第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
1 / 14
Sophie had been keeping her eye on the mailbox while she read about Democritus. But just in case, she decided nevertheless to take a stroll down to the garden gate.
查看中文翻译
… the "fortune-teller" is trying to foresee something that is really quite unforeseeable…
查看中文翻译
When she opened the front door she saw a small envelope on the front step. And sure enough -- it was addressed to Sophie Amundsen.
查看中文翻译
How did he know that Sophie was watching the mailbox today? Had he seen her at the window? Anyway, she was glad to find the letter before her mother arrived.
查看中文翻译
So he had tricked her! Today of all days, when she had kept such careful watch on the mailbox, the mystery man had sneaked up to the house from a different angle and just laid the letter on the step before making off into the woods again. Drat!
查看中文翻译
Sophie went back to her room and opened the letter. The white envelope was a bit wet around the edges, and had two little holes in it. Why was that? It had not rained for several days.
查看中文翻译
The little note inside read:
查看中文翻译
Do you believe in Fate?
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
2 / 14
What forces govern the course of history?
查看中文翻译
Is sickness the punishment of the gods?
查看中文翻译
"Superstitious." What a strange word. If you believed in Christianity or Islam, it was called "faith." But if you believed in astrology or Friday the thirteenth it was superstition! Who had the right to call other people's belief superstition?
查看中文翻译
Did she believe in Fate? She was not at all sure. But she knew a lot of people who did. There was a girl in her class who read horoscopes in magazines. But if they believed in astrology, they probably believed in Fate as well, because astrologers claimed that the position of the stars influenced people's lives on Earth.
查看中文翻译
If you believed that a black cat crossing your path meant bad luck -- well, then you believed in Fate, didn't you? As she thought about it, several more examples of fatalism occurred to her. Why do so many people knock on wood, for example? And why was Friday the thirteenth an unlucky day? Sophie had heard that lots of hotels had no room number 13. It had to be because so many people were superstitious.
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
3 / 14
Sophie was sure of one thing, though. Democritus had not believed in fate. He was a materialist. He had only believed in atoms and empty space.
查看中文翻译
The idea of free will made Sophie think of something else. Why should she put up with this mysterious philosopher playing cat and mouse with her? Why couldn't she write a letter to him. He (or she) would quite probably put another big envelope in the mailbox during the night or sometime tomorrow morning. She would see to it that there was a letter ready for this person.
查看中文翻译
Sophie tried to think about the other questions on the note.
查看中文翻译
"Is sickness the punishment of the gods?" Surely nobody believed that nowadays? But it occurred to her that many people thought it helped to pray for recovery, so at any rate they must believe that God had some power over people's health.
查看中文翻译
The last question was harder to answer. Sophie had never given much thought to what governed the course of history. It had to be people, surely? If it was God or Fate, people had no free will.
查看中文翻译
Sophie began right away. It was difficult to write to someone she had never seen. She didn't even know if it was a man or a woman. Or if he or she was old or young. For that matter, the mysterious philosopher could even be someone she already knew. She wrote:
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
4 / 14
Most respected philosopher, Your generous correspondence course in philosophy is greatly appreciated by us here. But it bothers us not to know who you are. We therefore request you to use your full name. In return we would like to extend our hospitality should you care to corne and have coffee with us, but preferably when my mother is at home. She is at work from 7:30 a. m. to 5 p. m. every day from Monday to Friday. I am at school during these days, but I am always home by 2:15 p. m., except on Thursdays. I am also very good at making coffee.
查看中文翻译
Thanking you in advance, I remainYour attentive student, Sophie Amundsen (aged 14)
查看中文翻译
The problem was where to put it so her mother didn't find it. She would have to wait for her to get home before putting it in the mailbox. And she would also have to remember to look in the mailbox early the next morning before the newspaper arrived. If no new letter came for her this evening or during the night, she would have to take the pink envelope in again.
查看中文翻译
At the bottom of the page she wrote RSVP.
查看中文翻译
Sophie felt that the letter had turned out much too formal. But it was hard to know which words to choose when writing to a person without a face. She put the letter in a pink envelope and addressed it "To the philosopher."
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
5 / 14
That evening Sophie went up to her room early, even though it was Friday. Her mother tried to tempt her with pizza and a thriller on TV, but Sophie said she was tired and wanted to go to bed and read. While her mother sat watching TV, she sneaked out to the mailbox with her letter.
查看中文翻译
Why did it all have to be so complicated?
查看中文翻译
When her mother came up at about eleven o'clock, Sophie was sitting at the window staring down the road.
查看中文翻译
Her mother was clearly worried. She had started speaking to Sophie in a different tone since the business with the white rabbit and the top hat. Sophie hated to be a worry to her mother, but she just had to go upstairs and keep an eye on the mailbox.
