第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
1 / 22
"You're late."
查看中文翻译
A cold male voice rang across the courtroom.
查看中文翻译
The walls were made of dark stone, dimly lit by torches. Empty benches rose on either side of him, but ahead, in the highest benches of all, were many shadowy figures. They had been talking in low voices, but as the heavy door swung closed behind Harry an ominous silence fell.
查看中文翻译
Harry gasped; he could not help himself. The large dungeon he had entered was horribly familiar. He had not only seen it before, he had been here before. This was the place he had visited inside Dumbledore's Pensieve, the place where he had watched the Lestranges sentenced to life imprisonment in Azkaban.
查看中文翻译
"Sorry," said Harry nervously. "I -- I didn't know the time had been changed."
查看中文翻译
Harry dropped his gaze to the chair in the centre of the room, the arms of which were covered in chains. He had seen those chains spring to life and bind whoever sat between them. His footsteps echoed loudly as he walked across the stone floor. When he sat gingerly on the edge of the chair the chains clinked threateningly, but did not bind him. Feeling rather sick, he looked up at the people seated at the bench above.
查看中文翻译
"That is not the Wizengamot's fault," said the voice. "An owl was sent to you this morning. Take your seat."
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
2 / 22
In the very middle of the front row sat Cornelius Fudge, the Minister for Magic. Fudge was a portly man who often sported a lime-green bowler hat, though today he had dispensed with it; he had dispensed too with the indulgent smile he had once worn when he spoke to Harry. A broad, square-jawed witch with very short grey hair sat on Fudges left; she wore a monocle and looked forbidding. On Fudges right was another witch, but she was sitting so far back on the bench that her face was in shadow.
查看中文翻译
"Very well," said Fudge. "The accused being present -- finally -- let us begin. Are you ready?" he called down the row.
查看中文翻译
There were about fifty of them, all, as far as he could see, wearing plum-coloured robes with an elaborately worked silver "W" on the left-hand side of the chest and all staring down their noses at him, some with very austere expressions, others looks of frank curiosity.
查看中文翻译
"Yes, sir," said an eager voice Harry knew. Ron's brother Percy was sitting at the very end of the front bench. Harry looked at Percy, expecting some sign of recognition from him, but none came. Percy's eyes, behind his horn-rimmed glasses, were fixed on his parchment, a quill poised in his hand.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
3 / 22
"-- Witness for the defence, Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore," said a quiet voice from behind Harry, who turned his head so fast he cricked his neck.
查看中文翻译
"Interrogators: Cornelius Oswald Fudge, Minister for Magic; Amelia Susan Bones, Head of the Department of Magical Law Enforcement; Dolores Jane Umbridge, Senior Undersecretary to the Minister. Court Scribe, Percy Ignatius Weasley --"
查看中文翻译
Dumbledore was striding serenely across the room wearing long midnight-blue robes and a perfectly calm expression. His long silver beard and hair gleamed in the torchlight as he drew level with Harry and looked up at Fudge through the half-moon spectacles that rested halfway down his very crooked nose.
查看中文翻译
"Disciplinary hearing of the twelfth of August," said Fudge in a ringing voice, and Percy began taking notes at once, "into offences committed under the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery and the International Statute of Secrecy by Harry James Potter, resident at number four, Privet Drive, Little Whinging, Surrey.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
4 / 22
The members of the Wizengamot were muttering. All eyes were now on Dumbledore. Some looked annoyed, others slightly frightened; two elderly witches in the back row, however, raised their hands and waved in welcome.
查看中文翻译
"Ah," said Fudge, who looked thoroughly disconcerted. "Dumbledore. Yes. You -- er -- got our -- er -- message that the time and -- er -- place of the hearing had been changed, then?"
查看中文翻译
"I must have missed it," said Dumbledore cheerfully. "However, due to a lucky mistake I arrived at the Ministry three hours early, so no harm done."
查看中文翻译
"Yes -- well -- I suppose we'll need another chair -- I -- Weasley, could you --?"
查看中文翻译
A powerful emotion had risen in Harry's chest at the sight of Dumbledore, a fortified, hopeful feeling rather like that which phoenix song gave him. He wanted to catch Dumbledore's eye, but Dumbledore was not looking his way; he was continuing to look up at the obviously flustered Fudge.
