第三十四章 | 呼啸山庄
1 / 20
For some days after that evening, Mr Heathcliff shunned meeting us at meals; yet he would not consent formally to exclude Hareton and Cathy. He had an aversion to yielding so completely to his feelings, choosing rather to absent himself; and eating once in twenty-four hours seemed sufficient sustenance for him.
查看中文翻译
One night, after the family were in bed, I heard him go downstairs, and out at the front door. I did not hear him re-enter, and in the morning I found he was still away. We were in April then: the weather was sweet and warm, the grass as green as showers and sun could make it, and the two dwarf apple trees near the southern wall in full bloom. After breakfast, Catherine insisted on my bringing a chair and sitting with my work under the fir trees at the end of the house; and she beguiled Hareton, who had perfectly recovered from his accident, to dig and arrange her little garden, which was shifted to that corner by the influence of Joseph's complaints. I was comfortably revelling in the spring fragrance around, and the beautiful soft blue overhead, when my young lady, who had run down near the gate to procure some primrose roots for a border, returned only half laden, and informed us that Mr Heathcliff was coming in. `And he spoke to me,' she added, with a perplexed countenance.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
2 / 20
`How?' he inquired.
查看中文翻译
"What did he say?' asked Hareton.
查看中文翻译
`He told me to begone as fast as I could,' she answered. `But he looked so different from his usual look that I stopped a moment to stare at him.'
查看中文翻译
`Why, almost bright and cheerful. No, almost nothing -- very much excited, and wild and glad!' she replied.
查看中文翻译
`No, I'm not hungry,' he answered, averting his head, and speaking rather contemptuously, as if he guessed I was trying to divine the occasion of his good humour.
查看中文翻译
`Will you have some breakfast?' I said. `You must be hungry, rambling about all night!' I wanted to discover where he had been, but I did not like to ask directly.
查看中文翻译
`Night walking amuses him, then,' I remarked, affecting a careless manner: in reality as surprised as she was, and anxious to ascertain the truth of her statement; for to see the master looking glad would not be an everyday spectacle. I framed an excuse to go in. Heathcliff stood at the open door, he was pale, and he trembled: yet, certainly, he had a strange, joyful glitter in his eyes, that altered the aspect of his whole face.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
3 / 20
`I don't think it right to wander out of doors,' I observed, `instead of being in bed: it is not wise, at any rate, this moist season. I dare say you'll catch a bad cold, or a fever: you have something the matter with you now!'
查看中文翻译
I felt perplexed: I didn't know whether it were not a proper opportunity to offer a bit of admonition.
查看中文翻译
`Yes!' I reflected to myself, `we shall have a fit of illness. I cannot conceive what he has been doing.'
查看中文翻译
`Nothing but what I can bear,' he replied; `and with the greatest pleasure, provided you'll leave me alone; get in, and don't annoy me.'
查看中文翻译
I obeyed: and, in passing, I noticed he breathed as fast as a cat.
查看中文翻译
That noon he sat down to dinner with us, and received a heaped-up plate from my hands, as if he intended to make amends for previous fasting.
查看中文翻译
`I've neither cold nor fever, Nelly,' he remarked, in allusion to my morning's speech; `and I'm ready to do justice to the food you give me.
查看中文翻译
He took his knife and fork, and was going to commence eating, when the inclination appeared to become suddenly extinct. He laid them on the table, looked eagerly towards the window, then rose and went out. `We saw him walking to and fro in the garden while we concluded our meal, and Earnshaw said he'd go and ask why he would not dine: he thought we had grieved him some way.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
4 / 20
I set his plate to keep warm on the fender; and after an hour or two he re-entered, when the room was clear, in no degree calmer: the same unnatural -- it was unnatural -- appearance of joy under his black brows; the same bloodless hue, and his teeth visible, now and then, in a kind of smile; his frame shivering, not as one shivers with chill or weakness, but as a tight-stretched cord vibrates -- a strong thrilling, rather than trembling.
查看中文翻译
`Well, is he coming?' cried Catherine, when her cousin returned.
查看中文翻译
`Nay,' he answered; `but he's not angry: he seemed rare and pleased indeed; only I made him impatient by speaking to him twice; and then he bid me be off to you: he wondered how I could want the company of anybody else.'
查看中文翻译
I will ask what is the matter, I thought; or who should? And I exclaimed:
查看中文翻译
`Where should good news come from to me?' he said. `I'm animated with hunger; and, seemingly, I must not eat.'