查看中文翻译
"You're not still sitting there staring at the mailbox!" she said.
查看中文翻译
"I really think you must be in love, Sophie. But if he is going to bring you another letter, he certainly won't come in the middle of the night."
查看中文翻译
"I can look at whatever I like."
查看中文翻译
Yuck! Sophie loathed all that soppy talk about love. But she had to let her mother go on believing it was true.
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
6 / 14
Although it was almost dark outside, she could make out the shape of a human figure. It was a man, and Sophie thought he looked quite old. He was certainly not her age! He was wearing a beret of some kind.
查看中文翻译
"The same age?"
查看中文翻译
She was just about to go to bed when she suddenly caught sight of a shadow emerging from the woods.
查看中文翻译
"Well, I'm sure he's very sweet, darling. Now I think you should try and get some sleep."
查看中文翻译
But Sophie stayed sitting by the window for what seemed like hours. At last she could hardly keep her eyes open. It was one o'clock.
查看中文翻译
Sophie nodded.
查看中文翻译
"Is he the one who told you about the rabbit and the top hat?" her mother asked.
查看中文翻译
"Is he older than you?"
查看中文翻译
Sophie nodded.
查看中文翻译
She said, "Mom, I promise you once and for all I'll never do any of that stuff… and he doesn't either. But he is very interested in philosophy."
查看中文翻译
Now Sophie felt really sorry for her mother. She couldn't go on letting her worry this way, although it was completely nutty of her to think that just because someone had a slightly bizarre idea he must be on something. Grownups really were idiotic sometimes.
查看中文翻译
"He -- he doesn't do drugs, does he?"
查看中文翻译
Sophie shook her head.
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
7 / 14
She could have sworn he glanced up at the house, but Sophie's light was not on. The man went straight up to the mailbox and dropped a big envelope into it. As he let go of it, he caught sight of Sophie's letter. He reached down into the mailbox and fished it up. The next minute he was walking swiftly back toward the woods. He hurried down the woodland path and was gone.
查看中文翻译
She knew this would not be an answer to her own letter. That could not arrive until tomorrow.
查看中文翻译
Sophie felt her heart pounding. Her first instinct was to run after him in her pajamas but she didn't dare run after a stranger in the middle of the night. But she did have to go out and fetch the envelope.
查看中文翻译
After a minute or two she crept down the stairs, opened the front door quietly, and ran to the mailbox. In a flash she was back in her room with the envelope in her hand. She sat on her bed, holding her breath. After a few minutes had passed and all was still quiet in the house, she opened the letter and began to read.
查看中文翻译
FATE
查看中文翻译
Good morning once again, my dear Sophie. In case you should get any ideas, let me make it quite clear that you must never attempt to check up on me. One day we will meet, but I shall be the one to decide when and where. And that's final. You are not going to disobey me, are you?
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
8 / 14
There are still a lot of people who believe that they can tell your fortune in the cards, read your palm, or predict your future in the stars.
查看中文翻译
Fatalism is the belief that whatever happens is predestined. We find this belief all over the world, not only throughout history but in our own day as welt. Here in the Nordic countries we find a strong belief in "lagnadan," or fate, in the old Icelandic sagas of the Edda.
查看中文翻译
But to return to the philosophers. We have seen how they tried to find natural explanations for the transformations in Nature. Previously these things had been ex-plained through myths.
查看中文翻译
Old superstitions had to be cleared away in other areas as well. We see them at work in matters of sickness and health as well as in political events. In both these areas the Greeks were great believers in fatalism.
查看中文翻译
We also find the belief, both in Ancient Greece and in other parts of the world, that people could learn their fate from some form of oracle. In other words, that the fate of a person or a country could be foreseen in various ways.
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
9 / 14
When we gaze up at the stars, we see a veritable chaos of twinkling dots. Nevertheless, throughout the ages there have always been people who believed that the stars could tell us something about our life on Earth. Even today there are political leaders who seek the advice of astrologers before they make any important decisions.
查看中文翻译
Thus the "fortune-teller" is trying to foresee something that is really quite unforeseeable. This is characteristic of all forms of foreseeing. And precisely because what they "see" is so vague, it is hard to repudiate fortune-tellers' claims.
查看中文翻译
A special Norwegian version of this is telling your fortune in coffee cups. When a coffee cup is empty there are usually some traces of coffee grounds left. These might form a certain image or pattern -- at least, if we give our imagination free rein. If the grounds resemble a car, it might mean that the person who drank from the cup is going for a long drive.
