the day might come when there are Russians in the villages of Sicily deciding who might go to church. Our children would be made to go to schools that would teach them that the state comes before the sacred mother and father. What is worth that? No. Now is the time for every true Sicilian to defend his family and his honor against the state."
查看中文翻译
"When has a foreign nation ever helped Sicily?" he said. "When has a foreigner ever given justice to a Sicilian? Young men like yourself," he said directly to Pisciotta, "are our only hope. Cunning and brave and a pride in honor. For a thousand years such men have joined the Friends of the Friends to fight against oppressors, to seek the justice that Turi Guiliano fights for now. This is the time for us to stand together and preserve Sicily."
查看中文翻译
A cold wind blew through the Don's mind. But he in no way showed the anger he felt at this insolent mustachioed little dandy. He studied the man. Why had he called attention to himself at this moment? Why had he wanted the Don to notice him? Don Croce wondered if this man might be put to some use. With his unerring instinct he smelled a rottenness in this most trusted lieutenant of Guiliano. Perhaps it was the lung disease, perhaps the cynicism of mind. Pisciotta was a man who could never trust anyone completely and was therefore a man who by definition could not be trusted by anyone completely. Don Croce turned all this over before he spoke to answer.
查看中文翻译
There was an unexpected interruption. Pisciotta was still leaning against the wall of the archway. He said sardonically, "Maybe the Russians will give us our pardon."
查看中文翻译
Guiliano seemed impervious to the power of the Don's voice. He said with deliberate bluntness, "But we have always fought against Rome and the men sent to govern us. They have always been our enemies. And now you ask us to help them, to trust them?"
查看中文翻译
Don Croce said gravely, "There are times when it is proper to make common cause with an enemy. The Christian Democrats are the least dangerous to us if they win Italy. It is to our purpose therefore that they rule. What could be simpler?" He paused for a moment. "The leftists will never give you a pardon. Rest assured of that. They are too hypocritical, too unforgiving, they do not understand the Sicilian character. Certainly the poor will get their land, but will they be able to keep what they grow? Can you picture our people working in a cooperative? God in heaven, they kill each other now in a quarrel over whether the Virgin Mary will wear a white robe or a red robe in our religious processions."
查看中文翻译
All this was delivered with the ironical wit of a man who wanted his audience to know he was exaggerating and yet know the exaggeration held a good deal of truth.
查看中文翻译
Don Croce had finished his cup of coffee. Hector Adonis sprang to replenish it, but Don Croce waved him away. Then he said to Guiliano, "We have not done too badly for you. Andolini brings you information on the movements of the carabinieri so that you can always keep your eye on them. They have not taken extraordinary measures to root you out of your mountains. But I know that is not enough. Allow me to do you a service that will gladden my heart and bring joy to your mother and father. Before your godfather here at our table, before your true friend, Aspanu Pisciotta, I will tell you this: I will move heaven and earth to secure your pardon and of course for your men."
查看中文翻译
Guiliano listened with a slight smile. He knew that someday it might be necessary to kill this man and such was the respect Don Croce inspired by his presence and the power of his personality that Guiliano flinched from the thought. As if by even thinking such a thing he went against his own father, some deep feeling of family. He had to make a decision and it would be the most important since he had become an outlaw.
查看中文翻译
Guiliano said softly, "I agree with you on the Communists. They are not for Sicilians." Guiliano paused. He felt that now was the moment to make Don Croce bend to his will. "But if I do Rome's dirty work, I have to promise my men some reward. What can Rome do for us?"
查看中文翻译
Guiliano had already made up his mind, but he wanted to nail down such guarantees as he could. He said, "I agree with almost everything you say. I love Sicily and its people and though I live as a bandit, I believe in justice. I would do almost anything to return to my home and my parents. But how do you make Rome keep their promises to me? That is the key. The service you ask is dangerous. I must have my reward."
查看中文翻译
The Don considered. Then he said slowly and carefully, "You are right to be cautious. But you have those plans I requested Professor Adonis to show you. Keep them as evidence of your relationship to Minister Trezza. I will try to secure other documents for you that you may be able to use and that Rome must fear you may make public in one of your famous letters to the newspapers. And then finally I guarantee the pardon personally if you complete your task and the Christian Democrats win the election. Minister Trezza has the greatest respect for me and would never break his promise."
查看中文翻译
Hector Adonis had an excited, pleased look on his face. He was already envisioning Maria Lombardo's happiness when her son returned home no longer a fugitive. He knew Guiliano was acting out of necessity, but he thought that this alliance of Guiliano and Don Croce against the Communists might be the first link in a chain that could bind the two men together in true friendship.