查看中文翻译
"Not to worry, not to worry," said Dumbledore pleasantly; he took out his wand, gave it a little flick, and a squashy chintz armchair appeared out of nowhere next to Harry. Dumbledore sat down, put the tips of his long fingers together and surveyed Fudge over them with an expression of polite interest. The Wizengamot was still muttering and fidgeting restlessly; only when Fudge spoke again did they settle down.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
5 / 22
"Yes," said Fudge again, shuffling his notes. "Well, then. So. The charges. Yes."
查看中文翻译
"Yes," Harry said.
查看中文翻译
"You are Harry James Potter, of number four, Privet Drive, Little Whinging, Surrey?" Fudge said, glaring at Harry over the top of his parchment.
查看中文翻译
He extricated a piece of parchment from the pile before him, took a deep breath, and read out, "The charges against the accused are as follows: That he did knowingly, deliberately and in full awareness of the illegality of his actions, having received a previous written warning from the Ministry of Magic on a similar charge, produce a Patronus Charm in a Muggle-inhabited area, in the presence of a Muggle, on the second of August at twenty-three minutes past nine, which constitutes an offence under Paragraph C of the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery, 1875, and also under Section 13 of the International Confederation of Warlocks' Statute of Secrecy.
查看中文翻译
"You received an official warning from the Ministry for using illegal magic three years ago, did you not?"
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
6 / 22
"Yes, but --"
查看中文翻译
"A -- what?" said Harry.
查看中文翻译
"Yes," said Harry angrily, "but I only used it because we were --"
查看中文翻译
"Yes," said Harry, "but --"
查看中文翻译
"Yes, but --"
查看中文翻译
"And you are fifteen years old?"
查看中文翻译
"Yes, but --"
查看中文翻译
"Always?" boomed Madam Bones. "You have produced a Patronus before now?"
查看中文翻译
The witch with the monocle cut across him in a booming voice.
查看中文翻译
"And yet you conjured a Patronus on the night of the second of August?" said Fudge.
查看中文翻译
"You produced a fully-fledged Patronus?"
查看中文翻译
"Fully aware that you were in close proximity to a Muggle at the time?"
查看中文翻译
"Yes," said Harry, "because --"
查看中文翻译
"A corporeal Patronus?"
查看中文翻译
"Your Patronus had a clearly defined form? I mean to say, it was more than vapour or smoke?"
查看中文翻译
"Knowing that you were in an area full of Muggles?"
查看中文翻译
"Yes," said Harry, "I've been doing it for over a year."
查看中文翻译
"Yes," said Harry, feeling both impatient and slightly desperate, "it's a stag, it's always a stag."
查看中文翻译
"Knowing that you are not permitted to use magic outside school while you are under the age of seventeen?"
查看中文翻译
"Yes, and --"
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
7 / 22
"Yes, Professor Lupin taught me in my third year, because of the --"
查看中文翻译
"Impressive," said Madam Bones, staring down at him, "a true Patronus at his age… very impressive indeed."
查看中文翻译
Those who had been frowning now murmured in agreement, but it was the sight of Percy's sanctimonious little nod that goaded Harry into speech.
查看中文翻译
"It's not a question of how impressive the magic was," said Fudge in a testy voice, "in fact, the more impressive the worse it is, I would have thought, given that the boy did it in plain view of a Muggle!"
查看中文翻译
Some of the wizards and witches around her were muttering again; a few nodded, but others were frowning and shaking their heads.
查看中文翻译
"You learned this at school?"
查看中文翻译
He had expected more muttering, but the silence that fell seemed to be somehow denser than before.
查看中文翻译
"I did it because of the dementors!" he said loudly, before anyone could interrupt him again.
查看中文翻译
"Dementors?" said Madam Bones after a moment, her thick eyebrows rising until her monocle looked in danger of falling out. "What do you mean, boy?"
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
8 / 22
"Dementors in Little Whinging?" Madam Bones said, in a tone of great surprise. "I don't understand --"
查看中文翻译
"I mean there were two dementors down that alleyway and they went for me and my cousin!"