查看中文翻译
`Your dinner is here,' I returned; `why won't you get it?'
查看中文翻译
`Have you heard any good news, Mr Heathcliff? You look uncommonly animated.'
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
5 / 20
Having swept the hearth and wiped the table, I departed; more perplexed than ever.
查看中文翻译
`I don't want it now;' he muttered hastily; `I'll wait till supper. And, Nelly, once for all, let me beg you to warn Hareton and the other away from me. I wish to be troubled by nobody: I wish to have this place to myself.'
查看中文翻译
`You are putting the question through very idle curiosity,' he interrupted, with a laugh. `Yet I'll answer it. Last night I was on the threshold of hell. Today, I am within sight of my heaven. I have my eyes on it: hardly three feet to sever me! And now you'd better go! You'll neither see nor hear anything to frighten you, if you refrain from prying.'
查看中文翻译
`Is there some new reason for this banishment?' I inquired. `Tell me why you are so queer, Mr Heathcliff? `Where were you last night? I'm not putting the question through idle curiosity, but --'
查看中文翻译
He did not quit the house again that afternoon, and no one intruded on his solitude; till, at eight o'clock, I deemed it proper, though unsummoned, to carry a candle and his supper to him. He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom. The fire had smouldered to ashes; the room was filled with the damp, mild air of the cloudy evening; and so still, that not only the murmur of the beck down Gimmerton was distinguishable, but its ripples and its gurgling over the pebbles, or through the large stones which it could not cover. I uttered an ejaculation of discontent at seeing the dismal grate, and commenced shutting the casements, one after another, till I came to his.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
6 / 20
`Yes, close it,' he replied, in his familiar voice. `There, that is pure awkwardness! Why did you hold the candle horizontally? Be quick, and bring another.'
查看中文翻译
I hurried out in a foolish state of dread, and said to Joseph: `The master wishes you to take him a light and rekindle the fire.'
查看中文翻译
The light flashed on his features as I spoke. Oh, Mr Lockwood, I cannot express what a terrible start I got by the momentary view! Those deep black eyes! That smile, and ghastly paleness! It appeared to me, not Mr Heathcliff, but a goblin; and, in my terror, I let the candle bend towards the wall, and it left me in darkness.
查看中文翻译
For I dare not go in myself again just then.
查看中文翻译
`Must I close this?' I asked, in order to rouse him; for he would not stir.
查看中文翻译
Joseph rattled some fire into the shovel, and went; but he brought it back immediately, with the supper tray in his other hand, explaining that Mr Heathcliff was going to bed, and he wanted nothing to eat till morning. We heard him mount the stairs directly; he did not proceed to his ordinary chamber, but turned into that with the panelled bed: its window, as I mentioned before, is wide enough for anybody to get through; and it struck me that he plotted another midnight excursion, of which he had rather we had no suspicion.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
7 / 20
`But where did he come from, the little dark thing, harboured by a good man to his bane?' muttered Superstition, as I dozed into unconsciousness. And I began, half dreaming, to weary myself with imagining some fit parentage for him; and, repeating my waking meditations, I tracked his existence over again, with grim variations; at last, picturing his death and funeral: of which, all I can remember is, being exceedingly vexed at having the task of dictating an inscription for his monument, and consulting the sexton about it; and, as he had no surname, and we could not `tell his age, we were obliged to content ourselves with the single word, `Heathcliff'. That came true: we were. If you enter the kirkyard, you'll read on his headstone, only that, and the date of his death.
查看中文翻译
`Is he a ghoul or a vampire?' I mused. I had read of such hideous incarnate demons. And then I set myself to reflect how I had tended him in infancy, and watched him grow to youth, and followed him almost through his whole course; and what absurd nonsense it was to yield to that sense of horror.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
8 / 20
Dawn restored me to common sense. I rose, and went into the garden, as soon as I could see, to ascertain if there were any footmarks under his window. There were none. `He has stayed at home~ought, `and he'll be all right today.'
查看中文翻译
I prepared breakfast for the household, as was my usual custom, but told Hareton and Catherine to get theirs ere the master came down, for he lay late. They preferred taking it out of doors, under the trees, and I set a little table to accommodate them.