查看中文翻译
That the great Don Croce guaranteed the government's pardon impressed even Pisciotta. But Guiliano saw the essential flaw in the Don's presentation. How could he know that this was not merely all an invention by the Don? That the plans had not been stolen? That they had not already been vetoed by the Minister? He needed a direct meeting with Trezza.
查看中文翻译
"That reassures me," Guiliano said. "Your personal guarantee shows the kindness of your heart and why people in Sicily call you 'The Good Soul.' But the treachery of Rome is notorious, and politicians -- we know what they are. I would like someone I trust to hear Trezza's promise from his own lips and a document from him that gives some assurances."
查看中文翻译
The Don was astounded. All during the interview he had had feelings of fondness for Turi Guiliano. He had thoughts of what it would have been if this youth had been his son. Oh, how they could have ruled Sicily together. And with what grace he had said, "I kiss your hand." The Don for one of the few times in his life had been charmed. But now he realized that Guiliano was not accepting his assurances, and his feeling of affection dimmed. He was conscious of those curiously half-closed eyes resting on him with a peculiar stare awaiting further proofs, further assurances. The guarantees of Don Croce Malo were not enough.
查看中文翻译
"It is to my interest that you agree," he said to Guiliano, "and so perhaps I was carried away with my own arguments. But let me help you decide in this fashion. Let me say first of all that Minister Trezza will never give you any document -- that is too dangerous. But he will speak to you and speak the promises he spoke to me. I can secure letters from Prince Ollorto and other powerful members of the nobility who are committed to our cause. Perhaps better than that, I have a friend who may convince you more -- the Catholic Church will support your pardon. I have the word of the Cardinal of Palermo. After you hear Minister Trezza I will arrange an audience with the Cardinal. He too will make the promise directly to you. And there you have it, the promise of the Minister of Justice for all of Italy, the sacred word of a Cardinal of the Holy Catholic Church who might someday be our Pope, and myself."
查看中文翻译
There was a long silence, the Don considering what he should say, the rest waiting. Hector Adonis tried to cover his dismay at Guiliano's persistence and his fear of the Don's reaction. Father Beniamino's white pudgy face had the look of an insulted bulldog. But finally the Don spoke and reassured them all. He had reasoned out what was in Guiliano's mind and what he would need.
查看中文翻译
It was impossible to describe the manner in which the Don spoke the last two words. His tenor voice sank humbly as if he almost did not dare to include his name with the others, and there was an extra charge of energy in the words "and myself" that left no doubt as to the importance of his promise.
查看中文翻译
Guiliano laughed. "I can't go to Rome."
查看中文翻译
Guiliano watched Don Croce intently. Warning signals were going off in his brain. Why was the Don so anxious to help him? Certainly he knew that he, Guiliano, could not go to Rome, that he would never take that risk, even if a thousand cardinals and ministers gave their word. So whom did the Don expect him to name as his emissary?
查看中文翻译
Don Croce said, "Then send someone you trust absolutely. I will bring him to Minister Trezza personally. And then I will bring him to the Cardinal. Surely you can trust the word of a prince of the Holy Church?"
查看中文翻译
"There is no person I trust more than my second in command," he said to the Don. "Bring Aspanu Pisciotta with you to Rome, and to Palermo. He likes the big cities, and maybe if the Cardinal hears his confession, even his sins will be forgiven."
查看中文翻译
In Palermo they stayed in the Hotel Umberto, owned by Don Croce, and Pisciotta was shown every courtesy. He was taken out to buy new clothes for his meeting in Rome with the Minister of Justice. He dined with Don Croce at the finest restaurants. And then Pisciotta and Don Croce were received by the Cardinal of Palermo.
查看中文翻译
Don Croce leaned back and motioned to Hector Adonis to fill his coffee cup. It was an old trick of his, to mask his satisfaction and sense of triumph. As if the matter at hand was so uninteresting that an external desire could take its place. But Guiliano, who had proved such a brilliant guerrilla fighter once he became a bandit, had an intuitive insight into the reading of men's motions and patterns of thought. He immediately sensed the feeling of satisfaction. Don Croce had won a very important goal. He could not guess that Don Croce wanted more than anything else time to be alone with Aspanu Pisciotta.
查看中文翻译
Two days later Pisciotta accompanied Don Croce to Palermo and Rome. Don Croce treated him as if he were royalty. And indeed Pisciotta had the face of the Borgia general, Cesare. The sharp planes, the tiny mustache, the Asiatic sallow darkness of the skin, the cruel and insolent eyes, so alive with charm and an impudent suspicion of everything in the world.
查看中文翻译
There were the usual politenesses. The Cardinal gravely inquired after Pisciotta's spiritual health. He reminded him that whatever sins were committed here on earth, no man must forget that eternal forgiveness awaited him if he were a proper Christian.
