第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
1 / 22
Jhiqui disagreed. "You burned the maegi in their house of dust and sent their souls to hell."
查看中文翻译
If the Milk Men thought her such a savage, she would dress the part for them. When she went to the stables, she wore faded sandsilk pants and woven grass sandals. Her small breasts moved freely beneath a painted Dothraki vest, and a curved dagger hung from her medallion belt. Jhiqui had braided her hair Dothraki fashion, and fastened a silver bell to the end of the braid. "I have won no victories," she tried telling her handmaid when the bell tinkled softly.
查看中文翻译
That was Drogon's victory, not mine, Dany wanted to say, but she held her tongue. The Dothraki would esteem her all the more for a few bells in her hair. She chimed as she mounted her silver mare, and again with every stride, but neither Ser Jorah nor her bloodriders made mention of it. To guard her people and her dragons in her absence, she chose Rakharo. Jhogo and Aggo would ride with her to the waterfront.
查看中文翻译
She was breaking her fast on a bowl of cold shrimp-and-persimmon soup when Irri brought her a Qartheen gown, an airy confection of ivory samite patterned with seed pearls. "Take it away," Dany said. "The docks are no place for lady's finery."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
2 / 22
They left the marble palaces and fragrant gardens behind and made their way through a poorer part of the city where modest brick houses turned blind walls to the street. There were fewer horses and camels to be seen, and a dearth of palanquins, but the streets teemed with children, beggars, and skinny dogs the color of sand. Pale men in dusty linen skirts stood beneath arched doorways to watch them pass. They know who I am, and they do not love me. Dany could tell from the way they looked at her.
查看中文翻译
It was not by choice that she sought the waterfront. She was fleeing again. Her whole life had been one long flight, it seemed. She had begun running in her mother's womb, and never once stopped. How often had she and Viserys stolen away in the black of night, a bare step ahead of the Usurper's hired knives? But it was run or die. Xaro had learned that Pyat Pree was gathering the surviving warlocks together to work ill on her.
查看中文翻译
Ser Jorah would sooner have tucked her inside her palanquin, safely hidden behind silken curtains, but she refused him. She had reclined too long on satin cushions, letting oxen bear her hither and yon. At least when she rode she felt as though she was getting somewhere.
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
3 / 22
Dany had laughed when he told her. "Was it not you who told me warlocks were no more than old soldiers, vainly boasting of forgotten deeds and lost prowess?"
查看中文翻译
Xaro looked troubled. "And so it was, then. But now? I am less certain. It is said that the glass candles are burning in the house of Urrathon Night-Walker, that have not burned in a hundred years. Ghost grass grows in the Garden of Gehane, phantom tortoises have been seen carrying messages between the windowless houses on Warlock's Way, and all the rats in the city are chewing off their tails. The wife of Mathos Mallarawan, who once mocked a warlock's drab moth-eaten robe, has gone mad and will wear no clothes at all. Even fresh-washed silks make her feel as though a thousand insects were crawling on her skin. And Blind Sybassion the Eater of Eyes can see again, or so his slaves do swear. A man must wonder." He sighed. "These are strange times in Qarth. And strange times are bad for trade. It grieves me to say so, yet it might be best if you left Qarth entirely, and sooner rather than later." Xaro stroked her fingers reassuringly. "You need not go alone, though. You have seen dark visions in the Palace of Dust, but Xaro has dreamed brighter dreams. I see you happily abed, with our child at your breast. Sail with me around the jade Sea, and we can yet make it so! It is not too late. Give me a son, my sweet song of joy!"
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
4 / 22
His face had grown cold at that. "Then go."
查看中文翻译
Give you a dragon, you mean. "I will not wed you, Xaro."
