第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
1 / 25
"Quiet," the wench grumbled, scowling. Scowls suited her broad homely face better than a smile. Not that Jaime had ever seen her smiling. He amused himself by picturing her in one of Cersei's silken gowns in place of her studded leather jerkin. As well dress a cow in silk as this one.
查看中文翻译
An east wind blew through his tangled hair, as soft and fragrant as Cersei's fingers. He could hear birds singing, and feel the river moving beneath the boat as the sweep of the oars sent them toward the pale pink dawn. After so long in darkness, the world was so sweet that Jaime Lannister felt dizzy. I am alive, and drunk on sunlight. A laugh burst from his lips, sudden as a quail flushed from cover.
查看中文翻译
But the cow could row. Beneath her roughspun brown breeches were calves like cords of wood, and the long muscles of her arms stretched and tightened with each stroke of the oars. Even after rowing half the night, she showed no signs of tiring, which was more than could be said for his cousin Ser Cleos, laboring on the other oar. A big strong peasant wench to look at her, yet she speaks like one highborn and wears longsword and dagger. Ah, but can she use them? Jaime meant to find out, as soon as he rid himself of these fetters.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
2 / 25
He wore iron manacles on his wrists and a matching pair about his ankles, joined by a length of heavy chain no more than a foot long. "You'd think my word as a Lannister was not good enough," he'd japed as they bound him. He'd been very drunk by then, thanks to Catelyn Stark. Of their escape from Riverrun, he recalled only bits and pieces. There had been some trouble with the gaoler, but the big wench had overcome him.
查看中文翻译
After that they had climbed an endless stair, around and around. His legs were weak as grass, and he'd stumbled twice or thrice, until the wench lent him an arm to lean on. At some point he was bundled into a traveler's cloak and shoved into the bottom of a skiff. He remembered listening to Lady Catelyn command someone to raise the portcullis on the Water Gate. She was sending Ser Cleos Frey back to King's Landing with new terms for the queen, she'd declared in a tone that brooked no argument.
查看中文翻译
He must have drifted off then. The wine had made him sleepy, and it felt good to stretch, a luxury his chains had not permitted him in the cell. Jaime had long ago learned to snatch sleep in the saddle during a march. This was no harder. Tyrion is going to laugh himself sick when he hears how I slept through my own escape. He was awake now, though, and the fetters were irksome. "My lady," he called out, "if you'll strike off these chains, I'll spell you at those oars."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
3 / 25
She scowled again, her face all horse teeth and glowering suspicion. "You'll wear your chains, Kingslayer."
查看中文翻译
"My name is Ser Jaime. Not Kingslayer."
查看中文翻译
"You figure to row all the way to King's Landing, wench?"
查看中文翻译
"No. Do you deny your sex? If so, unlace those breeches and show me." He gave her an innocent smile. "I'd ask you to open your bodice, but from the look of you that wouldn't prove much."
查看中文翻译
"Do you deny that you slew a king?"
查看中文翻译
"You will call me Brienne. Not wench."
查看中文翻译
Ser Cleos fretted. "Cousin, remember your courtesies."
查看中文翻译
The Lannister blood runs thin in this one. Cleos was his Aunt Genna's son by that dullard Emmon Frey, who had lived in terror of Lord Tywin Lannister since the day he wed his sister. When Lord Walder Frey had brought the Twins into the war on the side of Riverrun, Ser Emmon had chosen his wife's allegiance over his father's. Casterly Rock got the worst of that bargain, Jaime reflected. Ser Cleos looked like a weasel, fought like a goose, and had the courage of an especially brave ewe. Lady Stark had promised him release if he delivered her message to Tyrion, and Ser Cleos had solemnly vowed to do so.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
4 / 25
I wonder what the High Septon would have to say about the sanctity of oaths sworn while dead drunk, chained to a wall, with a sword pressed to your chest? Not that Jaime was truly concerned about that fat fraud, or the gods he claimed to serve. He remembered the pail Lady Catelyn had kicked over in his cell. A strange woman, to trust her girls to a man with shit for honor. Though she was trusting him as little as she dared. She is putting her hope in Tyrion, not in me. "Perhaps she is not so stupid after all," he said aloud.
