第十九章 | 火星救援
1 / 18
"No." Lewis shook her head. "They're a good crew; I'm lucky to have them."
查看中文翻译
"Yeah." Robert smiled. "I can hardly notice the delay. I gotta say, I wish you were coming home."
查看中文翻译
"Better than nothing," Lewis said. Floating in her quarters, she gently touched the bulkhead to stop drifting. "It's nice to see you in real-time for a change."
查看中文翻译
"Oh hey!" Robert said. "I found a great addition to our collection!"
查看中文翻译
"Huh?" Lewis said. "Oh, yeah. The ship isn't spinning right now. No centripetal gravity."
查看中文翻译
"I see," said Robert. "So how are things up on the ship? Anyone giving you shit?"
查看中文翻译
"Because we're docking with the Taiyang Shen in a few days. We can't spin while we dock with things."
查看中文翻译
"Hey, Melissa…," said Robert. "Am I getting through? Can you see me?"
查看中文翻译
"Loud and clear, babe," said Commander Lewis. "The video link is solid."
查看中文翻译
"They say I have five minutes," Robert said.
查看中文翻译
Lewis sighed. "Me, too, babe."
查看中文翻译
"Why not?"
查看中文翻译
"Don't get me wrong," Robert quickly added. "I understand why you're doing all this. Still, from a selfish point of view, I miss my wife. Hey, are you floating?"
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
2 / 18
"Oh? What'd you get?"
查看中文翻译
"1976 all the way."
查看中文翻译
WITH A final shudder, the jetliner came to a stop at the gate.
查看中文翻译
"Don't get too comfortable," Teddy said. "We still have to go through customs, and we'll probably have to fill out a bunch of forms because we're U. S. government officials… It's gonna be hours before we sleep."
查看中文翻译
"I know, right!?"
查看中文翻译
Beijing Capital International Airport's Terminal 3 echoed with the cacophony common to huge air terminals. Venkat and Teddy moved toward the long immigration line as the Chinese citizens from their flight split off to go to a simpler point-of-entry process.
查看中文翻译
"Mm," said Teddy, rubbing his eyes.
查看中文翻译
"An original-production eight-track of Abba's Greatest Hits. Still in the original packaging."
查看中文翻译
"At least we don't have to go to Jiuquan till tomorrow," Venkat moaned. "Fourteen and a half hours of flying is enough for one day."
查看中文翻译
"Wow! Good find!"
查看中文翻译
"Craaaap."
查看中文翻译
Gathering their carry-on luggage, they trudged off the plane with the rest of the weary travelers.
查看中文翻译
Lewis widened her eyes. "Seriously? A 1976 or one of the reprints?"
查看中文翻译
"Oh gods," said Venkat, massaging his neck. "That was the longest flight I've ever been on."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
3 / 18
They turned to see a young Chinese man wearing jeans and a polo shirt. "My name is Su Bin Bao," he said in perfect English. "I am an employee of the China National Space Administration. I will be your guide and translator during your stay in the People's Republic of China."
查看中文翻译
"Excuse me, gentlemen," came a voice from beside them.
查看中文翻译
As Venkat took his place in line, Teddy filed in behind him and scanned the terminal for a convenience store. Any form of caffeine would be welcome.
查看中文翻译
"We need sleep," Venkat said immediately. "Just as soon as we get through customs, please get us to our hotel."
查看中文翻译
"Nice to meet you, Mr. Su," Teddy said. "I'm Teddy Sanders, and this is Dr. Venkat Kapoor."
查看中文翻译
"I can do better than that, Dr. Kapoor." Su smiled. "You are official guests of the People's Republic of China. You have been preauthorized to bypass customs. I can take you to your hotel immediately."
查看中文翻译
"I love you," Venkat said.
查看中文翻译
"I'll pass that along." Su Bin smiled.
查看中文翻译
"Tell the People's Republic of China we said thanks," Teddy added.
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
4 / 18
"She hasn't worsened?" he asked.
查看中文翻译
"As well as can be expected," Helena said. "She has her good days and bad days. She did not recognize me on my last visit. In a way, it's a blessing. She doesn't have to worry about you like I do."
查看中文翻译
"Excellent!" Vogel said. "I hear you are at Mission Control. Was NASA unable to pipe the signal to Bremen?"
查看中文翻译
"How are our monkeys?"
查看中文翻译
"HELENA, MY LOVE," Vogel said to his wife. "I trust you are well?"
查看中文翻译
"Well played. And how is my mother?"
