第二十二节 | 老人与海
1 / 6
I know now, anyway, he thought. I wish I could show him what sort of man I am. But then he would see the cramped hand. Let him think I am more man than I am and I will be so. I wish I were the fish, he thought, with everything he has against only my will and my intelligence. He settled comfortably against the wood and took his suffering as it came and the fist swam steadily and the boat moved slowly through the dark water. There was a small sea rising with the wind coming up from the east and at noon the old man's left hand was uncramped.
查看中文翻译
"Band news for you, fish," he said and shifted the line over the sacks that covered his shoulders. He was comfortable but suffering, although he did not admit the suffering at all. "I am not religious," he said. "But I will say ten Our Fathers and ten Hail Marys that I should catch this fish, and I promise to make a pilgrimage to the Virgin of Cobre if I catch him. That is a promise." He commenced to say his prayers mechanically. Sometimes he would be so tired that he could not remember the prayer and then he would say them fast so that they would come automatically.
查看中文翻译
第二十二节 | 老人与海
2 / 6
The sun was hot now although the breeze was rising gently. "I had better re-bait that little line out over the stern," he said. "If the fish decides to stay another night I will need to eat again and the water is low in the bottle. I don't think I can get anything but a dolphin here. But if I eat him fresh enough he won't be bad. I wish a flying fish would come on board tonight. But I have no light to attract them. A flying fish is excellent to eat raw and I would not have to cut him up. I must save all my strength now. Christ, I did not know he was so big."
查看中文翻译
Hail Marys are easier to say than our Fathers, he thought. "Hail Mary full of Grace the Lord is with thee. Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death. Amen." Then he added, "Blessed Virgin, pray for the death of this fish. Wonderful though he is." With his prayers said, and feeling much better, but suffering exactly as much, and perhaps a little more, he leaned against the wood of the bow and began, mechanically, to work the fingers of his left hand.
查看中文翻译
第二十二节 | 老人与海
3 / 6
Don't think, old man, he said to himself. Rest gently now against the wood and think of nothing. He is working. Work as little as you can. It was getting into the afternoon and the boat still moved slowly and steadily. But there was a added drag now from the easterly breeze and the old man rode gently with the small sea and the hurt of the cord across his back came to him easily and smoothly. Once in the afternoon the line started to rise again. But the fish only continued to swim at a slightly higher level.
查看中文翻译
"I'll kill him though," he said. "In all his greatness and his glory." Although it is unjust, he thought. But I will show him what a man can do and what a man endures. "I told the boy I was a strange old man," he said. "Now is when I must prove it." The thousand times that he had proved it meant nothing. Now he was proving it again. Each time was a new time and he never thought about the past when he was doing it. I wish he'd sleep and I could sleep and dream about the lions, he thought. Why are the lions the main thing that is left?
查看中文翻译
第二十二节 | 老人与海
4 / 6
The sun and his steady movement of his fingers had uncramped his left hand now completely and he began to shift more of the strain to it and he shrugged the muscles of his back to shift the hurt of the cord a little. "If you're not tired, fish," he said aloud, "you must be very strange." He felt very tired now and he knew the night would come soon and he tired to think of other things. He thought of the Big Leagues, to him they were the Gran Ligas, and he knew that the Yankees of New York were playing the Tires of Detroit.
查看中文翻译
The sun was on the old man's left arm and shoulder and on his back. So he knew the fish had turned east of north. Now that he had seen him once, he could picture the fish swimming in the water with his purple pectoral fins set wide as wings and the great erect tail slicing through the dark. I wonder how much he sees at that depth, the old man thought. His eye is huge and a horse, with much less eye, can see in the dark. Once I could see quite well in the dark. Not in the absolute dark. But almost as a cat sees.
查看中文翻译
第二十二节 | 老人与海
5 / 6
This is the second day now that I do not know the result of the juegos, he thought. But I must have confidence and I must be worthy of the great DiMaggio who does all things perfectly even with the pain of the bone spur in his heel. What is a bone spur? He asked himself. Un espuela de hueso. We do not have them. can it be as painful as the spur of a fighting cock in one's heel? I do not think I could endure that or the loss of the eye and of both eyes and continue to fight as the fighting cocks do. Man is not much beside the great birds and beasts.
查看中文翻译
Still I would rather be that beast down there in the darkness of the sea. "Unless sharks come," he said aloud. "If sharks come, god pity him and me." Do you believe the great DiMaggio would stay with a fish as long as I will stay with this one? He thought, I am sure he would and more since he is young and strong. Also his father was a fisherman. But would the bone spur hurt him too much? "I do not know," he said aloud. "I never had a bone spur."
查看中文翻译
As the sun set he remembered, to give himself more confidence, the time in the tavern at Casablanca when he had played the hand game with the great negro from Cienfuegos who was the strongest man on the docks. They had gone one day and one night with their elbows on a chalk line on the table and their forearms straight up and their hands gripped tight. Each one was trying to force the other's hand down onto the table. There was much betting and people went in and out of the room under the kerosene lights and he had looked at the arm and hand of the negro and at the negro's face.
查看中文翻译
第二十二节 | 老人与海
6 / 6
They changed the referees every four hours after the first eight so that the referees could sleep. Blood came out form under the fingernails of both his and the negro's hands and they looked each other in the eye and at their hands and forearms and the bettors went in and out of the room and sat on high chairs against the wall all watched. The walls were painted bright blue and were of wood and the lamps threw their shadows against them. The negro's shadow was huge and it moved on the wall as the breeze moved the lamps.
查看中文翻译
And at daylight when the bettors were asking that it be called a draw and the referee was shaking his head, he had unleashed his effort and forced the hand of the negro down and down until it rested on the wood. The match had started on a Sunday morning and ended on a Monday morning. Many of the bettors had asked for a draw because they had to go to work on the docks loading sacks of sugar or at the Havana Coal Company. Otherwise everyone would have wanted it to go to a finish. But he had finished it anyway and before anyone had to go to work.
查看中文翻译
The odds would change back and forth all night and they fed the negro rum and lighted cigarettes for him. Then the negro, after the rum, would try for a tremendous effort and once he had the old man, who was not an old man then but was Santiago El Champion, nearly three inches off balance. But the old man had raised his hand up to dead even again. He was sure then that the had the negro, who was a fine man and a great athlete, beaten.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类