第五章: 最后一个愿望 | 五个孩子和沙精(简化版)
1 / 5
The next day there was a letter to say that the children's mother was coming home that afternoon. So they decided to wish for something for their mother. They were busy trying to think of something when Martha came into the room, very excited.
查看中文翻译
"I'd like Mother to have all Lady Chittenden's beautiful jewels now," said Jane. "I wish she could."
查看中文翻译
"When I'm older, I'm going to buy Mother jewels like that," Robert said.
查看中文翻译
"There were thieves at Lady Chittenden's last night," she said. "They took all her jewels! She's got lots of beautiful diamonds -- they cost thousands of pounds, I've heard."
查看中文翻译
"Oh Jane!" cried the others. " What have you said?"
查看中文翻译
They hurried down to the gravel-pit, but they could not find the Psammead. So they hurried home again and looked in their mother's room for the jewels, but they were not there yet.
查看中文翻译
"Well, we'll tell Mother about the Psammead, and she'll give back the jewels when they come," Anthea said.
查看中文翻译
"Well, she will have them," said Robert. "You've wished! Everyone will think she stole them! We'll have to try to find the Psammead and ask it to take the wish back."
查看中文翻译
第五章: 最后一个愿望 | 五个孩子和沙精(简化版)
2 / 5
Cyril shook his head slowly. "She isn't going to believe us. Can anyone believe about a Psammead if they haven't seen it? And adults never believe things like that. No, she'll think we are the thieves and we'll all go to prison, and everything will be terrible!"
查看中文翻译
And that afternoon, when Mother came home, the children ran to meet her, and put their arms round her -- and tried to stop her from going upstairs to her room.
查看中文翻译
The children went after her -- and there, on the table, was a green box. Mother opened it.
查看中文翻译
"Oh, how beautiful!" she cried.
查看中文翻译
"But I must take my coat off, and wash my hands!" she cried, laughing. And she went up to her room.
查看中文翻译
It was a ring. A beautiful diamond ring.
查看中文翻译
"Perhaps it's a surprise present from Father," she said. "But how did it get here?"
查看中文翻译
Mother was no longer smiling. "Jane, what do you know about this?" she said slowly. "The true story, please."
查看中文翻译
But then she found a diamond necklace -- and brooches -- and bracelets. There were jewels in every cupboard in her room. The children began to look unhappy, and Jane began to cry.
查看中文翻译
第五章: 最后一个愿望 | 五个孩子和沙精(简化版)
3 / 5
"We met a sand-fairy, Mother," Jane began.
查看中文翻译
So, of course, Mother thought that he was one of the thieves. She would not listen to the children and decided to go at once into town to tell the police. The children could not stop her.
查看中文翻译
"Don't be stupid, Jane," Mother said angrily.
查看中文翻译
"Some thieves stole all Lady Chittenden's jewels from her house last night," Cyril said quickly. "Perhaps these are her jewels!"
查看中文翻译
Then Mother called for Martha. "Have any strangers been in this room, Martha?" she asked.
查看中文翻译
"This is terrible!" said Anthea. "Poor Martha! And poor Mr Beale -- he isn't a thief! What are we going to do?" Then she cried, "Come on! We must find the Psammead!"
查看中文翻译
"Yes, but it was just my young man," Martha answered, afraid. "He was moving a heavy cupboard for me." (This, of course, was Mr Beale, the vicar's nice young servant, who was now very friendly with Martha.)
查看中文翻译
They all hurried down to the gravel-pit, and this time they found the Psammead, sitting on the sand and enjoying the evening sun. When it saw them, it tried to get away, but Anthea put her arms round it. " Dear, kind Psammead…" she began.
查看中文翻译
第五章: 最后一个愿望 | 五个孩子和沙精(简化版)
4 / 5
"Can't you give yourself wishes?" asked Cyril.
查看中文翻译
"I wish that Mother won't get to the police."
查看中文翻译
"I'll do anything for that," it said. "I really don't enjoy giving wishes. It's very hard work, you know, and I get so tired."
查看中文翻译
"Of course not," the Psammead said. "Wish that you will never tell anyone about me."
查看中文翻译
"Well, first I wish that Lady Chittenden will find that she has never lost her jewels."
查看中文翻译
"And I wish," said Jane suddenly, "that Mother and Martha will forget all about the jewels."
查看中文翻译
"Don't you like giving wishes?" Anthea asked.
查看中文翻译
"Why?" asked Robert.
查看中文翻译
The Psammead got bigger, and then went small again. "Done!" it said.
查看中文翻译
"Done!" the Psammead said again.
查看中文翻译
"Done!" the Psammead said, but its voice was tired. "Now, it went on," will you wish something for me?"
查看中文翻译
But Anthea went on. "Listen," she said. "If you do what we want today, we'll never ask you for another wish."
查看中文翻译
"Oh, you want something, don't you?" it said. "Well, I can't give you any more wishes today."
查看中文翻译
"No, I don't," he said. "Go away and leave me alone!"
查看中文翻译
第五章: 最后一个愿望 | 五个孩子和沙精(简化版)
5 / 5
"Thank you for everything," said Jane. "Have a good long sleep -- and I wish that we'll see you again someday."
查看中文翻译
"Well, you children always ask for stupid things. But adults aren't like that. If they get hold of me, they'll want to wish for real, important things -- like free houses for poor people, and new schools for children everywhere in the country, and money to give to old people. Boring things like that. And they'll find a way to keep them after the sun goes down. And what will happen to the world if all those changes come at once? There'll be terrible trouble. So go on, wish it! Quick!"
查看中文翻译
Anthea said the Psammead's wish, and it got very, very big. When it was small again, it said," Now, I'm very tired. Do you want one last wish?"
查看中文翻译
"Will we ever see the Psammead again, do you think?" Jane said to the others, later in the garden.
查看中文翻译
And, of course, they did, but not in this story. It was in a very, very different place. It was in a… But I must say no more.
查看中文翻译
Then, for the last time, the Psammead went big, then small again. It looked at them all once more with its long eyes, and then dug itself quickly into the sand.
查看中文翻译
And when they arrived home again, everything was all right. Mother came home and she and Martha remembered nothing, and Lady Chittenden found that her jewels were not lost.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类