查看中文翻译
"The children are fine." She smiled. "Eliza has a crush on a new boy in her class, and Victor has been named goalkeeper for his high school's team."
查看中文翻译
"Yes," she said. "I'm fine. But I do miss you."
查看中文翻译
"Can't be helped." She shrugged.
查看中文翻译
"Good," he said. "I was worried I'd seen her for the last time."
查看中文翻译
"They could have," she said. "But it was easier for them to bring me to Houston. A free vacation to the United States. Who am I to turn that down?"
查看中文翻译
"No, she's about the same as when you left. The doctors are sure she'll still be here when you return."
查看中文翻译
"Sorry."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
5 / 18
"I will, my love," Vogel promised.
查看中文翻译
Su Bin translated Guo Ming's words as Teddy took the second-best seat in the observation room. He looked through the glass to Jiuquan's Mission Control Center. It was remarkably similar to Houston's, though Teddy couldn't read any of the Chinese text on the big screens.
查看中文翻译
"As safe as we can be," he said. "The ship is in perfect condition, and after receiving the Taiyang Shen, we will have all the supplies we need for the remainder of the journey."
查看中文翻译
"Alex," Helena said, "will you be safe?"
查看中文翻译
"Yes, thank you," Teddy said. "The hospitality of your people has been wonderful. The private jet you arranged to bring us here was a nice touch."
查看中文翻译
"Be careful."
查看中文翻译
"It just goes to show," Teddy said. "Love of science is universal across all cultures."
查看中文翻译
"WELCOME TO JIUQUAN," Guo Ming said. "I hope your flight was smooth?"
查看中文翻译
"My people have enjoyed working with your advance team," Guo Ming said. "The last month has been very interesting. Attaching an American probe to a Chinese booster. I believe this is the first time it's ever been done."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
6 / 18
"I probably don't," Beck explained. "I just need to be ready to."
查看中文翻译
Guo Ming nodded. "My people have especially commented on the work ethic of your man, Mitch Henderson. He is very dedicated."
查看中文翻译
"I am," Beck said. "Everyone has multiple roles. I'm the doctor, the biologist, and the EVA specialist. Commander Lewis is our geologist. Johanssen is the sysop and reactor tech. And so on."
查看中文翻译
"He's a pain in the ass," Teddy said.
查看中文翻译
"Why?"
查看中文翻译
"No way," Beck said. "Hermes is huge. It's not made for fine maneuvering control."
查看中文翻译
"How about that good-looking guy…Martinez?" Amy asked. "What does he do?"
查看中文翻译
"Can't you just move Hermes to dock with it?"
查看中文翻译
"Why does it have to be you?"
查看中文翻译
Guo Ming laughed. "You can say that," he said. "I cannot."
查看中文翻译
"'Cause I'm the EVA specialist."
查看中文翻译
"So explain it again," Beck's sister Amy said. "Why do you have to do an EVA?"
查看中文翻译
Su Bin paused before translating but pressed on.
查看中文翻译
"But I thought you were the doctor."
查看中文翻译
"In case the probe can't dock with us. If something goes wrong, it'll be my job to go out and grab it."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
7 / 18
"Yeah. I'm concerned about what I ate last night. I think it had an eyeball in it."
查看中文翻译
"Engineer? Like Scotty?"
查看中文翻译
"They're a weird bunch, these Chinese nerds," Mitch said, collapsing into a chair. "But they make a good booster."
查看中文翻译
"Kind of," Beck said. "He fixes stuff."
查看中文翻译
"He pilots the MDV and MAV," Beck said. "He's also married with a kid, you lecherous homewrecker."
查看中文翻译
"It all checks out," Mitch said. "JPL followed the specs perfectly. It fits like a glove."
查看中文翻译
"Ah well. How about Watney? What did he do?"
查看中文翻译
"I'm sure there wasn't an eyeball."
查看中文翻译
"Good," Venkat said. "How's the linkage between the booster and our probe?"
查看中文翻译
"Yeah, no shit."
查看中文翻译
"I bet that's coming in handy now."
查看中文翻译
"Any concerns or reservations?" Venkat asked.
查看中文翻译
"He's our botanist and engineer. And don't talk about him in the past tense."
查看中文翻译
The chinese had arranged a small conference room for the Americans to work in. The cramped conditions were luxurious by Jiuquan standards. Venkat was working on budget spreadsheets when Mitch came in, so he was glad for the interruption.
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
8 / 18
"You volunteered to extend the mission five hundred and thirty-three days," she said, "asshole."
查看中文翻译
"The engineers here made it for me special," Mitch said.