查看中文翻译
They'd all done a deal of vowing back in that cell, Jaime most of all. That was Lady Catelyn's price for loosing him. She had laid the point of the big wench's sword against his heart and said, "Swear that you will never again take up arms against Stark nor Tully. Swear that you will compel your brother to honor his pledge to return my daughters safe and unharmed. Swear on your honor as a knight, on your honor as a Lannister, on your honor as a Sworn Brother of the Kingsguard. Swear it by your sister's life, and your father's, and your son's, by the old gods and the new, and I'll send you back to your sister. Refuse, and I will have your blood." He remembered the prick of the steel through his rags as she twisted the point of the sword.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
5 / 25
His captor took it wrong. "I am not stupid. Nor deaf."
查看中文翻译
"It is Lady Catelyn I serve. And she commanded me to deliver you safe to your brother Tyrion at King's Landing, not to bandy words with you. Be silent."
查看中文翻译
He was gentle with her; mocking this one would be so easy there would be no sport to it. "I was speaking to myself, and not of you. It's an easy habit to slip into in a cell."
查看中文翻译
"My father is Selwyn of Tarth, by the grace of the gods Lord of Evenfall." Even that was given grudgingly.
查看中文翻译
As glib of tongue as she is fair of face. "By your speech, I'd judge you nobly born."
查看中文翻译
She frowned at him, pushing the oars forward, pulling them back, pushing them forward, saying nothing.
查看中文翻译
"Tarth," Jaime said. "A ghastly large rock in the narrow sea, as I recall. And Evenfall is sworn to Storm's End. How is it that you serve Robb of Winterfell?"
查看中文翻译
"I've had a bellyful. of silence, woman."
查看中文翻译
Jaime hooted. "Are there monsters hereabouts? Hiding beneath the water, perhaps? In that thick of willows? And me without my sword!"
查看中文翻译
"Talk with Ser Cleos then. I have no words for monsters."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
6 / 25
Innocent? The wretched boy was spying on us. All Jaime had wanted was an hour alone with Cersei. Their journey north had been one long torment; seeing her every day, unable to touch her, knowing that Robert stumbled drunkenly into her bed every night in that great creaking wheelhouse. Tyrion had done his best to keep him in a good humor, but it had not been enough. "You will be courteous as concerns Cersei, wench," he warned her.
查看中文翻译
"A man who would violate his own sister, murder his king, and fling an innocent child to his death deserves no other name."
查看中文翻译
"What do you care what a monster calls you?"
查看中文翻译
"Lady Brienne?" She looked so uncomfortable that Jaime sensed a weakness. "Or would Ser Brienne be more to your taste?" He laughed. "No, I fear not. You can trick out a milk cow in crupper, crinet, and charnfron, and bard her all in silk, but that doesn't mean you can ride her into battle."
查看中文翻译
"My name is Brienne," she repeated, dogged as a hound.
查看中文翻译
"My name is Brienne, not wench."
查看中文翻译
"Cousin Jaime, please, you ought not speak so roughly." Under his cloak, Ser Cleos wore a surcoat quartered with the twin towers of House Frey and the golden lion of Lannister. "We have far to go, we should not quarrel amongst ourselves."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
7 / 25
"She's rude as well, isn't she, coz?" Jaime asked Ser Cleos. "Though she has steel in her spine, I'll grant you. Not many men dare name me monster to my face." Though behind my back they speak freely enough, I have no doubt.
查看中文翻译
"Tarth is beautiful, " the wench grunted between strokes. "The Sapphire Isle, it's called. Be quiet, monster, unless you mean to make me gag you."
查看中文翻译
"When I quarrel I do it with a sword, coz. I was speaking to the lady. Tell me, wench, are all the women on Tarth as homely as you? I pity the men, if so. Perhaps they do not know what real women look like, living on a dreary mountain in the sea."
查看中文翻译
They did defeat me with swords, you chinless cretin. Jaime smiled knowingly. Men will read all sorts of things into a knowing smile, if you let them. Has cousin Cleos truly swallowed this kettle of dung, or is he striving to ingratiate himself? What do we have here, an honest muttonhead or a lickspittle?
