第二十四章 | 肖申克的救赎
1 / 5
"When you said you could get a lawyer, you sure weren't kidding," I said at last "For that kind of dough you could have hired Clarence Darrow, or whoever's passing for him these days. Why didn't you, Andy? Christ! You could have been out of here like a rocket."
查看中文翻译
He smiled. It was the same smile that had been on his face when he'd told me he and his wife had had their whole lives ahead of them.
查看中文翻译
"No," he said.
查看中文翻译
"A good lawyer would have sprung the Williams kid from Cashman whether he wanted to go or not," I said. I was getting carried away now. "You could have gotten your new trial, hired private detectives to look for that guy Blatch, and blown Norton out of the water to boot. Why not, Andy?"
查看中文翻译
"Because I outsmarted myself. If I ever try to put my hands on Peter Stevens's money from inside here, I'd lose every cent of it. My friend Jim could have arranged it, but Jim's dead. You see the problem?"
查看中文翻译
I saw it. For all the good the money could do Andy, it might as well have really belonged to another person. In a way, it did. And if the stuff it was invested in suddenly turned bad, all Andy could do would be to watch the plunge, to trace it day after day on the stocks-and-bonds page of the Press-Herald. It's a tough life if you don't weaken, I guess.
查看中文翻译
第二十四章 | 肖申克的救赎
2 / 5
"I'll tell you how it is, Red. There's a big hayfield in the town of Buxton. You know where Buxton is at, don't you?"
查看中文翻译
I said I did. It lies right next door to Scarborough.
查看中文翻译
"That's right. And at the north end of this particular hayfield there's a rock wall, right out of a Robert Frost poem. And somewhere along the base of that wall is a rock that has no business in a Maine hayfield. It's a piece of volcanic glass, and until 1947 it was a paperweight on my office desk. My friend Jim put it in that wall. There's a key underneath it. The key opens a safe deposit box in the Portland branch of the Casco Bank."
查看中文翻译
"I guess you're in a pack of trouble," I said. "When your friend Jim died, the IRS must have opened all of his safety deposit boxes. Along with the executor of his will, of course."
查看中文翻译
Andy smiled and tapped the side of my head. "Not bad. There's more up there than marshmallows, I guess. But we took care of the possibility that Jim might die while I was in the slam. The box is in the Peter Stevens name, and once a year the firm of lawyers that served as Jim's executors sends a check to the Casco to cover the rental of the Stevens box."
查看中文翻译
第二十四章 | 肖申克的救赎
3 / 5
"Peter Stevens is locked in a safe deposit box at the Casco Bank in Portland and Andy Dufresne is locked in a safe deposit box at Shawshank," he said. "Tit for tat and the key that unlocks the box and the money and the new life is under a hunk of black glass in a Buxton hayfield. Told you this much, so I'll tell you something else, Red -- for the last twenty years, give or take, I have been watching the papers with a more than usual interest for news of any construction projects in Buxton. I keep thinking that someday soon I'm going to read that they're putting a highway through there, or erecting a new community hospital, or building a shopping centre. Burying my new life under ten feet of concrete, or spitting it into a swamp somewhere with a big load of fill."
查看中文翻译
"Peter Stevens is inside that box, just waiting to get out. His birth certificate, his S. S. card, and his driver's license. The license is six years out of date because Jim died six years ago, true, but it's still perfectly renewable for a five-dollar fee. His stock certificates are there, the tax-free municipals, and about eighteen bearer bonds in the amount of ten thousand dollars each."
查看中文翻译
I whistled.
查看中文翻译
第二十四章 | 肖申克的救赎
4 / 5
I blurted, "Jesus Christ, Andy, if all of this is true, how do you keep from going crazy?"
查看中文翻译
He slung the stones away.
查看中文翻译
He smiled. "So far, all quiet on the Western front."
查看中文翻译
"It will be. But maybe not as many as the state and Warden Norton think it's going to be. I just can't afford to wait that long. I keep thinking about Zihuatanejo and that small hotel. That's all I want from my life now, Red, and I don't think that's too much to want. I didn't kill Glenn Quentin and I didn't kill my wife, and that hotel… it's not too much to want. To swim and get a tan and sleep in a room with open windows and space… that's not too much to want."
查看中文翻译
"But it could be years --"
查看中文翻译
I thought about it for a long time. And the biggest drawback in my mind wasn't even that we were talking pipedreams in a shitty little prison exercise yard with armed guards looking down at us from their sentry posts. "I couldn't do it," I said. "I couldn't get along on the outside. I'm what they call an institutional man now. In here I'm the man who can get it for you, yeah. But out there, anyone can get it for you. Out there, if you want posters or rock-hammers or one particular record or a boat-in-a-bottle model kit, you can use the fucking Yellow Pages. In here, I'm the fucking Yellow Pages. I wouldn't know how to begin. Or where."
查看中文翻译
"You know, Red," he said in an offhand voice, "a place like that… I'd have to have a man who knows how to get things."
查看中文翻译
第二十四章 | 肖申克的救赎
5 / 5
"I couldn't hack it outside, Andy. I know that." He got up. "You think it over," he said casually, just as the inside whistle blew. And he strolled off, as if he was a free man who had just made another free man a proposition. And for a while just that was enough to make me feel free. Andy could do that. He could make me forget for a time that we were both lifers, at the mercy of a hard-ass parole board and a psalm-singing warden who liked Andy Dufresne right where he was. After all, Andy was a lap-dog who could do tax-returns. What a wonderful animal!
查看中文翻译
"You underestimate yourself," he said. "You're a self-educated man, a self-made man."
查看中文翻译
"I know that," he said. "But it isn't just a piece of paper that makes a man. And it isn't just prison that breaks one, either."
查看中文翻译
"A rather remarkable man, I think."
查看中文翻译
"Hell, I don't even have a high school diploma."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类