查看中文翻译
"Fair enough. So long as the probe gets to Hermes, they can burn me in effigy for all I care."
查看中文翻译
"Why?"
查看中文翻译
"Yes, I'm pretty awesome," he agreed.
查看中文翻译
"Just think of the playground cred he'll have later in life," she said. "'My dad went to Mars. What's your dad do?'"
查看中文翻译
Marissa continued to wave David's hand at the camera. David was more interested in his other hand, which was actively engaged in picking his nose.
查看中文翻译
"We've been together since we were fifteen. I know when you're pissed."
查看中文翻译
"He's too young to know what's going on," Martinez said.
查看中文翻译
"So," Martinez said, "you're pissed."
查看中文翻译
"WAVE TO DADDY!" Marissa said, waving David's hand at the camera. "Wave to Daddy!"
查看中文翻译
"There may have been an eyeball," Venkat said. "They hate you."
查看中文翻译
"You can tell?" Marissa asked. "I tried to hide it."
查看中文翻译
"'Cause you're a dick, Mitch," Venkat said. "A total dick. To everyone."
查看中文翻译
"Yeah," Martinez said. "I figured that'd be the reason."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
9 / 18
"Tell us about the probe itself."
查看中文翻译
"So do I," he said defensively.
查看中文翻译
"I have to wait another five hundred and thirty-three days to get laid!"
查看中文翻译
"Hermes isn't going to orbit Earth," Venkat said. "It's just passing by on its way to Mars. And its velocity is huge. We need a booster capable of not only escaping Earth's gravity but matching Hermes's current velocity. Only the Taiyang Shen has enough power to do that."
查看中文翻译
"Happy to do it," Venkat said.
查看中文翻译
"We'll get past it," he agreed.
查看中文翻译
She took a deep breath. "We'll get past it."
查看中文翻译
"Welcome to CNN's Mark Watney Report. Today, we have the director of Mars operations, Venkat Kapoor. He's speaking to us live via satellite from China. Dr. Kapoor, thank you for joining us."
查看中文翻译
"I know," Martinez said.
查看中文翻译
"Yeah," he said. "Sorry."
查看中文翻译
"I have to worry about you that whole time," she added.
查看中文翻译
"So, Dr. Kapoor, tell us about the Taiyang Shen. Why go to China to launch a probe? Why not launch it from the US?"
查看中文翻译
"Your son will be in kindergarten when you get back. He won't have any memories of you."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
10 / 18
"The Ares 3 pilot, Major Rick Martinez. As the probe approaches Hermes, he'll take over and guide it to the docking port."
查看中文翻译
"And that's enough to fly to Hermes?"
查看中文翻译
"And what if there's a problem?"
查看中文翻译
"It was a rush job," Venkat said. "JPL only had thirty days to put it together. They had to be as safe and efficient as they could. It's basically a shell full of food and other supplies. It has a standard satellite thruster package for maneuvering, but that's it."
查看中文翻译
"The Taiyang Shen will send it to Hermes. The thrusters are for fine control and docking. And JPL didn't have time to make a guidance system. So it'll be remote-controlled by a human pilot."
查看中文翻译
"You want unscientific?" Venkat smiled. "If the probe can't attach to the docking port for some reason, Beck will open the probe and carry its contents to the airlock."
查看中文翻译
"Hermes will have their EVA specialist, Dr. Chris Beck, suited up and ready the whole time. If necessary, he will literally grab the probe with his hands and drag it to the docking port."
查看中文翻译
"Sounds kind of unscientific." Cathy laughed.
查看中文翻译
"Who will be controlling it?" Cathy asked.
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
11 / 18
"Thanks for taking the time to answer our questions," Cathy said.
查看中文翻译
"Sounds like you're covering all your bases." Cathy smiled.
查看中文翻译
"What if the probe doesn't get to you?" he asked.
查看中文翻译
"We have to," Venkat said. "If they don't get those supplies…Well, they need those supplies."
查看中文翻译
"Exactly like that," Venkat said. "And we estimate it would take four trips back and forth. But that's all an edge case. We don't anticipate any problems with the docking process."
查看中文翻译
"She can't eat, she can't sleep, she feels sick all the time. I'm not much better. How can they make you do this?"
查看中文翻译
"They're not 'making' me do it, Dad. I volunteered."
查看中文翻译
Johanessen's father fidgeted in the chair, unsure what to say. After a moment, he pulled a handkerchief from his pocket and mopped sweat from his balding head.
查看中文翻译
"Try not to think about that," Johanssen said.
查看中文翻译
"Why would you do that to your mother?" he demanded.