查看中文翻译
Well, perhaps it was time. The people of her khalasar had welcomed the chance to recover from the ravages of the red waste, but now that they were plump and rested once again, they began to grow unruly. Dothraki were not accustomed to staying long in one place. They were a warrior people, not made for cities. Perhaps she had lingered in Qarth too long, seduced by its comforts and its beauties. It was a city that always promised more than it would give you, it seemed to her, and her welcome here had turned sour since the House of the Undying had collapsed in a great gout of smoke and flame. Overnight the Qartheen had come to remember that dragons were dangerous. No longer did they vie with each other to give her gifts. Instead the Tourmaline Brotherhood had called openly for her expulsion, and the Ancient Guild of Spicers for her death. It was all Xaro could do to keep the Thirteen from joining them.
查看中文翻译
"But where?"
查看中文翻译
"Somewhere far from here."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
5 / 22
"An army, is it?" Xaro asked. "A kettle of gold? A galley, perhaps?"
查看中文翻译
But where am I to go? Ser Jorah proposed that they journey farther east, away from her enemies in the Seven Kingdoms. Her bloodriders would sooner have returned to their great grass sea, even if it meant braving the red waste again. Dany herself had toyed with the idea of settling in Vaes Tolorro until her dragons grew great and strong. But her heart was full of doubts. Each of these felt wrong, somehow… and even when she decided where to go, the question of how she would get there remained troublesome.
查看中文翻译
Dany blushed. She hated begging. "A ship, yes."
查看中文翻译
Xaro's eyes had glittered as brightly as the jewels in his nose. "I am a trader, Khaleesi. So perhaps we should speak no more of giving, but rather of trade. For one of your dragons, you shall have ten of the finest ships in my fleet. You need only say that one sweet word."
查看中文翻译
Xaro Xhoan Daxos would be no help to her, she knew that now. For all his professions of devotion, he was playing his own game, not unlike Pyat Pree. The night he asked her to leave, Dany had begged one last favor of him.
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
6 / 22
"Their trifling fleets are of no account."
查看中文翻译
"Not the Mother of Dragons."
查看中文翻译
Thirty ships would be enough to land a small army on the shore of Westeros. But I do not have a small army. "How many ships do you own, Xaro?"
查看中文翻译
"Among us all, perhaps a thousand."
查看中文翻译
"Not even for twenty ships?"
查看中文翻译
His mouth curled downward. "I do not have a hundred. But you have three dragons. Grant me one, for all my kindnesses. You will still have two and thirty ships as well."
查看中文翻译
"Not for a hundred."
查看中文翻译
"And your colleagues in the Thirteen?"
查看中文翻译
"And the Asshai'i, the Braavosi, the Summer islanders, the Ibbenese, and all the other peoples who sail the great salt sea, how many ships do they have? All together?"
查看中文翻译
"Eighty-three, if one does not count my pleasure barge."
查看中文翻译
"Whyever not? They can always make more. Mothers sell their children every day."
查看中文翻译
"Even so," she said, "tell me."
查看中文翻译
"And the Spicers and the Tourmaline Brotherhood?"
查看中文翻译
"Alas," Xaro sobbed, "that was not the word I meant."
查看中文翻译
"Would you ask a mother to sell one of her children?"
查看中文翻译
"No," she said.
查看中文翻译
"Twelve or thirteen hundred for the Spicers. No more than eight hundred for the Brotherhood."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
7 / 22
"I am trying to set a price on one of the three living dragons in the world." Dany smiled at him sweetly. "it seems to me that one-third of all the ships in the world would be fair."
查看中文翻译
"Many and more," he said irritably. "What does this matter?"
查看中文翻译
Xaro's tears ran down his cheeks on either side of his jewel-encrusted nose. "Did I not warn you not to enter the Palace of Dust? This is the very thing I feared. The whispers of the warlocks have made you as mad as Mallarawan's wife. A third of all the ships in the world? Pah. Pah, I say. Pah."
查看中文翻译
Dany had not seen him since. His seneschal brought her messages, each cooler than the last. She must quit his house. He was done feeding her and her people. He demanded the return of his gifts, which she had accepted in bad faith. Her only consolation was that at least she'd had the great good sense not to marry him.