查看中文翻译
Ser Cleos coughed nervously. "Lady Brienne had those lies from Catelyn Stark, no doubt. The Starks cannot hope to defeat you with swords, ser, so now they make war with poisoned words."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
8 / 25
Lickspittle. If truth be told, Jaime had come to rue heaving Brandon Stark out that window. Cersei had given him no end of grief afterward, when the boy refused to die. "He was seven, Jaime," she'd berated him. "Even if he understood what he saw, we should have been able to frighten him into silence."
查看中文翻译
"You never think. If the boy should wake and tell his father what he saw --"
查看中文翻译
"I didn't think you'd want -
查看中文翻译
Ser Cleos prattled blithely on. "Any man who'd believe that a Sworn Brother of the Kingsguard would harm a child does not know the meaning of honor."
查看中文翻译
"Let Robert do as he pleases. I'll go to war with him if I must. The War for Cersei's Cunt, the singers will call it."
查看中文翻译
"And then what do you imagine Robert will do?"
查看中文翻译
"If if if." He had pulled her into his lap. "if he wakes we'll say he was dreaming, we'll call him a liar, and should worse come to worst I'll kill Ned Stark."
查看中文翻译
Instead he had kissed her. For a moment she resisted, but then her mouth opened under his. He remembered the taste of wine and cloves on her tongue. She gave a shudder. His hand went to her bodice and yanked, tearing the silk so her breasts spilled free, and for a time the Stark boy had been forgotten.
查看中文翻译
"Jaime, let go of me!" she raged, struggling to rise.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
9 / 25
Downriver, the rising sun shimmered against the wind-whipped surface of the river. The south shore was red clay, smooth as any road. Smaller streams fed into the greater, and the rotting trunks of drowned trees clung to the banks. The north shore was wilder. High rocky bluffs rose twenty feet above them, crowned by stands of beech, oak, and chestnut. Jaime spied a watchtower on the heights ahead, growing taller with every stroke of the oars. Long before they were upon it, he knew that it stood abandoned, its weathered stones overgrown with climbing roses.
查看中文翻译
When the wind shifted, Ser Cleos helped the big wench run up the sail, a stiff triangle of striped red-and-blue canvas. Tully colors, sure to cause them grief if they encountered any Lannister forces on the river, but it was the only sail they had. Brienne took the rudder. Jaime threw out the leeboard, his chains rattling as he moved. After that, they made better speed, with wind and current both favoring their flight. "We could save a deal of traveling if you delivered me to my father instead of my brother," he pointed out.
查看中文翻译
Had Cersei remembered him afterward and hired this man Lady Catelyn spoke of, to make sure the boy never woke? If she wanted him dead she would have sent me. And it is not like her to chose a catspaw who would make such a royal botch of the killing.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
10 / 25
"Lady Catelyn's daughters are in King's Landing. I will return with the girls or not at all."
查看中文翻译
"No." The woman tensed. "I will not have you armed." Her voice was as unyielding as stone.
查看中文翻译
Jaime turned to Ser Cleos. "Cousin, lend me your knife."
查看中文翻译
She fears me, even in irons. "Cleos, it seems I must ask you to shave me. Leave the beard, but take the hair off my head."
查看中文翻译
"You'd be shaved bald?" asked Cleos Frey.
查看中文翻译
The dagger was not as sharp as it might have been. Cleos hacked away manfully, sawing and ripping his way through the mats and tossing the hair over the side. The golden curls floated on the surface of the water, gradually falling astern. As the tangles vanished, a louse went crawling down his neck. Jaime caught it and crushed it against his thumbnail. Ser Cleos picked others from his scalp and flicked them into the water. Jaime doused his head and made Ser Cleos whet the blade before he let him scrape away the last inch of yellow stubble. When that was done, they trimmed back his beard as well.
查看中文翻译
"The realm knows Jaime Larmister as a beardless knight with long golden hair. A bald man with a filthy yellow beard may pass unnoticed. I'd sooner not be recognized while I'm in irons."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
11 / 25
By midday, Ser Cleos had fallen asleep. His snores sounded like ducks mating. Jaime stretched out to watch the world flow past; after the dark cell, every rock and tree was a wonder.
查看中文翻译
The reflection in the water was a man he did not know. Not only was he bald, but he looked as though he had aged five years in that dungeon; his face was thinner, with hollows under his eyes and lines he did not remember. I don't look as much like Cersei this way. She'll hate that.
