第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
1 / 9
It was longer than the squire imagined ere we were ready for the sea, and none of our first plans -- not even Dr. Livesey's, of keeping me beside him -- could be carried out as we intended. The doctor had to go to London for a physician to take charge of his practice; the squire was hard at work at Bristol; and I lived on at the hall under the charge of old Redruth, the gamekeeper, almost a prisoner, but full of sea-dreams and the most charming anticipations of strange islands and adventures. I brooded by the hour together over the map, all the details of which I well remembered. Sitting by the fire in the housekeeper's room, I approached that island in my fancy from every possible direction; I explored every acre of its surface; I climbed a thousand times to that tall hill they call the Spy-glass, and from the top enjoyed the most wonderful and changing prospects. Sometimes the isle was thick with savages, with whom we fought, sometimes full of dangerous animals that hunted us, but in all my fancies nothing occurred to me so strange and tragic as our actual adventures.
查看中文翻译
第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
2 / 9
Dear Livesey -- As I do not know whether you are at the hall or still in London, I send this in double to both places.
查看中文翻译
The ship is bought and fitted. She lies at anchor, ready for sea. You never imagined a sweeter schooner -- a child might sail her -- two hundred tons; name, HISPANIOLA.
查看中文翻译
"Redruth," said I, interrupting the letter, "Dr. Livesey will not like that. The squire has been talking, after all."
查看中文翻译
So the weeks passed on, till one fine day there came a letter addressed to Dr. Livesey, with this addition, "To be opened, in the case of his absence, by Tom Redruth or young Hawkins." Obeying this order, we found, or rather I found -- for the gamekeeper was a poor hand at reading anything but print -- the following important news:
查看中文翻译
Old Anchor Inn, Bristol, March 1, 17--
查看中文翻译
I got her through my old friend, Blandly, who has proved himself throughout the most surprising trump. The admirable fellow literally slaved in my interest, and so, I may say, did everyone in Bristol, as soon as they got wind of the port we sailed for -- treasure, I mean.
查看中文翻译
第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
3 / 9
"Well, who's a better right?" growled the gamekeeper. "A pretty rum go if squire ain't to talk for Dr. Livesey, I should think."
查看中文翻译
At that I gave up all attempts at commentary and read straight on:
查看中文翻译
So far there was not a hitch. The workpeople, to be sure -- riggers and what not -- were most annoyingly slow; but time cured that. It was the crew that troubled me.
查看中文翻译
I wished a round score of men -- in case of natives, buccaneers, or the odious French -- and I had the worry of the deuce itself to find so much as half a dozen, till the most remarkable stroke of fortune brought me the very man that I required.
查看中文翻译
Blandly himself found the HISPANIOLA, and by the most admirable management got her for the merest trifle. There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. They go the length of declaring that this honest creature would do anything for money, that the HISPANIOLA belonged to him, and that he sold it me absurdly high -- the most transparent calumnies. None of them dare, however, to deny the merits of the ship.
查看中文翻译
第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
4 / 9
I was monstrously touched -- so would you have been -- and, out of pure pity, I engaged him on the spot to be ship's cook. Long John Silver, he is called, and has lost a leg; but that I regarded as a recommendation, since he lost it in his country's service, under the immortal Hawke. He has no pension, Livesey. Imagine the abominable age we live in!
查看中文翻译
I was standing on the dock, when, by the merest accident, I fell in talk with him. I found he was an old sailor, kept a public-house, knew all the seafaring men in Bristol, had lost his health ashore, and wanted a good berth as cook to get to sea again. He had hobbled down there that morning, he said, to get a smell of the salt.
查看中文翻译
Long John even got rid of two out of the six or seven I had already engaged. He showed me in a moment that they were just the sort of fresh-water swabs we had to fear in an adventure of importance.
查看中文翻译
Well, sir, I thought I had only found a cook, but it was a crew I had discovered. Between Silver and myself we got together in a few days a company of the toughest old salts imaginable -- not pretty to look at, but fellows, by their faces, of the most indomitable spirit. I declare we could fight a frigate.
查看中文翻译
第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
5 / 9
I am in the most magnificent health and spirits, eating like a bull, sleeping like a tree, yet I shall not enjoy a moment till I hear my old tarpaulins tramping round the capstan. Seaward, ho! Hang the treasure! It's the glory of the sea that has turned my head. So now, Livesey, come post; do not lose an hour, if you respect me.