查看中文翻译
The Cardinal was a tall man. He wore a red beret and a scarlet sashed cloak. His features were coarse and marked with smallpox. He was not a man who would ever receive a single vote for the papacy, despite Don Croce's rhetoric, but he was a seasoned intriguer, a Sicilian born.
查看中文翻译
It was extraordinary that Pisciotta, a young man from a small town in Sicily, brought up in the Catholic faith, was not awed by this audience, by the great halls of the Cardinal's palace, the dignified obsequiousness to the holy power shown by all. When Don Croce kissed the Cardinal's ring, Pisciotta looked at the Cardinal with a proud stare.
查看中文翻译
After thus assuring Pisciotta of his spiritual amnesty, the Cardinal got down to the pit of the olive. He told Pisciotta that the Holy Church was in mortal danger here in Sicily. If the Communists won the national elections, who could know what would happen? The great cathedrals would be burned and gutted and turned into machine tool plants. The statues of the Virgin Mary, the crosses of Jesus, the effigies of all the saints would be thrown into the Mediterranean. The priests would be murdered, nuns raped.
查看中文翻译
With this the Cardinal concluded the interview and blessed Aspanu Pisciotta. Before he left, Aspanu Pisciotta asked the Cardinal for a little note he could give to Guiliano to show the interview had taken place. The Cardinal complied. The Don was astonished by this idiocy on the part of a Prince of the Holy Church but said nothing.
查看中文翻译
At this last, Pisciotta smiled. What Sicilian, no matter how mad dog a Communist, would ever dream of raping a nun? The Cardinal saw that smile. If Guiliano would help suppress the Communist propaganda before the next election, he, the Cardinal himself, would preach a sermon on Easter Sunday exhorting the virtues of Guiliano and asking the clemency of the government in Rome. And Don Croce could tell the same thing to the Minister when they met in Rome.
查看中文翻译
The meeting in Rome was more Pisciotta's style. Minister Trezza did not pretend to the spiritual qualities of the Cardinal. After all he was a Minister of Justice and this Pisciotta merely a bandit's courier. He explained to Pisciotta that if the Christian Democratic party lost the election, the Communists would take extraordinary measures to wipe out the last bandits remaining in Sicily. It was true that the carabinieri still mounted expeditions against Guiliano, but that could not be helped. Appearances must be preserved or the radical newspapers would scream to the high heavens.
查看中文翻译
"It will be difficult," Minister Trezza said, "but not impossible. If Guiliano helps us win the election. If he then remains quiet for a time without committing any kidnappings or robberies. If he lets his name be not so notorious. Perhaps he could even emigrate to America for a time and return forgiven by everyone. But one thing I can guarantee, if we win the election. We will not mount serious efforts to capture him. And if he wishes to emigrate to America we will not prevent him or persuade the American authorities to deport him." He paused for a moment. "Personally I will do everything in my power to persuade the President of Italy to pardon him."
查看中文翻译
Pisciotta interrupted him. "Is Your Excellency telling me that your party can never give Guiliano amnesty?"
查看中文翻译
Don Croce who had been listening with his eyes shut, like a sleeping reptile, spoke quickly to stop the angry reply of the Minister of Justice who was bursting with fury that this bandit dared to ask the government for money.
查看中文翻译
Pisciotta said again with his slight smile, "But if we become model citizens, how do we eat, Guiliano and his men and their families? Is there perhaps a way of the government paying us? After all, we're doing their dirty work."
查看中文翻译
"A joke, Your Excellency," Don Croce said. "He's a young lad his first time out of Sicily. He doesn't understand the strict moralities of the outside world. The question of support does not concern you in the least. I will arrange that with Guiliano myself." He gave Pisciotta a warning glance to keep still.
查看中文翻译
But the Minister suddenly had a smile on his face and said to Pisciotta, "Well, I'm glad to see the youth of Sicily have not changed. I was like that once. We're not afraid to ask what's due us. Maybe you would like something more concrete than promises." He reached into his desk and pulled out a red-bordered laminated card. Tossing it to Pisciotta, he said, "This is a special pass signed by me personally. You can move anyplace in Italy or Sicily without the police bothering you. It's worth its weight in gold."
查看中文翻译
Pisciotta bowed his thanks and put the pass in his jacket pocket, inside next to his breast. On their journey to Rome he had seen Don Croce use such a pass; he knew he had received something of value. But then the thought struck him: What if he were captured with it? There would be a scandal that would shake the country. The second in command of Guiliano's band carrying a security pass issued by the Minister of Justice? How could that be? His mind raced to solve the puzzle, but he could come up with no answer.
查看中文翻译
"That whore's goat," Pisciotta said with terrible anger. "I'll use this pass to go back and slit his throat."