查看中文翻译
"Don't you, Amelia?" said Fudge, still smirking. "Let me explain. He's been thinking it through and decided dementors would make a very nice little cover story, very nice indeed. Muggles can't see dementors, can they, boy? Highly convenient, highly convenient… so it's just your word and no witnesses…"
查看中文翻译
"Ah," said Fudge again, smirking unpleasantly as he looked around at the Wizengamot, as though inviting them to share the joke. "Yes. Yes, I thought we'd be hearing something like this."
查看中文翻译
"I'm not lying!" said Harry loudly, over another outbreak of muttering from the court. "There were two of them, coming from opposite ends of the alley everything went dark and cold and my cousin felt them and ran for it --"
查看中文翻译
"Enough, enough!" said Fudge, with a very supercilious look on his face. "I'm sorry to interrupt what I'm sure would have been a very well-rehearsed story --"
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
9 / 22
Fudge's plump face seemed to slacken, as though somebody had let air out of it. He stared down at Dumbledore for a moment or two, then, with the appearance of a man pulling himself back together, said, "We haven't got time to listen to more tarradiddles, I'm afraid, Dumbledore. I want this dealt with quickly --"
查看中文翻译
"We do, in fact, have a witness to the presence of dementors in that alleyway," he said, "other than Dudley Dursley, I mean."
查看中文翻译
"I may be wrong," said Dumbledore pleasantly, "but I am sure that under the Wizengamot Charter of Rights, the accused has the right to present witnesses for his or her case? Isn't that the policy of the Department of Magical Law Enforcement, Madam Bones?" he continued, addressing the witch in the monocle.
查看中文翻译
Dumbledore cleared his throat. The Wizengamot fell silent again.
查看中文翻译
"True," said Madam Bones. "Perfectly true."
查看中文翻译
"I brought her with me," said Dumbledore. "She's just outside the door. Should I --?"
查看中文翻译
"Oh, very well, very well," snapped Fudge. "Where is this person?"
查看中文翻译
"No -- Weasley, you go," Fudge barked at Percy, who got up at once, ran down the stone steps from the judge's balcony and hurried past Dumbledore and Harry without glancing at them.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
10 / 22
A moment later, Percy returned, followed by Mrs. Figg. She looked scared and more batty than ever. Harry wished she had thought to change out of her carpet slippers.
查看中文翻译
"Full name?" said Fudge loudly, when Mrs. Figg had perched herself nervously on the very edge of her seat.
查看中文翻译
Dumbledore stood up and gave Mrs. Figg his chair, conjuring a second one for himself.
查看中文翻译
"And who exactly are you?" said Fudge, in a bored and lofty voice.
查看中文翻译
"We have no record of any witch or wizard living in Little Whinging, other than Harry Potter," said Madam Bones at once. "That situation has always been closely monitored, given… given past events."
查看中文翻译
"Arabella Doreen Figg," said Mrs. Figg in her quavery voice.
查看中文翻译
"I'm a resident of Little Whinging, close to where Harry Potter lives," said Mrs. Figg.
查看中文翻译
"A Squib, eh?" said Fudge, eyeing her closely. "We'll be checking that. You'll leave details of your parentage with my assistant, Weasley. Incidentally, can Squibs see dementors?" he added, looking left and right along the bench.
查看中文翻译
"I'm a Squib," said Mrs. Figg. "So you wouldn't have me registered, would you?"
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
11 / 22
Fudge looked back down at her, his eyebrows raised. "Very well," he said aloofly. "What is your story?"
查看中文翻译
"I had gone out to buy cat food from the corner shop at the end of Wisteria Walk, around about nine o'clock, on the evening of the second of August," gabbled Mrs. Figg at once, as though she had learned what she was saying by heart, "when I heard a disturbance down the alleyway between Magnolia Crescent and Wisteria Walk. On approaching the mouth of the alleyway I saw dementors running --"
查看中文翻译
"That's what I meant to say," said Mrs. Figg quickly, patches of pink appearing in her withered cheeks. "Gliding along the alley towards what looked like two boys."
查看中文翻译
"Running?" said Madam Bones sharply. "Dementors don't run, they glide."
查看中文翻译
"What did they look like?" said Madam Bones, narrowing her eyes so that the edge of the monocle disappeared into her flesh.