查看中文翻译
Postscript -- I did not tell you that Blandly, who, by the way, is to send a consort after us if we don't turn up by the end of August, had found an admirable fellow for sailing master -- a stiff man, which I regret, but in all other respects a treasure. Long John Silver unearthed a very competent man for a mate, a man named Arrow. I have a boatswain who pipes, Livesey; so things shall go man-o'-war fashion on board the good ship HISPANIOLA.
查看中文翻译
Let young Hawkins go at once to see his mother, with Redruth for a guard; and then both come full speed to Bristol. John Trelawney
查看中文翻译
I forgot to tell you that Silver is a man of substance; I know of my own knowledge that he has a banker's account, which has never been overdrawn. He leaves his wife to manage the inn; and as she is a woman of colour, a pair of old bachelors like you and I may be excused for guessing that it is the wife, quite as much as the health, that sends him back to roving. J. T.
查看中文翻译
第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
6 / 9
You can fancy the excitement into which that letter put me. I was half beside myself with glee; and if ever I despised a man, it was old Tom Redruth, who could do nothing but grumble and lament. Any of the under-gamekeepers would gladly have changed places with him; but such was not the squire's pleasure, and the squire's pleasure was like law among them all. Nobody but old Redruth would have dared so much as even to grumble.
查看中文翻译
P. P. S.-- Hawkins may stay one night with his mother. J. T.
查看中文翻译
It was on seeing that boy that I understood, for the first time, my situation. I had thought up to that moment of the adventures before me, not at all of the home that I was leaving; and now, at sight of this clumsy stranger, who was to stay here in my place beside my mother, I had my first attack of tears. I am afraid I led that boy a dog's life, for as he was new to the work, I had a hundred opportunities of setting him right and putting him down, and I was not slow to profit by them.
查看中文翻译
The next morning he and I set out on foot for the Admiral Benbow, and there I found my mother in good health and spirits. The captain, who had so long been a cause of so much discomfort, was gone where the wicked cease from troubling. The squire had had everything repaired, and the public rooms and the sign repainted, and had added some furniture -- above all a beautiful armchair for mother in the bar. He had found her a boy as an apprentice also so that she should not want help while I was gone.
查看中文翻译
第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
7 / 9
The mail picked us up about dusk at the Royal George on the heath. I was wedged in between Redruth and a stout old gentleman, and in spite of the swift motion and the cold night air, I must have dozed a great deal from the very first, and then slept like a log up hill and down dale through stage after stage, for when I was awakened at last it was by a punch in the ribs, and I opened my eyes to find that we were standing still before a large building in a city street and that the day had already broken a long time.
查看中文翻译
The night passed, and the next day, after dinner, Redruth and I were afoot again and on the road. I said good-bye to Mother and the cove where I had lived since I was born, and the dear old Admiral Benbow -- since he was repainted, no longer quite so dear. One of my last thoughts was of the captain, who had so often strode along the beach with his cocked hat, his sabre-cut cheek, and his old brass telescope. Next moment we had turned the corner and my home was out of sight.
查看中文翻译
"Where are we?" I asked.
查看中文翻译
第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
8 / 9
And I was going to sea myself, to sea in a schooner, with a piping boatswain and pig-tailed singing seamen, to sea, bound for an unknown island, and to seek for buried treasure!
查看中文翻译
Mr. Trelawney had taken up his residence at an inn far down the docks to superintend the work upon the schooner. Thither we had now to walk, and our way, to my great delight, lay along the quays and beside the great multitude of ships of all sizes and rigs and nations. In one, sailors were singing at their work, in another there were men aloft, high over my head, hanging to threads that seemed no thicker than a spider's. Though I had lived by the shore all my life, I seemed never to have been near the sea till then. The smell of tar and salt was something new. I saw the most wonderful figureheads, that had all been far over the ocean. I saw, besides, many old sailors, with rings in their ears, and whiskers curled in ringlets, and tarry pigtails, and their swaggering, clumsy sea-walk; and if I had seen as many kings or archbishops I could not have been more delighted.
查看中文翻译
"Bristol," said Tom. "Get down."
查看中文翻译
第七章: 我到布里斯托尔去 I Go to Bristol |
金银岛
9 / 9
While I was still in this delightful dream, we came suddenly in front of a large inn and met Squire Trelawney, all dressed out like a sea-officer, in stout blue cloth, coming out of the door with a smile on his face and a capital imitation of a sailor's walk.
查看中文翻译
"Here you are," he cried, "and the doctor came last night from London. Bravo! The ship's company complete!"
查看中文翻译
"Oh, sir," cried I, "when do we sail?"
查看中文翻译
"Sail!" says he. "We sail tomorrow!"
查看中文翻译