查看中文翻译
The gift of such an important document showed an act of faith and good will on the Minister's part. The magnificence of Don Croce's hospitality on the trip was gratifying. But all this did not convince Pisciotta. Before he left he asked Trezza to write a note to Guiliano verifying that the meeting had taken place. Trezza refused.
查看中文翻译
When Pisciotta returned to the mountains Guiliano questioned him closely, making him repeat every word he could remember. As Pisciotta showed him the red-bordered pass and voiced his puzzlement as to why it had been given him and the dangers the Minister ran in signing such a pass, Guiliano patted him on the shoulder. "You're a true brother," he said. "You're so much more suspicious than I am, and yet your loyalty to me has blinded you to the obvious. Don Croce must have told him to give you the pass. They hope you will make a special trip to Rome and become their informer."
查看中文翻译
"No," Guiliano said. "Keep the pass. It will be useful to us. And another thing. That may look like Trezza's signature, but of course it's not. It's a forgery. If it suits their purpose they can deny the pass is legitimate. Or if it suits their purpose they can say certainly it's in order and produce records that the pass was authorized by Trezza. If they claim it's a forgery they just destroy the records."
查看中文翻译
Guiliano considered this. Aspanu had always been cynical, and a little greedy too. They had quarreled a few times about the spoils of some robberies, Pisciotta urging a larger share for members of the band.
查看中文翻译
Pisciotta recognized the truth of this. With each day he felt a growing amazement that Guiliano who was so open and honest in his feelings could fathom the twisted schemes of his enemies. He realized that at the root of Guiliano's romanticism was the brilliant penetration of paranoia.
查看中文翻译
"Then how can we believe they will keep their promises to us?" Pisciotta said. "Why should we help them? Our business isn't politics."
查看中文翻译
"We have no choice," Guiliano said. "The Communists will never give me amnesty if they win control of the government. Right now the Christian Democrats and Minister Trezza and the Cardinal of Palermo and of course Don Croce must be our friends and comrades in arms. We must neutralize the Communists, that's the most important thing. We'll meet with Don Croce and settle the matter." He paused and patted Pisciotta's shoulder. "You did well to get the Cardinal's note. And the pass will be useful."
查看中文翻译
But Pisciotta was not convinced. "We'll do their dirty work for them," he said. "And then we'll hang around like beggars waiting for their pardon. I don't believe any of them -- they talk to us as if we were foolish girls, promising us the world if we get into bed with them. I say we fight for ourselves, keep the money we make with our work instead of distributing it to the poor. We could be rich and live like kings in America or Brazil. That's our solution and then we won't have to count on those pezzonovanti."
查看中文翻译
Guiliano decided to explain exactly how he felt. "Aspanu," he said, "we must gamble on the Christian Democrats and Don Croce. If we win and gain our pardon, the people of Sicily will elect us to lead them. We'll win everything." Guiliano paused for a moment and smiled at Pisciotta. "If they play us false, neither you nor I will faint with surprise. But how much will we have lost? We must fight the Communists in any case; they are more our enemies than the Fascists. And so their doom is certain. Now, listen to me carefully. You and I think alike. The final battle will be after we defeat the Communists and must take arms against the Friends of the Friends and Don Croce."
查看中文翻译
All during the voyage to see Minister Trezza and the Cardinal, Don Croce had been his constant companion. They had eaten dinner together every night, and the Don had discoursed on the future of Sicily, the troublesome times to come. It had taken some time for Pisciotta to realize that the Don was courting him, trying to win him over to some sympathy for the Friends of the Friends, and in a very subtle way attempting to convince Pisciotta that perhaps, like Sicily, his own future might be rosier with the Don than with Guiliano. Pisciotta had given him no sign that he understood these messages. But it made him more worried about the Don's good faith. He had never before been in fear of any man, except perhaps Turi Guiliano. But Don Croce, who had spent his whole life acquiring that "respect" which is the badge of a great Mafia chief, inspired in him a sense of dread. What he realized now was that he feared the Don would outwit and betray them and that someday they would lie with their faces in the dust.
查看中文翻译
Guiliano, though he smiled, was thoughtful. He knew Pisciotta liked the life of an outlaw. It fitted his character, and though he was quick-witted and cunning, he did not have imagination. He could not make a jump into the future and see the inescapable fate that awaited them as outlaws.
查看中文翻译
Later that night, Aspanu Pisciotta sat on the edge of the cliff and tried to smoke a cigarette. But a sharp pain in his chest made him stub it out and put the butt in his pocket. He knew his tuberculosis was getting worse, but he also knew that if he rested in the mountains for a few weeks, he would feel better. What worried him was something he had not told Guiliano.
查看中文翻译
Pisciotta shrugged. "We are making a mistake," he said.
查看中文翻译