查看中文翻译
"Yes, we can!" said Mrs. Figg indignantly.
查看中文翻译
"Well, one was very large and the other one rather skinny --"
查看中文翻译
"No, no," said Madam Bones impatiently. "The dementors… describe them."
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
12 / 22
"Oh," said Mrs Figg, the pink flush creeping up her neck now. "They were big. Big and wearing cloaks."
查看中文翻译
"Big and wearing cloaks," repeated Madam Bones coolly, while Fudge snorted derisively. "I see. Anything else?"
查看中文翻译
In the second row, a dumpy wizard with a large black moustache leaned close to whisper in the ear of his neighbour, a frizzy-haired witch. She smirked and nodded.
查看中文翻译
Harry felt a horrible sinking in the pit of his stomach. Whatever Mrs. Figg might say, it sounded to him as though the most she had ever seen was a picture of a dementor, and a picture could never convey the truth of what these beings were like: the eerie way they moved, hovering inches over the ground, or the rotting smell of them, or that terrible rattling noise they made as they sucked on the surrounding air…
查看中文翻译
"Yes," said Mrs Figg. "I felt them. Everything went cold, and this was a very warm summer's night, mark you. And I felt… as though all happiness had gone from the world… and I remembered… dreadful things…"
查看中文翻译
Her voice shook and died.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
13 / 22
"They went for the boys," said Mrs. Figg, her voice stronger and more confident now, the pink flush ebbing away from her face. "One of them had fallen. The other was backing away, trying to repel the dementor. That was Harry. He tried twice and produced only silver vapour. On the third attempt, he produced a Patronus, which charged down the first dementor and then, with his encouragement, chased the second one away from his cousin. And that… that is what happened," Mrs. Figg finished, somewhat lamely.
查看中文翻译
Mrs. Figg cast a frightened look from Fudge to Dumbledore, then got up and shuffled off towards the door. Harry heard it thud shut behind her.
查看中文翻译
Madam Bones looked down at Mrs. Figg in silence. Fudge was not looking at her at all, but fidgeting with his papers. Finally, he raised his eyes and said, rather aggressively, "That's what you saw, is it?"
查看中文翻译
"What did the dementors do?" she asked, and Harry felt a rush of hope.
查看中文翻译
Madam Bones's eyes widened slightly. Harry could see red marks under her eyebrow where the monocle had dug into it.
查看中文翻译
"Very well," said Fudge. "You may go."
查看中文翻译
"That is what happened," Mrs. Figg repeated.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
14 / 22
"Oh, I don't know," said Madam Bones, in her booming voice. "She certainly described the effects of a dementor attack very accurately. And I can't imagine why she would say they were there if they weren't."
查看中文翻译
"Not a very convincing witness," said Fudge loftily.
查看中文翻译
"Oh, I don't think any of us believe the dementors were there by coincidence," said Dumbledore lightly.
查看中文翻译
"But dementors wandering into a Muggle suburb and just happening to come across a wizard?" snorted Fudge. The odds on that must be very, very long. Even Bagman wouldn't have bet --"
查看中文翻译
"And what is that supposed to mean?" Fudge asked icily.
查看中文翻译
The witch sitting to the right of Fudge, with her face in shadow, moved slightly but everyone else was quite still and silent.
查看中文翻译
"I think we might have a record of it if someone had ordered a pair of dementors to go strolling through Little Whinging!" barked Fudge.
查看中文翻译
"It means that I think they were ordered there," said Dumbledore.
查看中文翻译
"Not if the dementors are taking orders from someone other than the Ministry of Magic these days," said Dumbledore calmly. "I have already given you my views on this matter, Cornelius."
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
15 / 22
"Then," said Dumbledore, quietly but clearly, "we must ask ourselves why somebody within the Ministry ordered a pair of dementors into that alleyway on the second of August."
查看中文翻译
He thought she looked just like a large, pale toad. She was rather squat with a broad, flabby face, as little neck as Uncle Vernon and a very wide, slack mouth. Her eyes were large, round and slightly bulging. Even the little black velvet bow perched on top of her short curly hair put him in mind of a large fly she was about to catch on a long sticky tongue.
