第20场: 梦境,女贞路,楼梯下的储物间 Dream, Privet Drive, Cupboard Under the Stairs | 哈利波特与被诅咒的孩子
1 / 2
AUNT PETUNIA: "You disgusting boy. Only animals wet themselves. Animals and disgusting little boys."
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "I try --"
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "Harry. Harry. These pots aren't clean. THESE POTS ARE A DISGRACE. HARRY POTTER. Wake up."
查看中文翻译
YOUNG HARRY wakes to see AUNT PETUNIA bearing down on him.
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "Time enough. You know, when we agreed to take you in, we hoped we could improve you -- build you -- make you a decent human being. So I suppose it's only ourselves we've got to blame that you've turned out… such a limp disappointment."
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "Aunt Petunia. What time is it?"
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "Oh no. Oh no. What have you done? You've wet the bed, again."
查看中文翻译
She pulls back the covers.
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "Trying is not succeeding though, is it? There are grease smears on the glasses. There are scuff marks on the pots. Now get up and go to the kitchen and get scrubbing."
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "I'm -- sorry, I think I was having a nightmare."
查看中文翻译
This is very unacceptable.
查看中文翻译
He gets out of bed. There's a wet smear down the back of his trousers.
查看中文翻译
第20场: 梦境,女贞路,楼梯下的储物间 Dream, Privet Drive, Cupboard Under the Stairs | 哈利波特与被诅咒的孩子
2 / 2
Suddenly, ALBUS appears and stands looking at YOUNG HARRY.
查看中文翻译
And the stage contorts and trees rise as the dream twists into something else entirely.
查看中文翻译
And then, right from the back of the room, Parseltongue whispers around everyone. "He's coming. He's coming."
查看中文翻译
She exits with a bang.
查看中文翻译
And YOUNG HARRY is left holding the sheets.
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "It was about my mum and dad. I think I saw them -- I think I saw them -- die?"
查看中文翻译
Words said in an unmistakable voice. The voice of VOLDEMORT… "Haaarry Pottttter."
查看中文翻译
AUNT PETUNIA takes a moment to reset herself.
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "If you were really reliving their death, all you'd hear would be a screech of brakes and a horrific thud. Your parents died in a car accident. You know that. I don't think your mother had even time to scream. Lord spare you the details more than that. Now strip those sheets, get in the kitchen, and get scrubbing. I don't want to have to tell you again."
查看中文翻译
AUNT PETUNIA: "And why would I have the slightest bit of interest in that?"
查看中文翻译
YOUNG HARRY: "There was a man shouting Adkava Ad-something Acabra -- Ad -- and the noise of a snake hissing. I could hear my mum scream."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类