第七十四章 | 天使与魔鬼
1 / 3
As they drew nearer, everything seemed forbiddingly normal. Tourists wandered, nuns chatted along the perimeter of the piazza, a girl fed pigeons at the base of the obelisk.
查看中文翻译
Vittoria loosened her grip.
查看中文翻译
Langdon saw what he was looking for a good ten yards before they reached it. Through the scattered tourists, the white marble ellipse of Bernini"sWest Ponente stood out against the gray granite cubes that made up the rest of the piazza. Vittoria apparently saw it too. Her hand tensed.
查看中文翻译
"Relax," Langdon whispered. "Do your piranha thing."
查看中文翻译
The elliptical stone arrived beneath their feet, and Langdon and Vittoria slowed to a stop -- not overeagerly -- just two tourists pausing dutifully at a point of mild interest.
查看中文翻译
Langdon refrained from checking his watch. He knew it was almost time.
查看中文翻译
"West Ponente,"Vittoria said, reading the inscription on the stone.
查看中文翻译
Langdon gazed down at the marble relief and felt suddenly na? ve. Not in his art books, not in his numerous trips to Rome, notever hadWest Ponente 's significance jumped out at him.
查看中文翻译
第七十四章 | 天使与魔鬼
2 / 3
Langdon looked up. "Where?"
查看中文翻译
The relief was elliptical, about three feet long, and carved with a rudimentary face -- a depiction of the West Wind as an angel-like countenance. Gusting from the angel's mouth, Bernini had drawn a powerful breath of air blowing outward away from the Vatican…the breath of God. This was Bernini's tribute to the second element… Air… an ethereal zephyr blown from angel's lips. As Langdon stared, he realized the significance of the relief went deeper still. Bernini had carved the air infive distinct gusts… five! What was more, flanking the medallion weretwo shining stars. Langdon thought of Galileo.
查看中文翻译
Not until now.
查看中文翻译
Two stars, five gusts, ellipses, symmetry… He felt hollow. His head hurt.
查看中文翻译
Vittoria began walking again almost immediately, leading Langdon away from the relief. "I think someone's following us," she said.
查看中文翻译
Vittoria moved a good thirty yards before speaking. She pointed up at the Vatican as if showing Langdon something on the dome. "The same person has been behind us all the way across the square." Casually, Vittoria glanced over her shoulder. "Still on us. Keep moving."
查看中文翻译
第七十四章 | 天使与魔鬼
3 / 3
When the bells of St. Peter's began their deafening clamor, both Langdon and Vittoria jumped. It was time. They had circled away fromWest Ponente in an attempt to lose the reporter but were now moving back toward the relief.
查看中文翻译
Vittoria shook her head. "Not unless the Illuminati hires women with BBC cameras."
查看中文翻译
As the echo of the ninth bell faded away, a peaceful silence descended across the square.
查看中文翻译
"You think it's the Hassassin?"
查看中文翻译
Despite the clanging bells, the area seemed perfectly calm. Tourists wandered. A homeless drunk dozed awkwardly at the base of the obelisk. A little girl fed pigeons. Langdon wondered if the reporter had scared the killer off. Doubtful, he decided, recalling the killer's promise. I will make your cardinals media luminaries.
查看中文翻译
Then… the little girl began to scream.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类