查看中文翻译
"Yes, you have," said Fudge forcefully, "and I have no reason to believe that your views are anything other than bilge, Dumbledore. The dementors remain in place in Azkaban and are doing everything we ask them to."
查看中文翻译
The witch spoke in a fluttery, girlish, high-pitched voice that took Harry aback; he had been expecting a croak.
查看中文翻译
In the complete silence that greeted these words, the witch to the right of Fudge leaned forwards so that Harry saw her for the first time.
查看中文翻译
"The Chair recognises Dolores Jane Umbridge, Senior Undersecretary to the Minister," said Fudge.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
16 / 22
"I'm sure I must have misunderstood you, Professor Dumbledore," she said, with a simper that left her big, round eyes as cold as ever. "So silly of me. But it sounded for a teensy moment as though you were suggesting that the Ministry of Magic had ordered an attack on this boy!"
查看中文翻译
She gave a silvery laugh that made the hairs on the back of Harry's neck stand up. A few other members of the Wizengamot laughed with her. It could not have been plainer that not one of them was really amused.
查看中文翻译
"If it is true that the dementors are taking orders only from the Ministry of Magic, and it is also true that two dementors attacked Harry and his cousin a week ago, then it follows logically that somebody at the Ministry might have ordered the attacks," said Dumbledore politely. "Of course, these particular dementors may have been outside Ministry control --"
查看中文翻译
Dumbledore inclined his head in a little bow.
查看中文翻译
"There are no dementors outside Ministry control!" snapped Fudge, who had turned brick red.
查看中文翻译
"Then undoubtedly the Ministry will be making a full inquiry into why two dementors were so very far from Azkaban and why they attacked without authorisation."
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
17 / 22
"I would remind everybody that the behaviour of these dementors, if indeed they are not figments of this boy's imagination, is not the subject of this hearing!" said Fudge. "We are here to examine Harry Potter's offences under the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery!"
查看中文翻译
"It is not for you to decide what the Ministry of Magic does or does not do, Dumbledore!" snapped Fudge, now a shade of magenta of which Uncle Vernon would have been proud.
查看中文翻译
"Of course we are," said Dumbledore, "but the presence of dementors in that alleyway is highly relevant. Clause Seven of the Decree states that magic may be used before Muggles in exceptional circumstances, and as those exceptional circumstances include situations which threaten the life of the wizard or witch himself, or any witches, wizards or Muggles present at the time of the --"
查看中文翻译
He glanced at Madam Bones, who readjusted her monocle and stared back at him, frowning slightly.
查看中文翻译
"Of course it isn't," said Dumbledore mildly. "I was merely expressing my confidence that this matter will not go uninvestigated."
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
18 / 22
"You have heard it from an eyewitness," Dumbledore interrupted. "If you still doubt her truthfulness, call her back, question her again. I am sure she would not object."
查看中文翻译
"Serious miscarriage, my hat!" said Fudge at the top of his voice. "Have you ever bothered to tot up the number of cock-and-bull stories this boy has come out with, Dumbledore, while trying to cover up his flagrant misuse of magic out of school? I suppose you've forgotten the Hover Charm he used three years ago --"
查看中文翻译
"We are familiar with Clause Seven, thank you very much!" snarled Fudge.
查看中文翻译
"I -- that -- not --" blustered Fudge, fiddling with the papers before him. "It's -- I want this over with today, Dumbledore!"
查看中文翻译
"But naturally, you would not care how many times you heard from a witness, if the alternative was a serious miscarriage of justice," said Dumbledore.
查看中文翻译
"Of course you are," said Dumbledore courteously. "Then we are in agreement that Harry's use of the Patronus Charm in these circumstances falls precisely into the category of exceptional circumstances the clause describes?"
查看中文翻译
"If there were dementors, which I doubt."
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
19 / 22
"YOU SEE?" roared Fudge, gesturing flamboyantly in Harry's direction. "A house-elf! In a Muggle house! I ask you --"
查看中文翻译
"That wasn't me, it was a house-elf!" said Harry.
查看中文翻译
"I -- not -- I haven't got time to listen to house-elves! Anyway, that's not the only -- he blew up his aunt, for God's sake!" Fudge shouted, banging his fist on the judge's bench and upsetting a bottle of ink.
