第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
1 / 15
"What are they, actually?"
查看中文翻译
"It's a strange thought that we live on a tiny little planet in the universe."
查看中文翻译
Hilde settled herself comfortably in the glider beside her father. It was nearly midnight. They sat looking out across the bay. A few stars glimmered palely in the light sky. Gentle waves lapped over the stones under the dock.
查看中文翻译
… we too are stardust…
查看中文翻译
"Yes…"
查看中文翻译
"Perhaps the only one in the entire universe?"
查看中文翻译
"It's possible. But it's also possible that the universe is teeming with life. The universe is inconceivably huge. The distances are so great that we measure them in light-minutes and light-years."
查看中文翻译
"How far away is the sun?"
查看中文翻译
"Earth is only one of many planets orbiting the sun. Yet Earth is the only living planet."
查看中文翻译
Her father broke the silence.
查看中文翻译
"A light-minute is the distance light travels in one minute. And that's a long way, because light travels through space at 300,000 kilometers a second. That means that a light-minute is 60 times 300,000-- or 18 million kilometers. A light-year is nearly ten trillion kilometers."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
2 / 15
"It's a bit hard to visualize, but I think I understand."
查看中文翻译
"Go on…"
查看中文翻译
"It's a little over eight light-minutes away. The rays of sunlight warming our faces on a hot June day have traveled for eight minutes through the universe before they reach us."
查看中文翻译
"Pluto, which is the planet farthest out in our solar system, is about five light-hours away from us. When an astronomer looks at Pluto through his telescope, he is in fact looking five hours back in time. We could also say that the picture of Pluto takes five hours to get here."
查看中文翻译
"I suppose that's why the Milky Way is called 'Winter Street' in Swedish."
查看中文翻译
"That's good, Hilde. But we here on Earth are only just beginning to orient ourselves. Our own sun is one of 400 billion other stars in the galaxy we call the Milky Way. This galaxy resembles a large discus, with our sun situated in one of its several spiral arms. When we look up at the sky on a clear winter's night, we see a broad band of stars. This is because we are looking toward the center of the Milky Way."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
3 / 15
"But that's only the nearest star. The whole galaxy -- or nebula, as we also call it -- is 90,000 light-years wide. That is another way of describing the time it takes for light to travel from one end of the galaxy to the other. When we gaze at a star in the Milky Way which is 50,000 light-years away from our sun, we are looking back 50,000 years in time."
查看中文翻译
"The distance to the star in the Milky Way that is our nearest neighbor is four light-years. Maybe that's it just above the island over there. If you could imagine that at this very moment a stargazer is sitting up there with a powerful telescope pointing at Bjerkely -- he would see Bjerkely as it looked four years ago. He might see an eleven-year-old girl swinging her legs in the glider."
查看中文翻译
"Incredible."
查看中文翻译
"The idea is much too big for my little head."
查看中文翻译
"The only way we can look out into space, then, is to look back in time. We can never know what the universe is like now. We only know what it was like then. When we look up at a star that is thousands of light-years away, we are really traveling thousands of years back in the history of space."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
4 / 15
"But everything we see meets the eye in the form of light waves. And these light waves take time to travel through space. We could compare it to thunder. We always hear the thunder after we have seen the lightning. That's because sound waves travel slower than light waves. When I hear a peal of thunder, I'm hearing the sound of something that happened a little while ago. It's the same thing with the stars. When I look at a star that is thousands of light-years away, I'm seeing the 'peal of thunder' from an event that lies thousands of years back in time."
查看中文翻译
"It's completely incomprehensible."
查看中文翻译
"But so far, we've only been talking about our own galaxy. Astronomers say there are about a hundred billion of such galaxies in the universe, and each of these galaxies consists of about a hundred billion stars. We call the nearest galaxy to the Milky Way the Andromeda nebula. It lies two million light-years from our own galaxy. That means the light from that galaxy takes two million years to reach us. So we're looking two million years back in time when we see the Andromeda nebula high up in the sky. If there was a clever stargazer in this nebula -- I can just imagine him pointing his telescope at Earth right now -- he wouldn't be able to see us. If he was lucky, he'd see a few flat-faced Neanderthals."