查看中文翻译
A few one-room shacks came and went, perched on tall poles that made them look like cranes. Of the folk who lived there they saw no sign. Birds flew overhead, or cried out from the trees along the shore, and Jaime glimpsed silvery fish knifing through the water. Tully trout, there's a bad omen, he thought, until he saw a worse -- one of the floating logs they passed turned out to be a dead man, bloodless and swollen. His cloak was tangled in the roots of a fallen tree, its color unmistakably Lannister crimson. He wondered if the corpse had been someone he knew.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
12 / 25
The forks of the Trident were the easiest way to move goods or men across the riverlands. In times of peace, they would have encountered fisherfolk in their skiffs, grain barges being poled downstream, merchants selling needles and bolts of cloth from floating shops, perhaps even a gaily painted mummer's boat with quilted sails of half a hundred colors, making its way upriver from village to village and castle to castle.
查看中文翻译
The Red Fork was wide and slow, a meandering river of loops and bends dotted with tiny wooded islets and frequently choked by sandbars and snags that lurked just below the water's surface. Brienne seemed to have a keen eye for the dangers, though, and always seemed to find the channel. When Jaime complimented her on her knowledge of the river, she looked at him suspiciously and said, "I do not know the river. Tarth is an island. I learned to manage oars and sail before I ever sat a horse."
查看中文翻译
But the war had taken its toll. They sailed past villages, but saw no villagers. An empty net, slashed and torn and hanging from some trees, was the only sign of fisherfolk. A young girl watering her horse rode off as soon as she glimpsed their sail. Later they passed a dozen peasants digging in a field beneath the shell of a burnt towerhouse. The men gazed at them with dull eyes, and went back to their labors once they decided the skiff was no threat.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
13 / 25
Jaime would welcome a good rain. The dungeons of Riverrun were not the cleanest place in the Seven Kingdoms. By now he must smell like an overripe cheese.
查看中文翻译
Ser Cleos sat up and rubbed at his eyes. "Gods, my arms are sore. I hope the wind lasts." He sniffed at it. "I smell rain."
查看中文翻译
Cleos squinted downriver. "Smoke."
查看中文翻译
"True knights see worse every time they ride to war, wench," said Jaime. "And do worse, yes."
查看中文翻译
Brienne turned the rudder toward the shore. "I'll leave no innocents to be food for crows."
查看中文翻译
A thin grey finger crooked them on. It was rising from the south bank several miles on, twisting and curling. Below, Jaime made out the smouldering remains of a large building, and a live oak full of dead women.
查看中文翻译
The crows had scarcely started on their corpses. The thin ropes cut deeply into the soft flesh of their throats, and when the wind blew they twisted and swayed. "This was not chivalrously done," said Brienne when they were close enough to see it clearly. "No true knight would condone such wanton butchery."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
14 / 25
"A heartless wench. Crows need to eat as well. Stay to the river and leave the dead alone, woman."
查看中文翻译
They landed upstream of where the great oak leaned out over the water. As Brienne lowered the sail, Jaime climbed out, clumsy in his chains. The Red Fork filled his boots and soaked through the ragged breeches. Laughing, he dropped to his knees, plunged his head under the water, and came up drenched and dripping. His hands were caked with dirt, and when he rubbed them clean in the current they seemed thinner and paler than he remembered. His legs were stiff as well, and unsteady when he put his weight upon them. I was too bloody long in Hoster Tully's dungeon.
查看中文翻译
Brienne and Cleos dragged the skiff onto the bank. The corpses hung above their heads, ripening in death like foul fruit. "One of us will need to cut them down," the wench said.
查看中文翻译
"I'll climb." Jaime waded ashore, clanking. "Just get these chains off."
查看中文翻译
The wench was staring up at one of the dead women. Jaime shuffled closer with small stutter steps, the only kind the foot-long chain permitted. When he saw the crude sign hung about the neck of the highest corpse, he smiled. "They Lay With Lions," he read. "Oh, yes, woman, this was most unchivalrously done… but by your side, not mine. I wonder who they were, these women?"
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
15 / 25
"Bolton was defeated by my father on the Green Fork."
查看中文翻译
"Tavern wenches," said Ser Cleos Frey. "This was an inn, I remember it now. Some men of my escort spent the night here when we last returned to Riverrun." Nothing remained of the building but the stone foundation and a tangle of collapsed beams, charred black. Smoke still rose from the ashes.
