第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
1 / 29
The wedding flowed into the reception party smoothly -- proof of Alice's flawless planning. It was just twilight over the river; the ceremony had lasted exactly the right amount of time, allowing the sun to set behind the trees. The lights in the trees glimmered as Edward led me through the glass back doors, making the white flowers glow. There were another ten thousand flowers out here, serving as a fragrant, airy tent over the dance floor set up on the grass under two of the ancient cedars.
查看中文翻译
Things slowed down, relaxed as the mellow August evening surrounded us. The little crowd spread out under the soft shine of the twinkle lights, and we were greeted again by the friends we'd just embraced. There was time to talk now, to laugh.
查看中文翻译
"Congrats, guys," Seth Clearwater told us, ducking his head under the edge of a flower garland. His mother, Sue, was tight by his side, eyeing the guests with wary intensity. Her face was thin and fierce, an expression that was accented by her short, severe hairstyle; it was as short as her daughter Leah's -- I wondered if she'd cut it the same way in a show of solidarity.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
2 / 29
When I looked at Jacob's father, I always felt like I was seeing two people rather than just one. There was the old man in the wheelchair with the lined face and the white smile that everyone else saw. And then there was the direct descendant of a long line of powerful, magical chieftains, cloaked in the authority he'd been born with. Though the magic had -- in the absence of a catalyst -- skipped his generation, Billy was still a part of the power and the legend. It flowed straight through him. It flowed to his son, the heir to the magic, who had turned his back on it. That left Sam Uley to act as the chief of legends and magic now…
查看中文翻译
Billy seemed oddly at ease considering the company and the event -- his black eyes sparkled like he'd just gotten some good news. I was impressed by his composure. This wedding must have seemed a very bad thing, the worst thing that could happen to his best friend's daughter, in Billy's eyes.
查看中文翻译
I knew it wasn't easy for him to restrain his feelings, considering the challenge this event foreshadowed to the ancient treaty between the Cullens and the Quileutes -- the treaty that prohibited the Cullens from ever creating another vampire. The wolves knew a breach was coming, but the Cullens had no idea how they would react. Before the alliance, it would have meant an immediate attack. A war. But now that they knew each other better, would there be forgiveness instead?
查看中文翻译
Billy Black, on Seth's other side, was not as tense as Sue.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
3 / 29
I saw Sue shudder delicately.
查看中文翻译
As if in response to that thought, Seth leaned toward Edward, arms extended. Edward returned the hug with his free arm.
查看中文翻译
"It's good to see things work out for you, man," Seth said. "I'm happy for you."
查看中文翻译
"Thank you, Seth. That means a lot to me." Edward pulled away from Seth and looked at Sue and Billy. "Thank you, as well. For letting Seth come. For supporting Bella today."
查看中文翻译
"You're welcome," Billy said in his deep, gravelly voice, and I was surprised at the optimism in his tone. Perhaps a stronger truce was on the horizon.
查看中文翻译
Behind my human friends were my new cousins-in-law, the Denali vampire clan. I realized I was holding my breath as the vampire in front -- Tanya, I assumed from the strawberry tint in her blond curls -- reached out to embrace Edward. Next to her, three other vampires with golden eyes stared at me with open curiosity. One woman had long, pale blond hair, straight as corn silk. The other woman and the man beside her were both black-haired, with a hint of an olive tone to their chalky complexions.
查看中文翻译
A bit of a line was forming, so Seth waved goodbye and wheeled Billy toward the food. Sue kept one hand on each of them.
查看中文翻译
Angela and Ben were the next to claim us, followed by Angela's parents and then Mike and Jessica -- who were, to my surprise, holding hands. I hadn't heard that they were together again. That was nice.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
4 / 29
And they were all four so beautiful that it made my stomach hurt.
查看中文翻译
Tanya was still holding Edward.
查看中文翻译
"Ah, Edward," she said. "I've missed you."
查看中文翻译
Edward chuckled and deftly maneuvered out of the hug, placing his hand lightly on her shoulder and stepping back, as if to get a better look at her. "It's been too long, Tanya. You look well."