查看中文翻译
"Yes, I see."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
5 / 15
"The most distant galaxies we know of today are about ten billion light-years away from us. When we receive signals from these galaxies, we are going ten billion years back in the history of the universe. That's about twice as long as our own solar system has existed."
查看中文翻译
"It's amazing."
查看中文翻译
"What?"
查看中文翻译
"Although it is hard enough to comprehend what it means to look so far back in time, astronomers have discovered something that has even greater significance for our world picture."
查看中文翻译
"You're making me dizzy."
查看中文翻译
"Apparently no galaxy in space remains where it is. All the galaxies in the universe are moving away from each other at colossal speeds. The further they are away from us, the quicker they move. That means that the distance between the galaxies is increasing all the time."
查看中文翻译
"I'm trying to picture it."
查看中文翻译
"If you have a balloon and you paint black spots on it, the spots will move away from each other as you blow up the balloon. That's what's happening with the galaxies in the universe. We say that the universe is expanding."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
6 / 15
"Just the thought of it makes me shudder."
查看中文翻译
"Most astronomers agree that the expanding universe can only have one explanation: Once upon a time, about 15 billion years ago, all substance in the universe was assembled in a relatively small area. The substance was so dense that gravity made it terrifically hot. Finally it got so hot and so tightly packed that it exploded. We call this explosion the Big Bang."
查看中文翻译
"What makes it do that?"
查看中文翻译
"But I thought you said the universe was still expanding?"
查看中文翻译
"The Big Bang caused all the substance in the universe to be expelled in all directions, and as it gradually cooled, it formed stars and galaxies and moons and planets…"
查看中文翻译
"Yes I did, and it's expanding precisely because of this explosion billions of years ago. The universe has no timeless geography. The universe is a happening. The universe is an explosion. Galaxies continue to fly through the universe away from each other at colossal speeds."
查看中文翻译
"Will they go on doing that for ever?"
查看中文翻译
"That's one possibility. But there is another. You may recall that Alberto told Sophie about the two forces that cause the planets to remain in constant orbit round the sun?"
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
7 / 15
"Weren't they gravity and inertia?"
查看中文翻译
"There would be another Big Bang and the universe would start expanding again. Because the same natural laws are in operation. And so new stars and galaxies will form."
查看中文翻译
"Will all the galaxies be drawn together in a tight nucleus again?"
查看中文翻译
"Right, and the same thing applies to the galaxies. Because even though the universe continues to expand, the force of gravity is working the other way. And one day, in a couple of billion years, gravity will perhaps cause the heavenly bodies to be packed together again as the force of the huge explosion begins to weaken. Then we would get a reverse explosion, a so-called implosion. But the distances are so great that it will happen like a movie that is run in slow motion. You might compare it with what happens when you release the air from a balloon."
查看中文翻译
"Yes, you've got it. But what will happen then?"
查看中文翻译
"Good thinking. Astronomers think there are two possible scenarios for the future of the universe. Either the universe will go on expanding forever so that the galaxies will draw further and further apart -- or the universe will begin to contract again. How heavy and massive the universe is will determine what happens. And this is something astronomers have no way of knowing as yet."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
8 / 15
"For a Christian, it would be obvious to see the Big Bang as the actual moment of creation. The Bible tells us that God said 'Let there be light!' You may possibly also remember that Alberto indicated Christianity's 'linear' view of history. From the point of view of a Chris-tian belief in the creation, it is better to imagine the universe continuing to expand."
查看中文翻译
"But if the universe is so heavy that it begins to contract again, perhaps it has expanded and contracted lots of times before."
查看中文翻译
"That would be an obvious conclusion. But on this point theory is divided. It may be that the expansion of the universe is something that will only happen this one time. But if it keeps on expanding for all eternity, the question of where it all began becomes even more pressing."
查看中文翻译
"Yes, where did it come from, all that stuff that suddenly exploded?"
查看中文翻译
"It is?"
查看中文翻译
"In the Orient they have a 'cyclic' view of history. In other words, history repeats itself eternally. In India, for example, there is an ancient theory that the world continually unfolds and folds again, thus alternating between what Indians have called Brahman's Day and Brahman's Night. This idea harmonizes best, of course, with the universe expanding and contracting -- in order to expand again -- in an eternal cyclic process. I have a mental picture of a great cosmic heart that beats and beats and beats…"
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
9 / 15
"I think both theories are equally inconceivable and equally exciting."
