第九章: 罗宾汉之死 | 侠盗罗宾汉
1 / 7
They had a very curious way of making people well. They made a cut in the sick person's arm and let the blood flow out. After a few minutes the wound was tied up again to stop the blood flowing. This was called "bleeding."
查看中文翻译
Sometimes people got well after this. At other times they grew worse and died.
查看中文翻译
As the years went on Little John and Robin Hood loved each other more and more. They were hardly ever apart.
查看中文翻译
Robin Hood lived to be very old. Though his hair was white, his back was straight as that of a young man. He was strong, and brave as an old lion, and his men loved and obeyed him as much as ever.
查看中文翻译
In those days there were hardly any doctors. When people were ill they used to go to clever women like the Prioress of Kirkley Abbey to be made well again.
查看中文翻译
But at last Robin began to feel weak and ill. He said sadly to Little John, "I am not able to shoot any more; my arrows will not fly. I do not know what is the matter with me. Let us go to my cousin the Prioress of Kirkley Abbey. Perhaps she will be able to cure me."
查看中文翻译
第九章: 罗宾汉之死 | 侠盗罗宾汉
2 / 7
They arrived at Kirkley Abbey on Christmas Eve. The Prioress said she was very pleased to see them. "But, good cousin Robin, what is the matter with you? You look so pale and thin."
查看中文翻译
Little John and Robin set off together to Kirkley Abbey as fast as they could go. It was a difficult and painful journey. It was only a few days before Christmas. The snow lay thick on the ground, the roads were almost blocked and it was terribly cold. They went bravely on, but on the journey Robin became very ill indeed -- -- so ill that he could not sit on his horse. Along the last part of the road, Little John carried him in his arms through the deep snow.
查看中文翻译
"He is very ill," replied Little John in a broken voice. "I feared he would die on the way. I have brought him here so that you may cure him."
查看中文翻译
If Little John had seen the face of the Prioress, as she bent over his master, he would have taken him away again. There was such a wicked look upon it. But he did not see.
查看中文翻译
Then the Prioress bent over Robin and looked at him carefully. "Yes," she said, "he is very ill. I must bleed him."
查看中文翻译
第九章: 罗宾汉之死 | 侠盗罗宾汉
3 / 7
"In a few hours, perhaps. Perhaps tomorrow morning," replied the Prioress. "I will call you when it is time."
查看中文翻译
"When may I come back, then?" asked Little John.
查看中文翻译
"Come, Little John," she said, turning to him, "I have a pleasant room on the south side of the abbey looking towards your dear Sherwood. Take up my cousin and carry him there."
查看中文翻译
So Little John took Robin in his arms and followed the Prioress down the cool, quiet passages, to the little room on the south side of the abbey.
查看中文翻译
Little John wanted to stay beside Robin, but the Prioress said, "No, he must have perfect quietness if he is to get better."
查看中文翻译
"I will not move nor make a sound," said Little John, "if you will only let me stay."
查看中文翻译
It was very still and peaceful in this little room, which was far away from where the other people in the abbey lived.
查看中文翻译
"No," said the Prioress again, "I must be alone with him if I am to make him better."
查看中文翻译
So with a very heavy heart Little John walked away. He went out into the abbey garden. There he sat down under a tree where he could watch the window of Robin's room. Hour after hour he waited patiently in the cold.
查看中文翻译
第九章: 罗宾汉之死 | 侠盗罗宾汉
4 / 7
When Robin woke he found he was so weak that he could hardly move. He saw the blood was still flowing from his arm and knew that if it was not stopped he would soon die.
查看中文翻译
Now the Prioress was a bad woman. Robin had always been very kind to her, and she had pretended to love him. Really she hated him, and longed to hurt him.
查看中文翻译
Robin was so weak and tired that he soon fell asleep. He slept for many hours. And all the time Little John sat patiently under the tree in the garden, waiting.
查看中文翻译
As soon as she was alone with him the Prioress made a cut in Robin's arm so that the blood flowed out. She pretended to tie the wound up again, but she put the bandage on so badly that the blood flowed all the same. Then she locked Robin in the room and went away.
查看中文翻译
As long as Robin was well and strong she could do nothing that would hurt him. But now that he had come to her, weak and ill, he was in her power. She meant not to cure him, but to kill him. That was why she sent Little John away. She was a very wicked woman indeed.
查看中文翻译
He tried to raise himself to the window, but he had no strength. Then he thought of his horn. With great difficulty he put it to his mouth, and blew weakly three times.
查看中文翻译
第九章: 罗宾汉之死 | 侠盗罗宾汉
5 / 7
"What favour is it you would ask, dear Little John?" replied Robin.
查看中文翻译
"Do me one favour, master," he said.
查看中文翻译
"It is that you will allow me to gather all our men together, and bring them here to burn this abbey, and kill the wicked Prioress as she has killed you."
查看中文翻译
"No, no," said Robin Hood. "I have never hurt any woman all my life. Nor will I when I am at the end of my life."
查看中文翻译
As soon as Little John heard him, he knew his master was in trouble. He jumped up, and ran as fast as he could to the room in which Robin was lying. The door was locked, so he put his shoulder against it and burst it open. There he found his master almost dead.
查看中文翻译
Carefully and quickly he tied up the arm. His heart was full of love and sorrow for his master, and of anger against the wicked Prioress.
查看中文翻译
So Little John promised he would not try to punish the wicked Prioress. But his heart was full of anger against her.
查看中文翻译
Robin lay still for a short time, and Little John knelt beside him. Then he said, "Little John, I should like to shoot once more. Carry me to the window. Give me my good bow into my hands, and hold me up while I shoot. Where the arrow falls there bury me."
查看中文翻译
第九章: 罗宾汉之死 | 侠盗罗宾汉
6 / 7
"Was it indeed, friend? I could not see," replied Robin, "but you will bury me where it fell."
查看中文翻译
Shortly after, he raised himself up, and looking eagerly out of the window, "Was it indeed a good shot?" he said.
查看中文翻译
Little John promised to do everything as Robin asked.
查看中文翻译
Beside him knelt Little John almost broken-hearted.
查看中文翻译
"It was a good shot, master, a very good shot," said Little John, though he could hardly speak for tears.
查看中文翻译
But Robin was dead. Never again would he hear the sweet Christmas carol he had loved so well.
查看中文翻译
Then he fell back again -- dead.
查看中文翻译
There was great sorrow all through the land, when it became known that Robin Hood was dead. There was also great anger against the Prioress, but no one tried to punish her, because Robin had asked them to spare her.
查看中文翻译
"Thank you, dear friend, good-bye," whispered Robin, and he lay still in Little John's arms.
查看中文翻译
Just at that moment the bells began to ring for the Christmas Eve service. Through the open window came the sound of the sweet voices of the nuns singing a Christmas carol.
查看中文翻译
So Little John lifted him up and held him while he shot. The arrow only went a very little way and fell in the garden, not far from where Little John had been sitting.
查看中文翻译
第九章: 罗宾汉之死 | 侠盗罗宾汉
7 / 7
Little John called all the Merry Men together for the last time, and they buried their master where his last arrow fell, in the garden of Kirkley Abbey, in Yorkshire.
查看中文翻译
"Here, underneath this stone,
查看中文翻译
Over the grave they placed a stone, and carved upon it these lines:
查看中文翻译
No archer ever was so good,
查看中文翻译
Lies Robert, Earl of Huntingdon;
查看中文翻译
Such outlaws as he and his men
查看中文翻译
The people called him Robin Hood.
查看中文翻译
Will England never see again."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类