查看中文翻译
The warlocks whispered of three treasons… once for blood and once for gold and once for love. The first traitor was surely Mirri Maz Duur, who had murdered Khal Drogo and their unborn son to avenge her people. Could Pyat Pree and Xaro Xhoan Daxos be the second and the third? She did not think so. What Pyat did was not for gold, and Xaro had never truly loved her.
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
8 / 22
"The three heads were Aegon and his sisters."
查看中文翻译
The streets grew emptier as they passed through a district given over to gloomy stone warehouses. Aggo went before her and Jhogo behind, leaving Ser Jorah Mormont at her side. Her bell rang softly, and Dany found her thoughts returning to the Palace of Dust once more, as the tongue returns to a space left by a missing tooth. Child of three, they had called her, daughter of death, slayer of lies, bride of fire. So many threes. Three fires, three mounts to ride, three treasons. "The dragon has three heads," she sighed. "Do you know what that means, Jorah?"
查看中文翻译
"Your Grace? The sigil of House Targaryen is a three-headed dragon, red on black."
查看中文翻译
"I know that. But there are no three-headed dragons."
查看中文翻译
"Visenya and Rhaenys," she recalled. "I am descended from Aegon and Rhaenys through their son Aenys and their grandson Jaehaerys."
查看中文翻译
"Blue lips speak only lies, isn't that what Xaro told you? Why do you care what the warlocks whispered? All they wanted was to suck the life from you, you know that now."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
9 / 22
"A dead man in the prow of a ship, a blue rose, a banquet of blood… what does any of it mean, Khaleesi? A mummer's dragon, you said. What is a mummer's dragon, pray?"
查看中文翻译
Ser Jorah frowned.
查看中文翻译
"A cloth dragon on poles," Dany explained. "Mummers use them in their follies, to give the heroes something to fight."
查看中文翻译
Dany could not let it go. "His is the song of ice and fire, my brother said. I'm certain it was my brother. Not Viserys, Rhaegar. He had a harp with silver strings."
查看中文翻译
"Prince Aegon was Rhaegar's heir by Elia of Dorne," Ser Jorah said. "But if he was this prince that was promised, the promise was broken along with his skull when the Lannisters dashed his head against a wall."
查看中文翻译
Ser Jorah's frown deepened until his eyebrows came together. "Prince Rhaegar played such a harp," he conceded. "You saw him?"
查看中文翻译
She nodded. "There was a woman in a bed with a babe at her breast. My brother said the babe was the prince that was promised and told her to name him Aegon."
查看中文翻译
"Perhaps," she said reluctantly. "Yet the things I saw…"
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
10 / 22
"It's no song I've ever heard."
查看中文翻译
"I remember," Dany said sadly. "They murdered Rhaegar's daughter as well, the little princess. Rhaenys, she was named, like Aegon's sister. There was no Visenya, but he said the dragon has three heads. What is the song of ice and fire?"
查看中文翻译
"I went to the warlocks hoping for answers, but instead they've left me with a hundred new questions."
查看中文翻译
By then there were people in the streets once more. "Make way," Aggo shouted, while Jhogo sniffed at the air suspiciously. "I smell it, Khaleesi," he called. "The poison water." The Dothraki distrusted the sea and all that moved upon it. Water that a horse could not drink was water they wanted no part of. They will learn, Dany resolved. I braved their sea with Khal Drogo. Now they can brave mine.
查看中文翻译
Qarth was one of the world's great ports, its great sheltered harbor a riot of color and clangor and strange smells. Winesinks, warehouses, and gaming dens lined the streets, cheek by jowl with cheap brothels and the temples of peculiar gods. Cutpurses, cutthroats, spellsellers, and moneychangers mingled with every crowd. The waterfront was one great marketplace where the buying and selling went on all day and all night, and goods might be had for a fraction of what they cost at the bazaar, if a man did not ask where they came from. Wizened old women bent like hunchbacks sold flavored waters and goat's milk from glazed ceramic jugs strapped to their shoulders. Seamen from half a hundred nations wandered amongst the stalls, drinking spiced liquors and trading jokes in queer-sounding tongues. The air smelled of salt and frying fish, of hot tar and honey, of incense and oil and sperm.