查看中文翻译
Jaime left brothels and whores to his brother Tyrion; Cersei was the only woman he had ever wanted. "The girls pleasured some of my lord father's soldiers, it would seem. Perhaps served them food and drink. That's how they earned their traitors' collars, with a kiss and a cup of ale." He glanced up and down the river, to make certain they were quite alone. "This is Bracken land. Lord Jonos might have ordered them killed. My father burned his castle, I fear he loves us not."
查看中文翻译
"But not broken," said Ser Cleos. "He came south again when Lord Tywin marched against the fords. The word at Riverrun was that he'd taken Harrenhal from Ser Amory Lorch."
查看中文翻译
"It might be Marq Piper's work," said Ser Cleos. "Or that wisp o' the wood Beric Dondarrion, though I'd heard he kills only soldiers. Perhaps a band of Roose Bolton's northmen?"
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
16 / 25
"I shouldn't think that would trouble them."
查看中文翻译
He thought he saw a touch of uncertainty in her big blue eyes. "You are under my protection. They'd need to kill me."
查看中文翻译
The lower limbs of the oak were big enough for her to stand upon once she'd gotten up the trunk. She walked amongst the leaves, dagger in hand, cutting down the corpses. Flies swarmed around the bodies as they fell, and the stench grew worse with each one she dropped. "This is a deal of trouble to take for whores," Ser Cleos complained. "What are we supposed to dig with? We have no spades, and I will not use my sword, I --"
查看中文翻译
Jaime liked the sound of that not at all. "Brienne," he said, granting her the courtesy of the name in the hopes that she might listen, "if Lord Bolton holds Harrenhal, both the Trident and the kingsroad are likely watched."
查看中文翻译
"The Rainbow Guard? You and six other girls, was it? A singer once said that all maids are fair in silk… but he never met you, did he?"
查看中文翻译
The woman turned red. "We have graves to dig." She went to climb the tree.
查看中文翻译
"I am as good a fighter as you," she said defensively. "I was one of King Renly's chosen seven. With his own hands, he cloaked me with the striped silk of the Rainbow Guard."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
17 / 25
Brienne gave a shout. She jumped down rather than climbing. "To the boat. Be quick. There's a sail."
查看中文翻译
Brienne shoved off with an oar and raised sail hurriedly. "Ser Cleos, I'll need you to row as well."
查看中文翻译
They made what haste they could, though Jaime could hardly run, and had to be pulled back up into the skiff by his cousin.
查看中文翻译
He did as she bid. The skiff began to cut the water a bit faster; current, wind, and oars all worked for them. Jaime sat chained, peering upriver. Only the top of the other sail was visible. With the way the Red Fork looped, it looked to be across the fields, moving north behind a screen of trees while they moved south, but he knew that was deceptive. He lifted both hands to shade his eyes. "Mud red and watery blue," he announced.
查看中文翻译
The inn soon vanished behind them, and they lost sight of the top of the sail as well, but that meant nothing. Once the pursuers swung around the loop they would become visible again. "We can hope the noble Tullys will stop to bury the dead whores, I suppose." The prospect of returning to his cell did not appeal to Jaime. Tyrion could think of something clever now, but all that occurs to me is to go at them with a sword.
查看中文翻译
Brienne's big mouth worked soundlessly, giving her the look of a cow chewing its cud. "Faster, ser."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
18 / 25
Ser Cleos froze at his oars. "Eighteen, you said?"
查看中文翻译
"That is a river galley coming after us," Jaime announced after he'd watched for a while. With every stroke, it seemed to grow a little larger. "Nine oars on each side, which means eighteen men. More, if they crowded on fighters as well as rowers. And larger sails than ours. We cannot outrun her."
查看中文翻译
She ignored him, putting all her effort into her stroke.
查看中文翻译
For the good part of an hour they played peek-and-seek with the pursuers, sweeping around bends and between small wooded isles. just when they were starting to hope that somehow they might have left behind the pursuit, the distant sail became visible again. Ser Cleos paused in his stroke. "The Others take them." He wiped sweat from his brow.
查看中文翻译
"Six for each of us. I'd want eight, but these bracelets hinder me somewhat." Jaime held up his wrists. "Unless the Lady Brienne would be so kind as to unshackle me?"