查看中文翻译
On my re-entrance, I found Mr Heathcliff below. He and Joseph were conversing about some farming business; he gave clear, minute directions concerning the matter discussed, but he spoke rapidly, and turned his head continually aside, and had the same excited expression, even more exaggerated. `When Joseph quitted the room he took his seat in the place he generally chose, and I put a basin of coffee before him. He drew it nearer, and then rested his arms on the table, and looked at the opposite wall, as I supposed, surveying one particular portion, up and down, with glittering, restless eyes, and with such eager interest that he stopped breathing during half a minute together.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
9 / 20
He didn't notice me, and yet he smiled. I'd rather have seen him gnash his teeth than smile so.
查看中文翻译
`Come now, I exclaimed, pushing some bread against his hand, `eat and drink that, while it is hot: it has been waiting near an hour.'
查看中文翻译
`Mr Heathcliff! master!' I cried, `don't, for God's sake, stare as if you saw an unearthly vision.'
查看中文翻译
`Of course,' was my answer; `of course we are.'
查看中文翻译
`Don't, for God's sake, shout so loud,' he replied. `Turn round, and tell me, are we by ourselves?'
查看中文翻译
Still I involuntarily obeyed him, as if I were not quite sure. `With a sweep of his hand he cleared a vacant space in front among the breakfast things, and leant forward to gaze more at his ease.
查看中文翻译
Now, I perceived he was not looking at the wall; for when I regarded him alone, it seemed exactly that he gazed at something within two yards' distance. And whatever it was, it communicated, apparently, both pleasure and pain in exquisite extremes: at least the anguished, yet raptured, expression of his countenance suggested that idea. The fancied object was not fixed: either his eyes pursued it with unwearied diligence, and, even in speaking to me, were never weaned away. I vainly reminded him of his protracted abstinence from food: if he stirred to touch anything in compliance with my entreaties, if he stretched his hand out to get a piece of bread, his fingers clenched before they reached it, and remained on the table, forgetful of their aim.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
10 / 20
The hours crept anxiously by: another evening came. I did not retire to rest till late, and when I did, I could not sleep. He returned after midnight, and, instead of going to bed, shut himself into the room beneath. I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended. It was too irksome to lie up there, harassing my brain with a hundred idle misgivings.
查看中文翻译
I distinguished Mr Heathcliff's step, restlessly measuring the floor, and he frequently broke the silence by a deep inspiration, resembling a groan. He muttered detached words also; the only one I could catch was the name of Catherine, coupled with some wild term of endearment or suffering; and spoken as one would speak to a person present: low and earnest, and wrung from the depth of his soul. I had not courage to walk straight into the apartment; but I desired to divert him from his reverie, and therefore fell foul of the kitchen fire, stirred it, and began to scrape the cinders. It drew him forth sooner than I expected. He opened the door immediately, and said:
查看中文翻译
I sat, a model of patience, trying to attract his absorbed attention from its engrossing speculation; till he grew irritable, and got -- up, asking why I would not allow him to have his own time in taking his meals? and saying that on the next occasion, I needn't wait: I might set the things down and go. Having uttered these words he left the house, slowly sauntered down the garden path, and disappeared through the gate.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
11 / 20
`No, I don't wish to go upstairs,' he said. `Come in, and kindle me a fire, and do anything there is to do about the room.'
查看中文翻译
`It is striking four,' I answered. `You want a candle to take upstairs: you might have lit one at this fire.'
查看中文翻译
`I must blow the coals red first, before I can carry any,' I replied, getting a chair and the bellows.
查看中文翻译
`Nelly, come here -- is it morning? Come in with your light.'
查看中文翻译
`I would not talk so, Mr Heathcliff,' I interposed. `Let your will be a while: you'll be spared to repent of your many injustices yet. I never expected that your nerves would be disordered: they are, at present, marvellously so, however; and almost entirely through your own fault. The way you've passed these three last days might knock up a Titan. Do take some food, and some repose. You need only look at yourself in a glass to see how you require both. Your cheeks are hollow, and your eyes bloodshot, like a person starving with hunger and going blind with loss of sleep.'
查看中文翻译
"When day breaks I'll send for Green,' he said; `I wish to make some legal inquiries of him while I can bestow a thought on those matters, and while I can act calmly. I have not written my will yet; and how to leave my property I cannot determine. I wish I could annihilate it from the face of the earth.'
查看中文翻译
He roamed to and fro, meantime, in a state approaching distraction; his heavy sighs succeeding each other so thick as to leave no space for common breathing between.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
12 / 20
`It is not my fault that I cannot eat or rest,' he replied. `I assure you it is through no settled designs. I'll do both as soon as I possibly can. But you might as well bid a man struggling in the water rest within arm's length of the shore! I must reach it first, and then I'll rest. Well, never mind Mr Green: as to repenting of my injustices, I've done no injustice, and I repent of nothing. I'm too happy; and yet I'm not happy enough. My soul's bliss kills my body, but does not satisfy itself.'