查看中文翻译
"And that's not all."
查看中文翻译
"What are you referring to?"
查看中文翻译
"Revenge is sweet."
查看中文翻译
"I think I've just been stung by a gadfly."
查看中文翻译
Hilde clapped her hand to her forehead.
查看中文翻译
"Has it struck you that our roles are completely reversed?" asked Alberto after a while.
查看中文翻译
"And they can compare with the great paradox of eternity that Sophie once sat pondering in her garden: either the universe has always been there -- or it suddenly came into existence out of nothing…"
查看中文翻译
Sophie and Alberto had been sitting in the red convertible listening to the major tell Hilde about the universe.
查看中文翻译
"Before it was they who listened to us, and we couldn't see them. Now we're listening to them and they can't see us."
查看中文翻译
"In what sense?"
查看中文翻译
"What was that?"
查看中文翻译
"It was probably Socrates trying to sting you into life."
查看中文翻译
"When we started, we didn't know about the other reality that Hilde and the major inhabited. Now they don't know about ours."
查看中文翻译
"But the major could intervene in our world."
查看中文翻译
"Ouch!"
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
10 / 15
"Nothing."
查看中文翻译
Then Sophie hit the major on his forehead, but he didn't react at all.
查看中文翻译
"What are you doing?" asked Alberto.
查看中文翻译
"Ouch!" said Hilde.
查看中文翻译
"Our world was nothing but his interventions."
查看中文翻译
She began to rummage around in the car.
查看中文翻译
"I haven't yet relinquished all hope that we may also intervene in their world."
查看中文翻译
Sophie was silent. She gazed out over the garden while the major explained about the Big Bang. There was something about that term which started a train of thought in her mind.
查看中文翻译
"But you know that's impossible. Remember what happened in the Cinderella? I saw you trying to get out that bottle of Coke."
查看中文翻译
"What was that?" he asked. "I think I've just been stung by a gadfly."
查看中文翻译
"It was probably Socrates trying to sting you into life."
查看中文翻译
She opened the glove compartment and found a wrench. She grabbed it and jumped out of the car. She went over to the glider and stood right in front of Hilde and her father. First she tried to catch Hilde's eye but that was quite useless. Finally she raised the wrench above her head and crashed it down on Hilde's forehead.
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
11 / 15
"No, there isn't. It's very mild."
查看中文翻译
The major put his arm around Hilde.
查看中文翻译
"And what might that be?"
查看中文翻译
"Do you hear the mysterious play of the waves?"
查看中文翻译
Sophie ran back to the car.
查看中文翻译
"You remember Alberto and his secret plan?"
查看中文翻译
"No, there's something in the air."
查看中文翻译
"How could I forget!"
查看中文翻译
"There's a chilly breeze coming up," said Hilde.
查看中文翻译
"That was, yes, but not what happened afterward. Suppose they were here…"
查看中文翻译
Sophie lay down on the grass and tried to push the glider. But it remained motionless. Or did she manage to get it to move a millimeter?
查看中文翻译
"They simply disappeared from the garden party. It was as if they had vanished into thin air…"
查看中文翻译
"Only the two of us and the cool summer night."
查看中文翻译
"… into thin air."
查看中文翻译
"The story had to end somewhere. It was just something I wrote."
查看中文翻译
"Do you believe that?"
查看中文翻译
"I can feel it, Dad."
查看中文翻译
"Yes, but…"
查看中文翻译
"It's not only that. There is something."
查看中文翻译
"Impressive," said Alberto grudgingly as she climbed on board clasping the wrench tightly in her hand. "You have unusual talents, Sophie. Just wait and see."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
12 / 15
"Soon there will be stars on the water."
查看中文翻译
"Perhaps there is something between the lines in this garden too."
查看中文翻译
"Nature is full of enigmas. But we are talking about stars in the sky."
查看中文翻译
"Yes, we too are stardust."
查看中文翻译
"When radio telescopes can pick up light from distant galaxies billions of light-years away, they will be charting the universe as it looked in primeval times after the Big Bang. Everything we can see in the sky is a cosmic fossil from thousands and millions of years ago. The only thing an astrologer can do is predict the past."