查看中文翻译
"Row!" Brienne said.
查看中文翻译
"We had half a night's start on them," Jaime said. "They've been rowing since dawn, resting two oars at a time. They'll be exhausted. just now the sight of our sail has given them a burst of strength, but that will not last. We ought to be able to kill a good many of them."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
19 / 25
"At the least. More likely twenty or twenty-five."
查看中文翻译
Brienne broke off rowing. Sweat had stuck strands of her flax-colored hair to her forehead, and her grimace made her look homelier than ever. "You are under my protection," she said, her voice so thick with anger that it was almost a growl.
查看中文翻译
His cousin groaned. "We can't hope to defeat eighteen."
查看中文翻译
"Did I say we could? The best we can hope for is to die with swords in our hands." He was perfectly sincere. Jaime Lannister had never been afraid of death.
查看中文翻译
He had to laugh at such fierceness. She's the Hound with teats, he thought. Or would be, if she had any teats to speak of. "Then protect me, wench. Or free me to protect myself."
查看中文翻译
Ser Cleos gaped. "But… there are eighteen."
查看中文翻译
The galley was skimming downriver, a great wooden dragonfly. The water around her was churned white by the furious action of her oars. She was gaining visibly, the men on her deck crowding forward as she came on. Metal glinted in their hands, and Jaime could see bows as well. Archers. He hated archers.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
20 / 25
"I hope to blind my enemies with the sheen off my head. It's worked well enough for you."
查看中文翻译
When the boats were fifty yards apart, Jaime cupped his hands around his mouth and shouted back over the water. "Come to wish me godspeed, Ser Robin?"
查看中文翻译
"Come to take you back, Kingslayer," Ser Robin Ryger bellowed. "How is it that you've lost your golden hair?"
查看中文翻译
At the prow of the onrushing galley stood a stocky man with a bald head, bushy grey eyebrows, and brawny arms. Over his mail he wore a soiled white surcoat with a weeping willow embroidered in pale green, but his cloak was fastened with a silver trout. Riverrun's captain of guards. In his day Ser Robin Ryger had been a notably tenacious fighter, but his day was done; he was of an age with Hoster Tully, and had grown old with his lord.
查看中文翻译
Ser Robin was unamused. The distance between skiff and galley had shrunk to forty yards. "Throw your oars and your weapons into the river, and no one need be harmed."
查看中文翻译
Ser Cleos twisted around. "Jaime, tell him we were freed by Lady Catelyn… an exchange of captives, lawful…"
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
21 / 25
"I have no sword," he returned, "but if I did, I'd stick it through your belly and hack the balls off those four cravens."
查看中文翻译
A flight of arrows answered him. One thudded into the mast, two pierced the sail, and the fourth missed Jaime by a foot.
查看中文翻译
Jaime told him, for all the good it did. "Catelyn Stark does not rule in Riverrun," Ser Robin shouted back. Four archers crowded into position on either side of him, two standing and two kneeling. "Cast your swords into the water."
查看中文翻译
Another of the Red Fork's broad loops loomed before them. Brienne angled the skiff across the bend. The yard swung as they turned, their sail cracking as it filled with wind. Ahead a large island sat in midstream. The main channel flowed right. To the left a cutoff ran between the island and the high bluffs of the north shore. Brienne moved the tiller and the skiff sheared left, sail rippling. Jaime watched her eyes. Pretty eyes, he thought, and calm. He knew how to read a man's eyes. He knew what fear looked like. She is determined, not desperate.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
22 / 25
They passed from sunlight into shadow, hidden from the galley's view between the green wall of the trees and the stony grey-brown bluff. A few moments'respite from the arrows, Jaime thought, pushing them off a half-submerged boulder.
查看中文翻译
Thirty yards behind, the galley was entering the bend. "Ser Cleos, take the tiller," the wench commanded. "Kingslayer, take an oar and keep us off the rocks."
查看中文翻译
"As my lady commands." An oar was not a sword, but the blade could break a man's face if well swung, and the shaft could be used to parry.
