第三十五篇: 家乐福,十字路口 | 考研英语阅读必备
1 / 2
Whereas Britain's Tesco has become the country's biggest grocery chain, Carrefour lies in a distant fourth place.
查看中文翻译
Potential buyers are said to include Tesco and Casino, a French firm that already has a Thai joint venture, Big C. Analysts reckon that Carrefour's stores could fetch up to $1 billion.
查看中文翻译
Carrefour's presence in Thailand is similarly modest.
查看中文翻译
Across the border in Malaysia it trails well behind Tesco and two other foreign retailers.
查看中文翻译
And so, with a Gallic shrug, Carrefour is closing up shop in much of South-East Asia. Its 44 stores in Thailand, 23 in Malaysia and two in Singapore are for sale.
查看中文翻译
When the firm found out that Thai shoppers traveled for miles by bus to its "big-box" stores, it opened smaller stores in rural towns.
查看中文翻译
Carrefour was one of the first foreign grocers to open shops in South-East Asia in the 1990s. But the later-arriving Tesco proved cannier in figuring out what consumers wanted.
查看中文翻译
Toby Desforges, founder of Engage, a marketing consultancy, calls this the "take it or leave" pressure from activist shareholders to reverse the firm's global expansion and focus on Europe.
查看中文翻译
Carrefour focused on Bangkok's higher spenders and stuck to its hypermarket format.
查看中文翻译
第三十五篇: 家乐福,十字路口 | 考研英语阅读必备
2 / 2
Thailand's modern retail sector is growing rapidly despite the country's political turmoil. The same is true of Malaysia.
查看中文翻译
As incomes rise, more shoppers will opt to drive to large, air-conditioned stores. Some might even develop a taste for French cheese.
查看中文翻译
For all that, Carrefour's retreat from South-East Asia may be ill-timed. Compared with Europe, the region's economy is buoyant.
查看中文翻译
Mr. Olofsson has said he prefers to leave markets where Carrefour is not one of the top two retailers or has little hope of becoming one.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类