查看中文翻译
The ancient Greeks believed that they could consult the famous oracle at Delphi about their fate. Apollo, the god of the oracle, spoke through his priestess Pythia, who sat on a stool over a fissure in the earth, from which arose hypnotic vapors that put Pythia in a trance. This enabled her to be Apollo's mouthpiece. When people came to Delphi they had to present their question to the priests of the oracle, who passed it on to Pythia. Her answer would be so obscure or ambiguous that the priests would have to interpret it. In that way, the ieople got the benefit of Apollo's wisdom, believing that e knew everything, even about the future.
查看中文翻译
The Oracle at Delphi
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
10 / 14
The Greeks had many stories of people whose destiny catches up with them. As time went by, a number of plays -- tragedies -- were written about these "tragic" people. The most famous one is the tragedy of King Oedipus.
查看中文翻译
History and Medicine
查看中文翻译
But Fate did not just govern the lives of individuals. The Greeks believed that even world history was governed by Fate, and that the fortunes of war could be swayed by the intervention of the gods. Today there are still many people who believe that God or some other mysterious power is steering the course of history.
查看中文翻译
There were many heads of state who dared not go to war or take other decisive steps until they had consulted the oracle at Delphi. The priests of Apollo thus functioned more or less as diplomats, or advisers. They were experts with an intimate knowledge of the people and the country.
查看中文翻译
Over the entrance to the temple at Delphi was a famous inscription: KNOW THYSELF! It reminded visitors that man must never believe himself to be more than mortal -- and that no man can escape his destiny.
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
11 / 14
But at the same time as Greek philosophers were trying to find natural explanations for the processes of nature, the first historians were beginning to search for natural explanations for the course of history. When a country lost a war, the vengeance of the gods was no longer an acceptable explanation to them. The best known Greek historians were Herodotus (484-424 B. C.) and Thucydides (460-400 B. C.).
查看中文翻译
This idea was in no way unique to the Greeks. Before the development of modern medicine, the most widely accepted view was that sickness was due to supernatural causes. The word "influenza" actually means a malign influence from the stars.
查看中文翻译
The Greeks also believed that sickness could be ascribed to divine intervention. On the other hand, the gods could make people well again if they made the appropriate sacrifices.
查看中文翻译
Even today, there are a lot of people who believe that some diseases -- AIDS, for example -- are God's punishment. Many also believe that sick people can be cured with the help of the supernatural.
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
12 / 14
The most essential safeguards against sickness, according to the Hippocratic medical tradition, were moderation and a healthy lifestyle. Health is the natural condition. When sickness occurs, it is a sign that Nature has gone off course because of physical or mental imbalance. The road to health for everyone is through moderation, harmony, and a "sound mind in a sound body."
查看中文翻译
There is a lot of talk today about "medical ethics," which is another way of saying that a doctor must practice medicine according to certain ethical rules. For instance, a doctor may not give healthy people a prescription for narcotics. A doctor must also maintain professional secrecy, which means that he is not allowed to reveal anything a patient has told him about his illness. These ideas go back to Hippocrates. He required his pupils to take the following oath:
查看中文翻译
Concurrently with the new directions in Greek philosophy, a Greek medical science arose which tried to find natural explanations for sickness and health. The founder of Greek medicine is said to have been Hippocrates, who was born on the island of Cos around 460 B. C.
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
13 / 14
She felt under the bed with one hand. Yes -- there lay the letter that had come during the night. It wasn't only a dream.
查看中文翻译
Sophie awoke with a start on Saturday morning. Was it a dream or had she really seen the philosopher?
查看中文翻译
Whatever, in connection with my professional practice, I see or hear which ought not to be spoken abroad, I will keep secret. So long as I continue to carry out this oath unviolated, may it be granted to me to enjoy life and the practice of the art, respected by all men in all times, but should I violate this oath, may the reverse be my lot.
查看中文翻译
I will follow that system or regimen which, according to my ability and judgment, I consider to be for the benefit of my patients, and abstain from whatever is deleterious and mischievous. 1 will give no deadly medicine to anyone if asked nor suggest any such counsel, and in like manner I will not give to a woman the means to produce an abortion. Whenever I go into a house, I will go for the benefit of the sick and will abstain from every voluntary act of mischief and corruption, and further, from the seduction of females or males, whether freemen or slaves.
查看中文翻译
第六章: 命运 Fate | 苏菲的世界
14 / 14
She examined it more closely and gasped when she saw HILDE written in ink along the seam.
查看中文翻译
She had definitely seen the philosopher! And what's more, with her own eyes she had seen him take her letter!
查看中文翻译
Hilde! But who was Hilde? How could their paths keep crossing like this?
查看中文翻译
She crouched down on the floor and pulled out all the typewritten pages from under the bed. But what was that? Right by the wall there was something red. A scarf, perhaps?
查看中文翻译
Sophie edged herself in under the bed and pulled out a red silk scarf. It wasn't hers, that was for sure!
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类