查看中文翻译
Ser Cleos shoved the oar into Jaime's hand and scrambled aft. They crossed the head of the island and turned sharply down the cutoff, sending a wash of water against the face of the bluff as the boat tilted. The island was densely wooded, a tangle of willows, oaks, and tall pines that cast deep shadows across the rushing water, hiding snags and the rotted trunks of drowned trees. To their left the bluff rose sheer and rocky, and at its foot the river foamed whitely around broken boulders and tumbles of rock fallen from the cliff face.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
23 / 25
Ser Robin raised a hand, and his archers lowered their bows. "Say what you will, Kingslayer, but say it quickly."
查看中文翻译
The skiff rocked. He heard a soft splash, and when he glanced around, Brienne was gone. A moment later he spied her again, pulling herself from the water at the base of the bluff. She waded through a shallow pool, scrambled over some rocks, and began to climb. Ser Cleos goggled, mouth open. Fool, thought Jaime. "Ignore the wench," he snapped at his cousin. "Steer."
查看中文翻译
They could see the sail moving behind the trees. The river galley came into full view at the top of the cutoff, twenty-five yards behind. Her bow swung hard as she came around, and a half-dozen arrows took flight, but all went well wide. The motion of the two boats was giving the archers difficulty, but Jaime knew they'd soon enough learn to compensate. Brienne was halfway up the cliff face, pulling herself from handhold to handhold. Ryger's sure to see her, and once he does he'll have those bowmen bring her down. Jaime decided to see if the old man's pride would make him stupid. "Ser Robin," he shouted, "hear me for a moment."
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
24 / 25
"No, but you're like to die this afternoon." Jaime raised his hands so the other could see the manacles. "I'll fight you in chains. What could you fear?"
查看中文翻译
"I was not born this morning, Lannister."
查看中文翻译
"Not you, ser. If the choice were mine, I'd like nothing better, but I am commanded to bring you back alive if possible. Bowmen." He signaled them on. "Notch. Draw Loo --"
查看中文翻译
The skiff swung through a litter of broken stones as Jaime called out, "I know a better way to settle this -- single combat. You and I."
查看中文翻译
The range was less than twenty yards. The archers could scarcely have missed, but as they pulled on their longbows a rain of pebbles cascaded down around them. Small stones rattled on their deck, bounced off their helms, and made splashes on both sides of the bow. Those who had wits enough to understand raised their eyes just as a boulder the size of a cow detached itself from the top of the bluff. Ser Robin shouted in dismay. The stone tumbled through the air, struck the face of the cliff, cracked in two, and smashed down on them. The larger piece snapped the mast, tore through the sail, sent two of the archers flying into the river, and crushed the leg of a rower as he bent over his oar. The rapidity with which the galley began to fill with water suggested that the smaller fragment had punched right through her hull. The oarsman's screams echoed off the bluff while the archers flailed wildly in the current. From the way they were splashing, neither man could swim. Jaime laughed.
查看中文翻译
第一章: 詹姆 Jaime | 冰与火之歌3: 冰雨的风暴
25 / 25
Ser Cleos raised a shout. When Jaime looked up, Brienne was lumbering along the clifftop, well ahead of them, having cut across a finger of land while they were following the bend in the river. She threw herself off the rock, and looked almost graceful as she folded into a dive. It would have been ungracious to hope that she would smash her head on a stone. Ser Cleos turned the skiff toward her. Thankfully, Jaime still had his oar. One good swing when she comes paddling up and I'll be free of her.
查看中文翻译
"I want none of your thanks, Kingslayer. I swore an oath to bring you safe to King's Landing."
查看中文翻译
By the time they emerged from the cutoff, the galley was foundering amongst pools, eddies, and snags, and Jaime Lannister had decided that the gods were good. Ser Robin and his thrice-damned archers would have a long wet walk back to Riverrun, and he was rid of the big homely wench as well. I could not have planned it better myself. Once I'm free of these irons…
查看中文翻译
Instead he found himself stretching the oar out over the water. Brienne grabbed hold, and Jaime pulled her in. As he helped her into the skiff, water ran from her hair and dripped from her sodden clothing to pool on the deck. She's even uglier wet. Who would have thought it possible? "You're a bloody stupid wench," he told her. "We could have sailed on without you. I suppose you expect me to thank you?"
查看中文翻译
"And you actually mean to keep it?" Jaime gave her his brightest smile. "Now there's a wonder."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类