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
11 / 22
As they passed the long stone quays reserved for the ships of the Thirteen, she saw chests of saffron, frankincense, and pepper being off-loaded from Xaro's ornate Vermillion Kiss. Beside her, casks of wine, bales of sourleaf, and pallets of striped hides were being trundled up the gangplank onto the Bride in Azure, to sail on the evening tide. Farther along, a crowd had gathered around the Spicer galley Sunblaze to bid on slaves. It was well known that the cheapest place to buy a slave was right off the ship, and the banners floating from her masts proclaimed that the Sunblaze had just arrived from Astapor on Slaver's Bay.
查看中文翻译
Aggo gave an urchin a copper for a skewer of honey-roasted mice and nibbled them as he rode. Jhogo bought a handful of fat white cherries. Elsewhere they saw beautiful bronze daggers for sale, dried squids and carved onyx, a potent magical elixir made of virgin's milk and shade of the evening, even dragon's eggs which looked suspiciously like painted rocks.
查看中文翻译
Dany would get no help from the Thirteen, the Tourmaline Brotherhood, or the Ancient Guild of Spicers. She rode her silver past several miles of their quays, docks, and storehouses, all the way out to the far end of the horseshoe-shaped harbor where the ships from the Summer islands, Westeros, and the Nine Free Cities were permitted to dock.
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
12 / 22
"As you say, Khaleesi. We will watch you as you go."
查看中文翻译
She dismounted beside a gaming pit where a basilisk was tearing a big red dog to pieces amidst a shouting ring of sailors. "Aggo, Jhogo, you will guard the horses while Ser Jorah and I speak to the captains."
查看中文翻译
It was good to hear men speaking Valyrian once more, and even the Common Tongue, Dany thought as they approached the first ship. Sailors, dockworkers, and merchants alike gave way before her, not knowing what to make of this slim young girl with silver-gold hair who dressed in the Dothraki fashion and walked with a knight at her side. Despite the heat of the day, Ser Jorah wore his green wool surcoat over chainmail, the black bear of Mormont sewn on his chest.
查看中文翻译
But neither her beauty nor his size and strength would serve with the men whose ships they needed.
查看中文翻译
"You require passage for a hundred Dothraki, all their horses, yourself and this knight, and three dragons?" said the captain of the great cog Ardent Friend before he walked away laughing. When she told a Lyseni on the Trumpeteer that she was Daenerys Stormborn, Queen of the Seven Kingdoms, he gave her a deadface look and said, "Aye, and I'm Lord Tywin Lannister and shit gold every night." The cargomaster of the Myrish galley Silken Spirit opined that dragons were too dangerous at sea, where any stray breath of flame might set the rigging afire. The owner of Lord Faro's Belly would risk dragons, but not Dothraki. "I'll have no such godless savages in my Belly, I'll not." The two brothers who captained the sister ships Quicksilver and Greyhound seemed sympathetic and invited them into the cabin for a glass of Arbor red. They were so courteous that Dany was hopeful for a time, but in the end the price they asked was far beyond her means, and might have been beyond Xaro's. Pinchbottom Petto and Sloe-Eyed Maid were too small for her needs, Bravo was bound for the jade Sea, and Magister Manolo scarce looked seaworthy.
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
13 / 22
As they made their way toward the next quay, Ser Jorah laid a hand against the small of her back. "Your Grace. You are being followed. No, do not turn." He guided her gently toward a brass-seller's booth. "This is a noble work, my queen," he proclaimed loudly, lifting a large platter for her inspection. "See how it shines in the sun?"
