"Do you mean to tell this court that your wife did not recognize your brand-new Plymouth sedan behind Quentin's car?" the DA asked him on cross-examination.
查看中文翻译
"I swapped cars for the evening with a friend," Andy said, and this cool admission of how well-planned his investigation had been did him no good at all in the eyes of the jury.
查看中文翻译
After returning the friend's car and picking up his own, he had gone home. Linda had been in bed, reading a book. He asked her how her trip to Portland had been. She replied that it had been fun, but she hadn't seen anything she liked well enough to buy. "That's when I knew for sure," Andy told the breathless spectators. He spoke in the same calm, remote voice in which he delivered almost all of his testimony.
查看中文翻译
"What was your frame of mind in the seventeen days between then and the night your wife was murdered?" Andy's lawyer asked him.
查看中文翻译
"I was in great distress," Andy said calmly, coldly. Like a man reciting a shopping list he said that he had considered suicide, and had even gone so far as to purchase a gun in Lewiston on 8 September.
查看中文翻译
His lawyer then invited him to tell the jury what had happened after his wife left to meet Glenn Quentin on the night of the murders. Andy told them… and the impression he made was the worst possible.
查看中文翻译
I knew him for close to thirty years, and I can tell you he was the most self-possessed man I've ever known. What was right with him he'd only give you a little at a time. What was wrong with him he kept bottled up inside. If he ever had a dark night of the soul, as some writer or other has called it, you would never know. He was the type of man who, if he had decided to commit suicide, would do it without leaving a note but not until his affairs had been put neatly in order. If he had cried on the witness stand, or if his voice had thickened and grown hesitant, even if he had gotten yelling at that Washington-bound District Attorney, I don't believe he would have gotten the life sentence he wound up with. Even if he had've he would have been out on parole by 1954. But he told his story like a recording machine, seeming to say to the jury: this is it. Take it or leave it. They left it.
查看中文翻译
He said he was drunk that night, that he'd been more or less drunk since 24 August, and that he was a man who didn't handle his liquor very well. Of course that by itself would have been hard for any jury to swallow. They just couldn't see this coldly self-possessed young man in the neat double-breasted three-piece woollen suit ever getting falling-down drunk over his wife's sleazy little affair with some small-town golf pro. I believed it because I had a chance to watch Andy that those six men and six women didn't have.
查看中文翻译
Andy Dufresne took just four drinks a year all the time I knew him. He would meet me in the exercise yard every year about a week before his birthday and then again about two weeks before Christmas. On each occasion he would arrange for a bottle of Jack Daniels. He bought it the way most cons arrange to buy their stuff-the slave's wages they pay in here, plus a little of his own. Up until 1965 what you got for your time was a dime an hour. In '65 they raised it all the way up to a quarter. My commission on liquor was and is ten per cent, and when you add on that surcharge to the price of a fine sippin' whiskey like the Black Jack, you get an idea of how many hours of Andy Dufresne's sweat in the prison laundry was going to buy his four drinks a year.
查看中文翻译
On the morning of his birthday, 20 September, he would have himself a big knock, and then he'd have another that night after lights out. The following day he'd give the rest of the bottle back to me, and I would share it around. As for the other bottle, he dealt himself one drink Christmas night and another on New Year's Eve. Then that one would also come to me with instructions to pass it on. Four drinks a year -and that is the behaviour of a man who has been bitten hard by the bottle. Hard enough to draw blood.
查看中文翻译
He told the jury that on the night of the 10th he had been so drunk he could only remember what had happened in little isolated snatches. He had gotten drunk that afternoon -- 'I took on a double helping of Dutch courage' is how he put it -before taking on Linda.
查看中文翻译
After she left to meet Quentin, he remembered deciding to confront them. On the way to Quentin's bungalow, he swung into the country club for a couple of quick ones. He could not, he said, remember telling the bartender he could read about the rest of it in the papers, or saying anything to him at all. He remembered buying beer in the Handy-Pik, but not the dishtowels. "Why would I want dishtowels?" he asked, and one of the papers reported that three of the lady jurors shuddered.
查看中文翻译
Later, much later, he speculated to me about the clerk who had testified on the subject of those dishtoweis, and I think it's worth jotting down what he said. "Suppose that, during their chmvmhn fur witnesses," Andy said one day in the oxwulio yard, "they stumble on this fellow who sold me the beer that night. By then three days have gone by. The facts of the case have been broadsided in all the papers. Maybe they ganged up on the guy, five or six cops, plus the dick from the attorney general's office, plus the DA's assistant. Memory is a pretty subjective thing, Red. They could have started out with 'Isn't it possible that he purchased four or five dishtowels?' and worked their way up from there. If enough people want you to remember something, that can be a pretty powerful persuader."
查看中文翻译
I agreed that it could.
查看中文翻译
"But there's one even more powerful," Andy went on in that musing way of his. "I think it's at least possible that he convinced himself. It was the limelight. Reporters asking him questions, his picture in the papers… all topped, of course, by his star turn in court. I'm not saying that he deliberately falsified his story, or perjured himself. I think it's possible that lie could have passed a lie detector test with flying colours, or sworn on his mother's sacred name that I bought those dishtowels. But still… memory is such a goddam subjective thing."
查看中文翻译
"Mr Dufresne, did you then go up to Glenn Quentin's house and kill the two of them?" his lawyer thundered.
查看中文翻译
He went up to the turnout and parked there. He drank beer and smoked cigarettes. He watched the lights downstairs in Quentin's place go out. He watched a single light go on upstairs… and fifteen minutes later he watched that one go out. He said he could guess the rest.
查看中文翻译
"I know this much: even though my own lawyer thought I had to be lying about half my story, he never bought that business about the dishtowels. It's crazy on the face of it. I was pig-drunk, too drunk to have been thinking about muffling the gunshots. If I'd done it, I just would have let them rip."
查看中文翻译