查看中文翻译
"Your mother is so worried she couldn't even come."
查看中文翻译
"I'm sorry," Johanssen mumbled, looking down.
查看中文翻译
"Like bringing in the groceries?" Cathy asked.
查看中文翻译
"Always a pleasure, Cathy."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
12 / 18
Johanssen shrugged.
查看中文翻译
"What good will that do?" he said. "She's going to be tied up in knots until you're back home."
查看中文翻译
"You were always scientifically minded," he said. "It was great! Straight-A student. Hanging around nerdy guys too scared to try anything. No wild side at all. You were every father's dream daughter."
查看中文翻译
"I won't die. I really won't. Even if everything goes wrong."
查看中文翻译
"Oh, much better!"
查看中文翻译
"I know," Johanssen mumbled. "But…"
查看中文翻译
"Sorry," Johanssen mumbled. "Watney's my crewmate. I can't just let him die."
查看中文翻译
"Thanks, Dad, I --"
查看中文翻译
"Technically," she corrected, "the booster only took me into orbit. It was the nuclear-powered ion engine that took me to Mars."
查看中文翻译
He sighed. "I wish we'd raised you to be more selfish."
查看中文翻译
"How did I end up in this situation? I'm the district sales manager of a napkin factory. Why is my daughter in space?"
查看中文翻译
She chuckled quietly.
查看中文翻译
"But then you got on a giant bomb that blasted you to Mars. And I mean that literally."
查看中文翻译
"Dad, I'll be all right. Tell Mom I'll be all right."
查看中文翻译
"What? But what?"
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
13 / 18
"What do you mean?"
查看中文翻译
"How? I don't understand."
查看中文翻译
"Look," he said, leaning toward the camera, "I've always respected your privacy and independence. I never tried to pry into your life, never tried to control you. I've been really good about that, right?"
查看中文翻译
"I don't want to get into the how," Johanssen said.
查看中文翻译
"Yeah."
查看中文翻译
"What plan?"
查看中文翻译
"Who?"
查看中文翻译
"They always have a plan," she said. "They work out everything in advance."
查看中文翻译
She fell silent for several seconds. Finally, she said, "They have a plan."
查看中文翻译
"So in exchange for a lifetime of staying out of your business, let me nose in just this once. What are you not telling me?"
查看中文翻译
Johanssen furrowed her brow. "Just tell Mom I won't die."
查看中文翻译
"They picked me to survive. I'm youngest. I have the skills necessary to get home alive. And I'm the smallest and need the least food."
查看中文翻译
"Everyone would die but me," she said. "They'd all take pills and die. They'll do it right away so they don't use up any food. Commander Lewis picked me to be the survivor. She told me about it yesterday. I don't think NASA knows about it."
查看中文翻译
"What happens if the probe fails, Beth?" her father asked.
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
14 / 18
Venkat looked at Zhu Tao sideways. "You don't seem too happy."
查看中文翻译
"And hey, you guys get a seat on Ares 5. Everyone wins."
查看中文翻译
"The supplies wouldn't be the only source of food," she said.
查看中文翻译
"Perfect launch," Venkat exclaimed.
查看中文翻译
The main screen showed Taiyang Shen's contrail wafting in the chilly Gobi sky. The ship, no longer visible to the naked eye, pressed onward toward orbit. Its deafening roar dwindled to a distant rumbling thunder.
查看中文翻译
American and Chinese engineers cheered together at Jiuquan Mission Control.
查看中文翻译
"No," she said. "We have enough food left to feed six people for a month. If I was the only one, it would last six months. With a reduced diet I could stretch it to nine. But it'll be seventeen months before I get back."
查看中文翻译
"You guys really came through for us," Venkat said. "And we're grateful!"
查看中文翻译
"So how would you survive?"
查看中文翻译
"And the supplies would last until you got back to Earth?"
查看中文翻译
He widened his eyes. "Oh…oh my god…"
查看中文翻译
"Just tell Mom the supplies would last, okay?"
查看中文翻译
"Of course," said Zhu Tao.
查看中文翻译
"Mmm."
查看中文翻译
"Naturally."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
15 / 18
He turned to Venkat. "It could have been a lasting legacy of scientific research. Now it's a delivery run. We'll get a Chinese astronaut on Mars, but what science will he bring back that some other astronaut couldn't have? This operation is a net loss for mankind's knowledge."
查看中文翻译
"Mmm," Zhu Tao said.
查看中文翻译
"In the end, we built a beautiful probe. The largest, sturdiest unmanned probe in history. And now it's sitting in a warehouse. It'll never fly. The State Council won't fund another booster like that."