查看中文翻译
"And you very kindly did not press charges on that occasion, accepting, I presume, that even the best wizards cannot always control their emotions," said Dumbledore calmly, as Fudge attempted to scrub the ink off his notes.
查看中文翻译
"And I haven't even started on what he gets up to at school --"
查看中文翻译
"The house-elf in question is currently in the employ of Hogwarts School," said Dumbledore. "I can summon him here in an instant to give evidence if you wish."
查看中文翻译
"But, as the Ministry has no authority to punish Hogwarts students for misdemeanours at school, Harry's behaviour there is not relevant to this hearing," said Dumbledore, as politely as ever, but now with a suggestion of coolness behind his words.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
20 / 22
"Laws can be changed," said Fudge savagely.
查看中文翻译
"Oho!" said Fudge. "Not our business what he does at school, eh? You think so?"
查看中文翻译
"The Ministry does not have the power to expel Hogwarts students, Cornelius, as I reminded you on the night of the second of August," said Dumbledore. "Nor does it have the right to confiscate wands until charges have been successfully proven, again, as I reminded you on the night of the second of August, in your admirable haste to ensure that the law is upheld, you appear, inadvertently I am sure, to have overlooked a few laws yourself."
查看中文翻译
"Of course they can," said Dumbledore, inclining his head. "And you certainly seem to be making many changes, Cornelius. Why, in the few short weeks since I was asked to leave the Wizengamot, it has already become the practice to hold a full criminal trial to deal with a simple matter of underage magic!"
查看中文翻译
A few of the wizards above them shifted uncomfortably in their seats. Fudge turned a slightly deeper shade of puce. The toadlike witch on his right, however, merely gazed at Dumbledore, her face quite expressionless.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
21 / 22
Harry looked at his feet. His heart, which seemed to have swollen to an unnatural size, was thumping loudly under his ribs. He had expected the hearing to last longer than this. He was not at all sure that he had made a good impression. He had not really said very much. He ought to have explained more fully about the dementors, about how he had fallen over, about how both he and Dudley had nearly been kissed…
查看中文翻译
"As far as I am aware," Dumbledore continued, "there is no law yet in place that says this court's job is to punish Harry for every bit of magic he has ever performed. He has been charged with a specific offence and he has presented his defence. All he and I can do now is to await your verdict."
查看中文翻译
Dumbledore put his fingertips together again and said no more. Fudge glared at him, evidently incensed. Harry glanced sideways at Dumbledore, seeking reassurance; he was not at all sure that Dumbledore was right in telling the Wizengamot, in effect, that it was about time they made a decision. Again, however, Dumbledore seemed oblivious to Harry's attempt to catch his eye. He continued to look up at the benches where the entire Wizengamot had fallen into urgent, whispered conversations.
查看中文翻译
第八章: 受审 The Hearing | 哈利波特5: 凤凰社
22 / 22
"Excellent," said Dumbledore briskly, springing to his feel, pulling out his wand and causing the two chintz armchairs to vanish. "Well, I must be getting along. Good day to you all."
查看中文翻译
Twice he looked up at Fudge and opened his mouth to speak, but his swollen heart was now constricting his air passages and both times he merely took a deep breath and looked back down at his shoes.
查看中文翻译
Then the whispering stopped. Harry wanted to look up at the judges, but found that it was really much, much easier to keep examining his laces.
查看中文翻译
"Those in favour of clearing the witness of all charges?" said Madam Boness booming voice.
查看中文翻译
Harry's head jerked upwards. There were hands in the air, many of them… more than half! Breathing very fast, he tried to count, but before he could finish, Madam Bones had said, "And those in favour of conviction?"
查看中文翻译
Fudge raised his hand; so did half a dozen others, including the witch on his right and the heavily-moustached wizard and the frizzy-haired witch in the second row.
查看中文翻译
And without looking once at Harry, he swept from the dungeon.
查看中文翻译
Fudge glanced around at them all, looking as though there was something large stuck in his throat, then lowered his own hand. He took two deep breaths and said, in a voice distorted by suppressed rage, "Very well, very well… cleared of all charges."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类