第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
1 / 10
For my old professor, it was not the talk of being sick but the being sick itself that was sinking him. Since my last visit, a nurse had inserted a catheter into his penis, which drew the urine out through a tube and into a bag that sat at the foot of his chair. His legs needed constant tending (he could still feel pain, even though he could not move them, another one of ALS's cruel little ironies), and unless his feet dangled just the right number of inches off the foam pads, it felt as if someone were poking him with a fork. In the middle of conversations, Morrie would have to ask visitors to lift his foot and move it just an inch, or to adjust his head so that it fit more easily into the palm of the colored pillows. Can you imagine being unable to move your own head?
查看中文翻译
The leaves had begun to change color, turning the ride through West Newton into a portrait of gold and rust. Back in Detroit, the labor war had stagnated, with each side accusing the other of failing to communicate. The stories on the TV news were just as depressing. In rural Kentucky, three men threw pieces of a tombstone off a bridge, smashing the windshield of a passing car, killing a teenage girl who was traveling with her family on a religious pilgrimage. In California, the O. J. Simpson trial was heading toward a conclusion, and the whole country seemed to be obsessed. Even in airports, there were hanging TV sets tuned to CNN so that you could get an O. J. update as you made your way to a gate.
查看中文翻译
I had tried calling my brother in Spain several times. I left messages saying that I really wanted to talk to him, that I had been doing a lot of thinking about us. A few weeks later, I got back a short message saying everything was okay, but he was sorry, he really didn't feel like talking about being sick.
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
2 / 10
"When you're in bed, you're dead."
查看中文翻译
"It bugs you because you look out for me."
查看中文翻译
He smiled. "Mitch, maybe they are using me for a little drama. That's okay. Maybe I'm using them, too. They help me get my message to millions of people. I couldn't do that without them, right? So it's a compromise."
查看中文翻译
Let me hear it.
查看中文翻译
He had been getting calls from the "Nightline" people and from Ted Koppel himself.
查看中文翻译
He smiled. Only Morrie could smile at something like that.
查看中文翻译
"I sum it up in my newest aphorism," he said.
查看中文翻译
That bugs me, that they want to wait until you wither.
查看中文翻译
"I'm sorry."
查看中文翻译
Don't say that.
查看中文翻译
Until what? You're on your last breath?
查看中文翻译
With each visit, Morrie seemed to be melting into his chair, his spine taking on its shape. Still, every morning he insisted on being lifted from his bed and wheeled to his study, deposited there among his books and papers and the hibiscus plant on the windowsill. In typical fashion, he found something philosophical in this.
查看中文翻译
"They want to come and do another show with me," he said. "But they say they want to wait."
查看中文翻译
"Maybe. Anyhow, I'm not so far away."
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
3 / 10
He coughed, which turned into a long-drawn-out gargle, ending with another glob into a crushed tissue.
查看中文翻译
I looked at the tape recorder, feeling guilty, as if I were stealing what was left of his precious speaking time.
查看中文翻译
"Should we skip it?" I asked.
查看中文翻译
"Will it make you too tired?"
查看中文翻译
"Anyhow," Morrie said, "I told them they better not wait too long, because my voice won't be there. Once this thing hits my lungs, talking may become impossible. I can't speak for too long without needing a rest now. I have already canceled a lot of the people who want to see me. Mitch, there are so many. But I'm too fatigued. If I can't give them the right attention, I can't help them."
查看中文翻译
Morrie shut his eyes and shook his head. He seemed to be waiting for some silent pain to pass. "No," he finally said. "You and I have to go on."
查看中文翻译
"This is our last thesis together, you know."
查看中文翻译
"We want to get it right."
查看中文翻译
Our last thesis.
查看中文翻译
I thought about our first thesis together, in college. It was Morrie's idea, of course. He told me I was good enough to write an honors project -- something I had never considered.
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
4 / 10
"Someone asked me an interesting question yesterday," Morrie said now, looking over my shoulder at the wallhanging behind me, a quilt of hopeful messages that friends had stitched for him on his seventieth birthday. Each patch on the quilt had a different message: Stay the Course, the Best Is Yet to Be, Morrie -- Always No.1 in Mental Health!
