第69场: 1981,戈德里克山谷,教堂,祭坛 Godric's Hollow, St. Jerome's Church, Sanctuary, 1981 |
哈利波特与被诅咒的孩子
1 / 3
GINNY: "Poor kid has saved the world. That blanket was masterful. I mean, he also almost destroyed the world, but probably best not to focus on that bit."
查看中文翻译
GINNY: "Or some of us will be."
查看中文翻译
HARRY: "Poor kid thought he had to save the world."
查看中文翻译
GINNY: "You know, after I'd opened the Chamber of Secrets -- after Voldemort had bewitched me with that terrible diary and I'd almost destroyed everything --"
查看中文翻译
HARRY: "No. Nothing. Why isn't she here?"
查看中文翻译
She looks at ALBUS's sleeping form.
查看中文翻译
GINNY: "He's getting there, it just might take him a bit of time -- and you a bit of time too."
查看中文翻译
GINNY: "After I came out of hospital -- everyone ignored me, shut me out -- other than, that is, the boy who had everything -- who came across the Gryffindor common room and challenged me to a game of Exploding Snap. People think they know all there is to know about you, but the best bits of you are -- have always been -- heroic in really quiet ways. My point is -- after this is over, just remember if you could that sometimes people -- but particularly children -- just want someone to play Exploding Snap with."
查看中文翻译
HARRY smiles. She looks back at ALBUS. HARRY does too.
查看中文翻译
GINNY: "We're together, your mum and dad are alive -- we can turn time, Harry, we can't speed it up. She'll come when she's ready, and we'll be ready for her."
查看中文翻译
HARRY: "I remember."
查看中文翻译
HARRY: "You think he's okay?"
查看中文翻译
ALBUS is sleeping in a pew. GINNY watches him carefully. HARRY is looking out the opposite window.
查看中文翻译
第69场: 1981,戈德里克山谷,教堂,祭坛 Godric's Hollow, St. Jerome's Church, Sanctuary, 1981 |
哈利波特与被诅咒的孩子
2 / 3
GINNY: "I know, but he needs to feel it."
查看中文翻译
A thought occurs to GINNY.
查看中文翻译
HARRY: "I do love him specifically, Ginny."
查看中文翻译
HARRY: "You think that's what we're missing -- Exploding Snap?"
查看中文翻译
GINNY: "No. But the love I felt from you that day -- I'm not sure Albus feels that."
查看中文翻译
HARRY: "You know, it wasn't until we thought Albus had gone that I truly understood what my mother was able to do for me. A countercharm so powerful that it was able to repel the spell of death."
查看中文翻译
GINNY: "Harry, you'd do anything for anybody. You were pretty happy to sacrifice yourself for the world. He needs to feel specific love. It'll make him stronger, and you stronger too."
查看中文翻译
GINNY: "And the only spell Voldemort couldn't understand -- love."
查看中文翻译
HARRY: "I'm lucky to have you, aren't I?"
查看中文翻译
HARRY: "I'd do anything for him."
查看中文翻译
GINNY: "Extremely. And I'd be delighted to discuss just how lucky at another time. But for now -- let's focus on stopping Delphi."
查看中文翻译
HARRY: "We are running out of time."
查看中文翻译
GINNY: "Unless -- Harry, has anyone thought -- why has she picked now? Today?"
查看中文翻译
第69场: 1981,戈德里克山谷,教堂,祭坛 Godric's Hollow, St. Jerome's Church, Sanctuary, 1981 |
哈利波特与被诅咒的孩子
3 / 3
GINNY: "Right now you're over a year old, am I right?"
查看中文翻译
HARRY: "A year and three months."
查看中文翻译
HARRY: "Because this is the day that everything changed…"
查看中文翻译
GINNY: "That's a year and three months she could have killed you in. Even now, she's been in Godric's Hollow for twenty-four hours. What's she waiting for?"
查看中文翻译
HARRY: "What?"
查看中文翻译
HARRY: "I'm still not entirely following --"
查看中文翻译
GINNY: "What if she's not waiting for you -- she's waiting for him… to stop him."
查看中文翻译
HARRY: "He'd have only got more powerful -- the darkness would only have got darker."
查看中文翻译
GINNY: "Delphi's picked tonight because he's here -- because her father is coming. She wants to meet him. Be with him, the father she loves. Voldemort's problems started when he attacked you. If he hadn't done that…"
查看中文翻译
GINNY: "The best way to break the prophecy is not to kill Harry Potter, it's to stop Voldemort doing anything at all."
查看中文翻译