查看中文翻译
"What is that?' he asked. `Give it.'
查看中文翻译
`Happy, master?' I cried. `Strange happiness! If you would hear me without being angry, I might offer some advice that would make you happier.
查看中文翻译
`You are aware, Mr Heathcliff,' I said, `that from the time you were thirteen years old, you have lived a selfish, unchristian life; and probably hardly had a Bible in your hands during all that period. You must have forgotten the contents of the book, and you may not have space to search it now. Could it be hurtful to send for someone -- some minister of any denomination, it does not matter which -- to explain it, and show you how very far you have erred from its precepts; and how unfit you will be for its heaven, unless a change takes place `before you die?'
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
13 / 20
`They won't do that,' he replied: `if they did, you must have me removed secretly: and if you neglect it you shall prove, practically, that the dead are not annihilated!'
查看中文翻译
`I'm rather obliged than angry, Nelly,' he said, `for you remind me of the manner that I desire to be buried in. It is to be carried to the churchyard in the evening. You and Hareton may, if you please, accompany me: and mind, particularly, to notice that the sexton obeys my directions concerning the two coffins! No minister need come; nor need anything be said over me.-- I tell you I have nearly attained my heaven; and that of others is altogether unvalued and uncovered by me.
查看中文翻译
`And supposing you persevered in your obstinate fast, and died by that means, and they refused to bury you in the precincts of the kirk?' I said, shocked at his godless indifference. `How would you like it?'
查看中文翻译
As soon as he heard the other members of the family stirring he retired to his den, and I breathed freer. But in the afternoon, while Joseph and Hareton were at their work, he came into the kitchen again, and, with a wild look, bid me come and sit in the house: he wanted somebody with him. I declined: telling him plainly that his strange talk and manner frightened me, and I had neither the nerve nor the will to be his companion alone.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
14 / 20
He solicited the society of no one more. At dusk, he went into his chamber. Through the whole night, and far into the morning, we heard him groaning and murmuring to himself. Hareton was anxious to enter; but I bade him fetch Mr Kenneth, and he should go in and see him.
查看中文翻译
When he came, and I requested admittance and tried to open the door, I found it locked; and Heathcliff bid us be damned. He was better, and would be left alone; so the doctor went away.
查看中文翻译
`I believe you think me a fiend,' he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.' Then turning to Catherine, who was there, and who drew behind me at his approach, he added, half sneeringly --`Will you come, chuck? I'll not hurt you. No! to you I've made myself worse than the devil. Well, there is one who won't shrink from my company! By God! she's relentless. Oh, damn it! It's unutterably too much for flesh and blood to bear -- even mine.'
查看中文翻译
The following evening was very wet: indeed it poured down till day-dawn; and, as I took my morning walk round the house, I observed the master's window swinging open, and the rain driving straight in. He cannot be in bed, I thought: those showers would drench him through. He must either be up or out. But I'll make no more ado, I'll go boldly and look.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
15 / 20
Having succeeded in obtaining entrance with another key, I ran to unclose the panels, for the chamber was vacant; quickly pushing them aside, I peeped in. Mr Heathcliff was there -- laid on his back. His eyes met mine so keen and fierce, I started; and then he seemed to smile.
查看中文翻译
I could not think him dead: but his face and throat were washed with rain; the bedclothes dripped, and he was ~ perfectly still. The lattice, flapping to and fro, had grazed one hand that rested on the sill; no blood trickled from the broken skin, and when I put my fingers to it, I could doubt no more: he was dead and stark!
查看中文翻译
I hasped the window; I combed his black long hair from his forehead; I tried to close his eyes: to extinguish, if possible, that frightful, lifelike gaze of exultation before anyone else beheld it. They would not shut: they seemed to sneer at my attempts: and his parted lips and sharp white teeth sneered too! Taken with another fit of cowardice, I cried out for Joseph. Joseph shuffled up and made a noise; but resolutely refused to meddle with him.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
16 / 20
I thought he intended to cut a caper round the bed; but, suddenly composing himself, he fell on his knees, and raised his hands, and returned thanks that the lawful master and the ancient stock were restored to their rights.