查看中文翻译
The ripples in the brass stretched the strangers queerly, making one man seem long and gaunt, the other immensely squat and broad. "A most excellent brass, great lady," the merchant exclaimed. "Bright as the sun! And for the Mother of Dragons, only thirty honors."
查看中文翻译
The brass was polished to a high sheen. Dany could see her face in it… and when Ser Jorah angled it to the right, she could see behind her. "I see a fat brown man and an older man with a staff. Which is it?"
查看中文翻译
"Both of them," Ser Jorah said. "They have been following us since we left Quicksilver."
查看中文翻译
The platter was worth no more than three. "Where are my guards?" Dany declared. "This man is trying to rob me!" For Jorah, she lowered her voice and spoke in the Common Tongue. "They may not mean me ill. Men have looked at women since time began, perhaps it is no more than that."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
14 / 22
"All the brass in this booth is not worth twenty honors," Dany told him as she studied the reflections. The old man had the look of Westeros about him, and the brown-skinned one must weigh twenty stone. The Usurper offered a lordship to the man who kills me, and these two are far from home. Or could they be creatures of the warlocks, meant to take me unawares?
查看中文翻译
"Ten, Khaleesi, because you are so lovely. Use it for a looking glass. Only brass this fine could capture such beauty."
查看中文翻译
"Eight honors," he cried. "My wives will beat me and call me fool, but I am a helpless child in your hands. Come, eight, that is less than it is worth."
查看中文翻译
The brass-seller ignored their whispers. "Thirty? Did I say thirty? Such a fool I am. The price is twenty honors."
查看中文翻译
"It might serve to carry nightsoil. If you threw it away, I might pick it up, so long as I did not need to stoop. But pay for it?" Dany shoved the platter back into his hands. "Worms have crawled up your nose and eaten your wits."
查看中文翻译
"What do I need with dull brass when Xaro Xhoan Daxos feeds me off plates of gold?" As she turned to walk off, Dany let her glance sweep over the strangers. The brown man was near as wide as he'd looked in the platter, with a gleaming bald head and the smooth cheeks of a eunuch. A long curving arakh was thrust through the sweat-stained yellow silk of his bellyband. Above the silk, he was naked but for an absurdly tiny iron-studded vest. Old scars crisscrossed his tree-trunk arms, huge chest, and massive belly, pale against his nut-brown skin.
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
15 / 22
The other man wore a traveler's cloak of undyed wool, the hood thrown back. Long white hair fell to his shoulders, and a silky white beard covered the lower half of his face. He leaned his weight on a hardwood staff as tall as he was. Only fools would stare so openly if they meant me harm. All the same, it might be prudent to head back toward Jhogo and Aggo. "The old man does not wear a sword," she said to Jorah in the Common Tongue as she drew him away.
查看中文翻译
The brass merchant came hopping after them. "Five honors, for five it is yours, it was meant for you."
查看中文翻译
"Do they follow?"
查看中文翻译
Ser Jorah said, "A hardwood staff can crack a skull as well as any mace."
查看中文翻译
"Four! I know you want it!" He danced in front of them, scampering backward as he thrust the platter at their faces.
查看中文翻译
"Two honors! Two! Two!" The merchant was panting heavily from the effort of running backward.
查看中文翻译
"Lift that up a little higher," the knight told the merchant. "Yes. The old man pretends to linger at a potter's stall, but the brown one has eyes only for you."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
16 / 22
Dany took it almost by reflex. The box was carved wood, its mother-of-pearl lid inlaid with jasper and chalcedony. "You are too generous." She opened it. Within was a glittering green scarab carved from onyx and emerald. Beautiful, she thought. This will help pay for our passage. As she reached inside the box, the man said, "I am so sorry," but she hardly heard.
