第一章 | 傲慢与偏见
1 / 4
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.
查看中文翻译
"My dear Mr. Bennet," said his lady to him one day, "have you heard that Netherfield Park is let at last?"
查看中文翻译
Mr. Bennet replied that he had not.
查看中文翻译
"But it is," returned she; "for Mrs. Long has just been here, and she told me all about it."
查看中文翻译
Mr. Bennet made no answer.
查看中文翻译
"Do not you want to know who has taken it?" cried his wife impatiently.
查看中文翻译
"You want to tell me, and I have no objection to hearing it."
查看中文翻译
This was invitation enough.
查看中文翻译
"Why, my dear, you must know, Mrs. Long says that Netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of England; that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it that he agreed with Mr. Morris immediately; that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week."
查看中文翻译
第一章 | 傲慢与偏见
2 / 4
"What is his name?"
查看中文翻译
"Bingley."
查看中文翻译
"Is he married or single?"
查看中文翻译
"Oh! single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!"
查看中文翻译
"How so? how can it affect them?"
查看中文翻译
"My dear Mr. Bennet," replied his wife, "how can you be so tiresome! You must know that I am thinking of his marrying one of them."
查看中文翻译
"Is that his design in settling here?"
查看中文翻译
"Design! nonsense, how can you talk so! But it is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you must visit him as soon as he comes."
查看中文翻译
"I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be still better; for, as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley might like you the best of the party."
查看中文翻译
"My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty, but I do not pretend to be any thing extraordinary now. When a woman has five grown up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty."
查看中文翻译
"In such cases, a woman has not often much beauty to think of."
查看中文翻译
第一章 | 傲慢与偏见
3 / 4
"But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he comes into the neighbourhood."
查看中文翻译
"It is more than I engage for, I assure you."
查看中文翻译
"But consider your daughters. Only think what an establishment it would be for one of them. Sir William and Lady Lucas are determined to go, merely on that account, for in general, you know they visit no new comers. Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit him, if you do not."
查看中文翻译
"You are overscrupulous, surely. I dare say Mr. Bingley will be very glad to see you; and I will send a few lines by you to assure him of my hearty consent to his marrying which ever he chuses of the girls; though I must throw in a good word for my little Lizzy."
查看中文翻译
"I desire you will do no such thing. Lizzy is not a bit better than the others; and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good humoured as Lydia. But you are always giving her the preference."
查看中文翻译
"They have none of them much to recommend them," replied he; "they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters."
查看中文翻译
第一章 | 傲慢与偏见
4 / 4
"Mr. Bennet, how can you abuse your own children in such way? You take delight in vexing me. You have no compassion on my poor nerves."
查看中文翻译
"You mistake me, my dear. I have a high respect for your nerves. They are my old friends. I have heard you mention them with consideration these twenty years at least."
查看中文翻译
"Ah! you do not know what I suffer."
查看中文翻译
"But I hope you will get over it, and live to see many young men of four thousand a year come into the neighbourhood."
查看中文翻译
"It will be no use to us if twenty such should come, since you will not visit them."
查看中文翻译
"Depend upon it, my dear, that when there are twenty I will visit them all."
查看中文翻译
Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character. Her mind was less difficult to develope. She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper. When she was discontented, she fancied herself nervous. The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类