查看中文翻译
Now here we were, doing the same thing once more. Starting with an idea. Dying man talks to living man, tells him what he should know. This time, I was in less of a hurry to finish.
查看中文翻译
"If I worried about being forgotten after I died?"
查看中文翻译
What was the question? I asked.
查看中文翻译
Well? Do you?
查看中文翻译
"I don't think I will be. I've got so many people who have been involved with me in close, intimate ways. And love is how you stay alive, even after you are gone." Sounds like a song lyric -- "love is how you stay alive."
查看中文翻译
Morrie chuckled. "Maybe. But, Mitch, all this talk that we're doing? Do you ever hear my voice sometimes when you're back home? When you're all alone? Maybe on the plane? Maybe in your car?"
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
5 / 10
"Good?" he said.
查看中文翻译
Yeah, yeah, I would answer.
查看中文翻译
"And if you want to cry a little, it's okay."
查看中文翻译
I shrugged.
查看中文翻译
I came to love the way Morrie lit up when I entered the room. He did this for many people, I know, but it was his special talent to make each visitor feel that the smile was unique.
查看中文翻译
I don't want to hear about tombstones.
查看中文翻译
A Teacher to the Last.
查看中文翻译
"We can forget it."
查看中文翻译
No, go ahead. What did you decide?
查看中文翻译
"Ahhhh, it's my buddy," he would say when he saw me, in that foggy, high-pitched voice. And it didn't stop with the greeting. When Morrie was with you, he was really with you. He looked you straight in the eye, and he listened as if you were the only person in the world. How much better would people get along if their first encounter each day were like this -- instead of a grumble from a waitress or a bus driver or a boss?
查看中文翻译
"Why? They make you nervous?"
查看中文翻译
"Then you will not forget me after I'm gone. Think of my voice and I'll be there." Think of your voice.
查看中文翻译
Morrie popped his lips. "I was thinking of this: A Teacher to the Last." He waited while I absorbed it.
查看中文翻译
"I decided what I wanted on my tombstone," he said.
查看中文翻译
Yes, I said. Very good.
查看中文翻译
Yes, I admitted.
查看中文翻译
Morrie. He had wanted to make me cry since I was a freshman. "One of these days, I'm gonna get to you," he would say.
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
6 / 10
I remembered how he used to teach this idea in the Group Process class back at Brandeis. I had scoffed back then, thinking this was hardly a lesson plan for a university course. Learning to pay attention? How important could that be? I now know it is more important than almost everything they taught us in college.
查看中文翻译
"I believe in being fully present," Morrie said. "That means you should be with the person you're with. When I'm talking to you now, Mitch, I try to keep focused only on what is going on between us. I am not thinking about something we said last week. I am not thinking of what's coming up this Friday. I am not thinking about doing another Koppel show, or about what medications I'm taking.
查看中文翻译
Morrie motioned for my hand, and as I gave it to him, I felt a surge of guilt. Here was a man who, if he wanted, could spend every waking moment in self-pity, feeling his body for decay, counting his breaths. So many people with far smaller problems are so self-absorbed, their eyes glaze over if you speak for more than thirty seconds. They already have something else in mind -- a friend to call, a fax to send, a lover they're daydreaming about. They only snap back to full attention when you finish talking, at which point they say "Uh-huh" or "Yeah, really" and fake their way back to the moment.
查看中文翻译
"I am talking to you. I am thinking about you."
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
7 / 10
Once you start running, I said, it's hard to slow yourself down.
查看中文翻译
"Not so hard," he said, shaking his head. "Do you know what I do? When someone wants to get ahead of me in traffic -- when I used to be able to drive -- I would raise my hand…"
查看中文翻译
"Part of the problem, Mitch, is that everyone is in such a hurry," Morrie said. "People haven't found meaning in their lives, so they're running all the time looking for it. They think the next car, the next house, the next job. Then they find those things are empty, too, and they keep running."
查看中文翻译
"You know what? A lot of times they smiled back.