查看中文翻译
"Pay him before he kills himself," Dany told Ser Jorah, wondering what she was going to do with a huge brass platter. She turned back as he reached for his coins, intending to put an end to this mummer's farce. The blood of the dragon would not be herded through the bazaar by an old man and a fat eunuch.
查看中文翻译
The scarab unfolded with a hiss.
查看中文翻译
A Qartheen stepped into her path. "Mother of Dragons, for you." He knelt and thrust a jewel box into her face.
查看中文翻译
Dany caught a glimpse of a malign black face, almost human, and an arched tail dripping venom… and then the box flew from her hand in pieces, turning end over end. Sudden pain twisted her fingers. As she cried out and clutched her hand, the brass merchant let out a shriek, a woman screamed, and suddenly the Qartheen were shouting and pushing each other aside. Ser Jorah slammed past her, and Dany stumbled to one knee. She heard the hiss again. The old man drove the butt of his staff into the ground, Aggo came riding through an eggseller's stall and vaulted from his saddle, Jhogo's whip cracked overhead, Ser Jorah slammed the eunuch over the head with the brass platter, sailors and whores and merchants were fleeing or shouting or both…
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
17 / 22
"I had to knock it away," he started, but her bloodriders were on him before he could finish. Aggo kicked his staff away and Jhogo seized him round the shoulders, forced him to his knees, and pressed a dagger to his throat. "Khaleesi, we saw him strike you. Would you see the color of his blood?"
查看中文翻译
"Your Grace, a thousand pardons." The old man knelt. "It's dead. Did I break your hand?"
查看中文翻译
"Release him." Dany climbed to her feet. "Look at the bottom of his staff, blood of my blood." Ser Jorah had been shoved off his feet by the eunuch. She ran between them as arakh and longsword both came flashing from their sheaths. "Put down your steel! Stop it!"
查看中文翻译
She closed her fingers, wincing. "I don't think so."
查看中文翻译
"Your Grace?" Mormont lowered his sword only an inch. "These men attacked you."
查看中文翻译
"They were defending me." Dany snapped her hand to shake the sting from her fingers. "It was the other one, the Qartheen." When she looked around he was gone. "He was a Sorrowful Man. There was a manticore in that jewel box he gave me. This man knocked it out of my hand." The brass merchant was still rolling on the ground. She went to him and helped him to his feet. "Were you stung?"
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
18 / 22
"You owe me nothing, Your Grace. I am called Arstan, though Belwas named me Whitebeard on the voyage here." Though Jhogo had released him the old man remained on one knee. Aggo picked up his staff, turned it over, cursed softly in Dothraki, scraped the remains of the manticore off on a stone, and handed it back.
查看中文翻译
She gave him a silver for his trouble and sent him on his way before she turned back to the old man with the white beard. "Who is it that I owe my life to?"
查看中文翻译
Dany had no need to count his scars; there were many, she could see at a glance. "And why are you here, Strong Belwas?"
查看中文翻译
"No, good lady," he said, shaking, "or else I would be dead. But it touched me, aieeee, when it fell from the box it landed on my arm." He had soiled himself, she saw, and no wonder.
查看中文翻译
"And who is Belwas?" she asked.
查看中文翻译
The huge brown eunuch swaggered forward, sheathing his arakh. "I am Belwas. Strong Belwas they name me in the fighting pits of Meereen. Never did I lose." He slapped his belly, covered with scars. "I let each man cut me once, before I kill him. Count the cuts and you will know how many Strong Belwas has slain."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
19 / 22
"We were, Your Grace," old Whitebeard replied. "The Magister begs your kind indulgence for sending us in his stead, but he cannot sit a horse as he did in his youth, and sea travel upsets his digestion." Earlier he had spoken in the Valyrian of the Free Cities, but now he changed to the Common Tongue. "I regret if we caused you alarm. If truth be told, we were not certain, we expected someone more… more…"
查看中文翻译
The fat man with sweet stink in his hair "Illyrio?" she said. "You were sent by Magister Illyrio?"