查看中文翻译
"I spent four years working on Taiyang Shen," he said. "So did countless other researchers, scientists, and engineers. Everyone poured their souls into construction while I waged a constant political battle to maintain funding.
查看中文翻译
"Well," Venkat said cautiously, "it's a net gain for Mark Watney."
查看中文翻译
"Distance 61 meters, velocity 2.3 meters per second," Johanssen said.
查看中文翻译
"No problem," Martinez said, his eyes glued to his screens. One showed the camera feed from Docking Port A, the other a constant feed of the probe's telemetry.
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
16 / 18
"Probe is well within manual recovery range," Beck reported.
查看中文翻译
"Slight rotation in the probe," Johanssen said. "Relative rotational velocity is 0.05 revolutions per second."
查看中文翻译
"Vogel," Lewis said into her headset. "You in position?"
查看中文翻译
"Aye, Commander."
查看中文翻译
"Distance 43 meters, velocity 2.3 meters per second," Johanssen called out.
查看中文翻译
Vogel stood in the still-pressurized Airlock 2, suited up save his helmet. "Ja, in position and ready," he replied. He was the emergency EVA if Beck needed rescue.
查看中文翻译
"Copy," Lewis said.
查看中文翻译
Beck's voice came over the radio. "Visual contact." He stood in Airlock 3 (via magnetic boots), fully suited up with the outer door open. The bulky SAFER unit on his back would allow him free motion in space should the need arise. An attached tether led to a spool on the wall.
查看中文翻译
"All stats nominal," Martinez reported.
查看中文翻译
"Anything under 0.3 is fine," Martinez said. "The capture system can deal with it."
查看中文翻译
"All right, Martinez," Lewis said. "Bring it in."
查看中文翻译
Lewis floated behind Johanssen's and Martinez's stations.
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
17 / 18
"Roger that, Commander," Beck said. "Closing airlock."
查看中文翻译
"Range?" Martinez asked.
查看中文翻译
"Seal is tight," Johanssen said.
查看中文翻译
"Angle?"
查看中文翻译
"Twelve meters," Johanssen replied. "Velocity steady at 0.9 meters per second."
查看中文翻译
The probe drifted gently to the docking port. Its capture boom, a long metal triangle, entered the port's funnel, scraping slightly along the edge. Once it reached the port's retractor mechanism, the automated system clamped on to the boom and pulled it in, aligning and orienting the probe automatically. After several loud clanks echoed through the ship, the computer reported success.
查看中文翻译
"Slowing her down a little," Martinez said, sending instructions to the probe.
查看中文翻译
"Docking complete," Martinez said.
查看中文翻译
"Angle is good."
查看中文翻译
"Velocity 1.8…1.3…," Johanssen reported. "0.9…stable at 0.9 meters per second."
查看中文翻译
"Then we're in line for auto-capture," Martinez said. "Come to Papa."
查看中文翻译
"Distance 22 meters, velocity 2.3 meters per second," Johanssen said. "Angle is good."
查看中文翻译
"Beck," Lewis said, "your services won't be needed."
查看中文翻译
第十九章 | 火星救援
18 / 18
"You're not funny."
查看中文翻译
She glared at him.
查看中文翻译
"Airlock pressure to one hundred percent," Beck reported. "Reentering ship… I'm back in."
查看中文翻译
She shook her head and accelerated down the hall.
查看中文翻译
"So," he said, "who would you have eaten first?"
查看中文翻译
Taking off her headset, she turned to Martinez and Johanssen. "Unload the probe and stow the supplies. I'm going to help Beck and Vogel de-suit."
查看中文翻译
"I'm free-range, you know. Corn-fed."
查看中文翻译
"Not listening," she called back.
查看中文翻译
"Also inside," Vogel said.
查看中文翻译
"Roger, Jiuquan," Lewis said.
查看中文翻译
Mitch's voice came over the comm. "Glad to hear it, Hermes. Report status of all supplies once you get them aboard and inspected."
查看中文翻译
Martinez and Johanssen floated down the hall toward Docking Port A.
查看中文翻译
"Copy, Commander," he said.
查看中文翻译
"Come on! I thought you liked Mexican!"
查看中文翻译
"'Cause I think I'd be tastiest," he continued, flexing his arm. "Look at that. Good solid muscle there."
查看中文翻译
Lewis pressed a button on her headset. "Houst -- er…Jiuquan, probe docking complete. No complications."
查看中文翻译
"Vogel, return to interior," she ordered.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类