查看中文翻译
He tried to do this now, but the hand lifted weakly, only six inches.
查看中文翻译
"… I would raise my hand, as if I was going to make a negative gesture, and then I would wave and smile. Instead of giving them the finger, you let them go, and you smile.
查看中文翻译
He did this better than anyone I'd ever known. Those who sat with him saw his eyes go moist when they spoke about something horrible, or crinkle in delight when they told him a really bad joke. He was always ready to openly display the emotion so often missing from my baby boomer generation. We are great at small talk: "What do you do?" "Where do you live?" But really listening to someone -- without trying to sell them something, pick them up, recruit them, or get some kind of status in return -- how often do we get this anymore? I believe many visitors in the last few months of Morrie's life were drawn not because of the attention they wanted to pay to him but because of the attention he paid to them. Despite his personal pain and decay, this little old man listened the way they always wanted someone to listen.
查看中文翻译
"The truth is, I don't have to be in that much of a hurry with my car. I would rather put my energies into people."
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
8 / 10
I told him he was the father everyone wishes they had.
查看中文翻译
The last time Morrie saw his own father was in a city morgue. Charlie Schwartz was a quiet man who liked to read his newspaper, alone, under a streetlamp on Tremont Avenue in the Bronx. Every night, when Morrie was little, Charlie would go for a walk after dinner. He was a small Russian man, with a ruddy complexion and a full head of grayish hair. Morrie and his brother, David, would look out the window and see him leaning against the lamppost, and Morrie wished he would come inside and talk to them, but he rarely did. Nor did he tuck them in, nor kiss them good-night.
查看中文翻译
"Well," he said, closing his eyes, "I have some experience in that area…"
查看中文翻译
Morrie always swore he would do these things for his own children if he ever had any.
查看中文翻译
And years later, when he had them, he did.
查看中文翻译
Meanwhile, as Morrie raised his own children, Charlie was still living in the Bronx. He still took that walk. He still read the paper. One night, he went outside after dinner. A few blocks from home, he was accosted by two robbers.
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
9 / 10
Morrie was called to identify the body. He flew to New York and went to the morgue.
查看中文翻译
Frightened, Charlie threw down his wallet and began to run. He ran through the streets, and kept running until he reached the steps of a relative's house, where he collapsed on the porch.
查看中文翻译
"Give us your money," one said, pulling a gun.
查看中文翻译
He died that night.
查看中文翻译
Heart attack.
查看中文翻译
"Is this your father?" the attendant asked.
查看中文翻译
He was taken downstairs, to the cold room where the corpses were kept.
查看中文翻译
Morrie looked at the body behind the glass, the body of the man who had scolded him and molded him and taught him to work, who had been quiet when Morrie wanted him to speak, who had told Morrie to swallow his memories of his mother when he wanted to share them with the world.
查看中文翻译
Still, his father's death helped prepare Morrie for his own. This much he knew: there would be lots of holding and kissing and talking and laughter and no good-byes left unsaid, all the things he missed with his father and his mother.
查看中文翻译
He nodded and he walked away. The horror of the room, he would later say, sucked all other functions out of him. He did not cry until days later.
查看中文翻译
第十九章: 第九个星期二(谈论爱的永恒) |
相约星期二
10 / 10
In the South American rain forest, there is a tribe called the Desana, who see the world as a fixed quantity of energy that flows between all creatures. Every birth must therefore engender a death, and every death bring forth another birth. This way, the energy of the world remains complete.
查看中文翻译
When the final moment came, Morrie wanted his loved ones around him, knowing what was happening. No one would get a phone call, or a telegram, or have to look through a glass window in some cold and foreign basement.
查看中文翻译
"It's only fair," he says.
查看中文翻译
When they hunt for food, the Desana know that the animals they kill will leave a hole in the spiritual well. But that hole will be filled, they believe, by the souls of the Desana hunters when they die. Were there no men dying, there would be no birds orfish being born. I like this idea. Morrie likes it, too. The closer he gets to good-bye, the more he seems to feel we are all creatures in the same forest. What we take, we must replenish.
查看中文翻译