查看中文翻译
`Th' divil's harried off his soul,' he cried, `and he muh hev his carcass intuh t' bargain, for ow't Aw care! Ech! what a wicked un he looks girning at death!' and the old sinner grinned in mockery.
查看中文翻译
Mr Kenneth was perplexed to pronounce of what disorder the master died. I concealed the fact of his having swallowed nothing for four days, fearing it might lead to trouble, and then, I am persuaded, he did not abstain on purpose: it was the consequence of his strange illness, not the cause.
查看中文翻译
I felt stunned by the awful event; and my memory unavoidably recurred to former times with a sort of oppressive sadness. But poor Hareton, the most wronged, was the only one that really suffered much. He sat by the corpse all night, weeping in bitter earnest. He pressed its hand, and kissed the sarcastic savage face that everyone else shrank from contemplating; and bemoaned him with that strong grief which springs naturally from a generous heart, though it be tough as tempered steel.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
17 / 20
`We buried him, to the scandal of the whole neighbourhood, as he wished. Earnshaw and I, the sexton, and six men to carry the coffin, comprehended the whole attendance. The six men departed when they had let it down into the grave: we stayed to see it covered. Hareton, with a streaming face, dug green sods, and laid them over the brown mould himself: at present it is as smooth and verdant as its companion mounds -- and I hope its tenant sleeps as soundly. But the country folk, if you ask them, would swear on the Bible that he walks: there are those who speak to having met him near the church, and on the moor, and even in this house. Idle tales, you'll say, and so say I. Yet that old man by the kitchen fire affirms he has seen two on `em, looking out of his chamber window, on every rainy night since his death: and an odd thing happened to me about a month ago. I was going to the Grange one evening -- a dark evening, threatening thunder -- and, just at the turn of the Heights, I encountered a little boy with a sheep and two lambs before him; he was crying terribly; and I supposed the lambs were skittish, and would not be guided."What's the matter, my little man?' I asked.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
18 / 20
`Yes,' answered Mrs Dean, `is soon as they are married, and that will be on New Year's Day.'
查看中文翻译
I saw nothing; but neither the sheep nor he would go on; so I bid him take the road lower down. He probably raised the phantoms from thinking, as he traversed the moors alone, on the nonsense he had heard his parents and companions repeat. Yet, still, I don't like being out in the dark now; and I don't like being left by myself in this grim house: I cannot help it; I shall be glad when they leave it, and shift to the Grange.
查看中文翻译
`And who will live here, then?'
查看中文翻译
`There's Heathcliff and a woman, yonder, under t' nab,' he blubbered, `un' I darnut pass `em.'
查看中文翻译
`For the use of such ghosts as choose to inhabit it,' I observed.
查看中文翻译
`They are going to the Grange, then,' I said.
查看中文翻译
`Why, Joseph will take care of the house, and, perhaps, a lad to keep him company.
查看中文翻译
`No, Mr Lockwood,' said Nelly, shaking her head. `I believe the dead are at peace: but it is not right to speak of them with levity.'
查看中文翻译
They will live in the kitchen, and the rest will be shut up.'
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
19 / 20
As they stepped on to the doorstones, and halted to take a last look at the moon -- or, more correctly, at each other by her light -- I felt irresistibly impelled to escape them again; and, pressing a remembrance into the hand of Mrs Dean, and disregarding her expostulations at my rudeness, I vanished through the kitchen as they opened the house-door; and so should have confirmed Joseph in his opinion of his fellow-servant's gay indiscretions, had he not fortunately recognized me for a respectable character by the sweet ring of a sovereign at his feet.
查看中文翻译
`They are afraid of nothing,' I grumbled, watching their approach through the window.
查看中文翻译
At that moment the garden gate swung to; the ramblers were returning.
查看中文翻译
`Together they would brave Satan and all his legions.'
查看中文翻译
My walk home was lengthened by a diversion in the direction of the kirk. `When beneath its walls, I perceived decay had made progress, even in seven months: many a window showed black gaps deprived of glass; and slates jutted off, here and there, beyond the right line of the roof, to be gradually worked off in coming autumn storms.
查看中文翻译
第三十四章 | 呼啸山庄
20 / 20
I sought, and soon discovered, the three headstones on the slope next the moor: the middle one grey, and half buried in heath: Edgar Linton's only harmonized by the turf and moss creeping up its foot: Heathcliff's still bare.
查看中文翻译
I lingered round them, under that benign sky; watched the moths fluttering among the heath and harebells, listened to the soft wind breathing through the grass, and wondered how anyone could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in that quiet earth.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类