查看中文翻译
"From Meereen I am sold to Qohor, and then to Pentos and the fat man with sweet stink in his hair. He it was who send Strong Belwas back across the sea, and old Whitebeard to serve him."
查看中文翻译
"I am. I was born on the Dornish Marches, Your Grace. As a boy I squired for a knight of Lord Swann's household." He held the tall staff upright beside him like a lance in need of a banner. "Now I squire for Belwas."
查看中文翻译
"Regal?" Dany laughed. She had no dragon with her, and her raiment was hardly queenly. "You speak the Common Tongue well, Arstan. Are you of Westeros?"
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
20 / 22
"A bit old for such, aren't you?" Ser Jorah had shouldered his way to her side, holding the brass platter awkwardly under his arm. Belwas's hard head had left it badly bent.
查看中文翻译
"You know me as well?"
查看中文翻译
"Not too old to serve my liege, Lord Mormont."
查看中文翻译
Ser Jorah frowned. "Your face seems familiar, but there were hundreds at Lannisport and thousands on Pyke. And I am no lord. Bear Island was taken from me. I am but a knight."
查看中文翻译
"I saw you fight a time or two. At Lannisport where you near unhorsed the Kingslayer. And on Pyke, there as well. You do not recall, Lord Mormont?"
查看中文翻译
"A knight of my Queensguard." Dany took his arm. "And my true friend and good counselor." She studied Arstan's face. He had a great dignity to him, a quiet strength she liked. "Rise, Arstan Whitebeard. Be welcome, Strong Belwas. Ser Jorah you know. Ko Aggo and Ko Jhogo are blood of my blood. They crossed the red waste with me, and saw my dragons born."
查看中文翻译
"Horse boys." Belwas grinned toothily. "Belwas has killed many horse boys in the fighting pits. They jingle when they die."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
21 / 22
Dany gave him a smile, to take a bit of the sting from the rebuke. "Now tell me, what would Magister Illyrio have of me, that he would send you all the way from Pentos?"
查看中文翻译
Aggo's arakh leapt to his hand. "Never have I killed a fat brown man. Belwas will be the first."
查看中文翻译
The gap-toothed smile faded from the giant's broad brown face, replaced by a confused scowl. Men did not often threaten Belwas, it would seem, and less so girls a third his size.
查看中文翻译
"Belwas has the truth of us, Your Grace," said Arstan. "We were told to find you and bring you back to Pentos. The Seven Kingdoms have need of you. Robert the Usurper is dead, and the realm bleeds. When we set sail from Pentos there were four kings in the land, and no justice to be had." joy bloomed in her heart, but Dany kept it from her face. "I have three dragons," she said, "and more than a hundred in my khalasar, with all their goods and horses."
查看中文翻译
"Sheath your steel, blood of my blood," said Dany, "this man comes to serve me. Belwas, you will accord all respect to my people, or you will leave my service sooner than you'd wish, and with more scars than when you came."
查看中文翻译
"He would have dragons," said Belwas gruffly, "and the girl who makes them. He would have you."
查看中文翻译
第六十三章: 丹妮莉丝 Daenerys | 冰与火之歌2: 列王的纷争
22 / 22
"it is no matter," boomed Belwas. "We take all. The fat man hires three ships for his little silverhair queen."
查看中文翻译
"it is so, Your Grace," Arstan Whitebeard said. "The great cog Saduleon is berthed at the end of the quay, and the galleys Summer Sun and foso's Prank are anchored beyond the breakwater."
查看中文翻译
"As you wish," said Arstan. "What names would you prefer?"
查看中文翻译
"Vhagar," Daenerys told him. "Meraxes. And Balerion. Paint the names on their hulls in golden letters three feet high, Arstan. I want every man who sees them to know the dragons are returned."
查看中文翻译
Three heads has the dragon, Dany thought, wondering. "I shall tell my people to make ready to depart at once. But the ships that bring me home must bear different names."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类