查看中文翻译
"You wrote that there was something between the lines."
查看中文翻译
"I did?"
查看中文翻译
"The planet is alive, you know…"
查看中文翻译
"That's right. That's what you used to say about phosphorescence when you were little. And in a sense you were right. Phosphorescence and all other organisms are made of elements that were once blended together in a star."
查看中文翻译
"That was beautifully put."
查看中文翻译
"Us too?"
查看中文翻译
"Yes. We must get the boat in the water tomorrow."
查看中文翻译
"But do you hear the strange whispering of the wind? Look how the aspen leaves are trembling."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
13 / 15
"If it's a clear night, we can see millions, even billions of years back into the history of the universe. So in a way, we are going home."
查看中文翻译
"Even two thousand years ago, the constellations looked considerably different from the way they look today."
查看中文翻译
"I never knew that."
查看中文翻译
"You and I also began with the Big Bang, because all substance in the universe is an organic unity. Once in a primeval age all matter was gathered in a clump so enormously massive that a pinhead weighed many billions of tons. This 'primeval atom' exploded because of the enormous gravitation. It was as if something disintegrated. When we look up at the sky, we are trying to find the way back to ourselves."
查看中文翻译
"Because the stars in the constellations moved away from each other long before their light reached us, right?"
查看中文翻译
"All the stars and galaxies in the universe are made of the same substance. Parts of it have lumped themselves together, some here, some there. There can be billions of light-years between one galaxy and the next. But they all have the same origin. All stars and all planets belong to the same family."
查看中文翻译
"I don't know what you mean."
查看中文翻译
"What an extraordinary thing to say."
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
14 / 15
They tried to loosen the rope that was made fast in a metal ring. But they could not even lift one end.
查看中文翻译
"I want to try the rowboat," she said.
查看中文翻译
"That is the big question."
查看中文翻译
"But what is this earthly substance? What was it that exploded that time billions of years ago? Where did it come from?"
查看中文翻译
"It's tied up. And we would never be able to lift the oars."
查看中文翻译
"We can go down to the water, at any rate."
查看中文翻译
"Yes, I see."
查看中文翻译
"However, we must not exaggerate the importance of these figures. It is enough just to hold a stone in your hand. The universe would have been equally incomprehensible if it had only consisted of that one stone the size of an orange. The question would be just as impenetrable: where did this stone come from?"
查看中文翻译
"That's a beautiful thought too."
查看中文翻译
"And a question that concerns us all very deeply. For we ourselves are of that substance. We are a spark from the great fire that was ignited many billions of years ago."
查看中文翻译
"Shall we try? After all, it is Midsummer Eve."
查看中文翻译
Sophie suddenly stood up in the red convertible and pointed out over the bay.
查看中文翻译
They jumped out of the car and ran down the garden.
查看中文翻译
第三十五章: 那轰然一响 The Big Bang | 苏菲的世界
15 / 15
"A true philosopher must never give up. If we could just… get it loose…"
查看中文翻译
"It's as good as nailed down," said Alberto.
查看中文翻译
"There are more stars now," said Hilde.
查看中文翻译
"Go ahead and make fun of me. All evening, I've been able to feel someone here."
查看中文翻译
"It reminds me of when Sophie borrowed Alberto's boat. Do you remember how it lay drifting out in the lake?"
查看中文翻译
"It's as if we are sitting at the very tip of the fine hairs in the white rabbit's fur."
查看中文翻译
"That was when I decided to write a book about philosophy for you. I had been to a large bookstore in Kris-tiansand and to the library too. But they had nothing suitable for young people."
查看中文翻译
"Did you?"
查看中文翻译
"We'll both go, Dad."
查看中文翻译
"We've got plenty of time."
查看中文翻译
"I don't understand it. I went down and checked it just before you got here."
查看中文翻译
"I wonder if there is anyone out there in the night of the light-years?"
查看中文翻译
"I bet it's her at work again."
查看中文翻译
"So it has!"
查看中文翻译
"But they sparkle more in winter. Do you remember the night before you left for Lebanon? It was New Year's Day."
查看中文翻译
"Yes, when the summer night is darkest."
查看中文翻译
"The rowboat has worked itself loose!"
查看中文翻译
"One of us will have to swim out to it."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类