查看中文翻译
"Let me introduce you to my wife." It was the first time Edward had said that word since it was officially true; he seemed like he would explode with satisfaction saying it now. The Denalis all laughed lightly in response. "Tanya, this is my Bella."
查看中文翻译
"So do you."
查看中文翻译
Tanya was every bit as lovely as my worst nightmares had predicted. She eyed me with a look that was much more speculative than it was resigned, and then reached out to take my hand.
查看中文翻译
"Welcome to the family, Bella." She smiled, a little rueful. "We consider ourselves Carlisle's extended family, and I am sorry about the, er, recent incident when we did not behave as such. We should have met you sooner. Can you forgive us?"
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
5 / 29
The dark-haired woman put her hand on top of Kate's. "I'm Carmen, this is Eleazar. We're all so very pleased to finally meet you."
查看中文翻译
"Of course," I said breathlessly. "It's so nice to meet you."
查看中文翻译
"We'll get to know each other later. We'll have eons of time for that!" Tanya laughed as she and her family moved on.
查看中文翻译
"The Cullens are all evened up in numbers now. Perhaps it will be our turn next, eh, Kate?" She grinned at the blonde.
查看中文翻译
"Keep the dream alive," Kate said with a roll of her golden eyes. She took my hand from Tanya's and squeezed it gently. "Welcome, Bella."
查看中文翻译
Tanya glanced at the people waiting behind her -- Charlie's deputy, Mark, and his wife. Their eyes were huge as they took in the Denali clan.
查看中文翻译
'M-me, too," I stuttered.
查看中文翻译
All the standard traditions were kept. I was blinded by flashbulbs as we held the knife over a spectacular cake -- too grand, I thought, for our relatively intimate group of friends and family. We took turns shoving cake in each other's faces; Edward manfully swallowed his portion as I watched in disbelief. I threw my bouquet with atypical skill, right into Angela's surprised hands. Emmett and Jasper howled with laughter at my blush while Edward removed my borrowed garter -- which I'd shimmied down nearly to my ankle -- very carefully with his teeth. With a quick wink at me, he shot it straight into Mike Newton's face.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
6 / 29
And when the music started, Edward pulled me into his arms for the customary first dance; I went willingly, despite my fear of dancing -- especially dancing in front of an audience -- just happy to have him holding me. He did all the work, and I twirled effortlessly under the glow of a canopy of lights and the bright flashes from the cameras.
查看中文翻译
"Enjoying the party, Mrs. Cullen?" he whispered in my ear.
查看中文翻译
I laughed. "That will take a while to get used to."
查看中文翻译
Cameras clicked feverishly.
查看中文翻译
"We have a while," he reminded me, his voice exultant, and he leaned down to kiss me while we danced.
查看中文翻译
The music changed, and Charlie tapped on Edward's shoulder.
查看中文翻译
It wasn't nearly as easy to dance with Charlie. He was no better at it than I was, so we moved safely from side to side in a tiny square formation. Edward and Esme spun around us like Fred Astaire and Ginger Rogers.
查看中文翻译
I spoke through a tight throat, trying to make a joke of it. "I feel just horrible, leaving you to cook for yourself -- it's practically criminal negligence. You could arrest me."
查看中文翻译
"I'm going to miss you at home, Bella. I'm already lonely."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
7 / 29
"Yeah, right."
查看中文翻译
It seemed like I danced with everyone. It was good to see all my old friends, but I really wanted to be with Edward more than anything else. I was happy when he finally cut in, just half a minute after a new dance started.
查看中文翻译
"You are very biased, you know."
查看中文翻译
"Still not that fond of Mike, eh?" I commented as Edward whirled me away from him.
查看中文翻译
"I promise."
查看中文翻译
"Have you had a chance to look at yourself?"
查看中文翻译
He grinned. "I suppose I'll survive the food. Just call me whenever you can."
查看中文翻译
"Um. No, I guess not. Why?"
查看中文翻译
"Not when I have to listen to his thoughts. He's lucky I didn't kick him out. Or worse."
查看中文翻译
"Then I suppose you don't realize how utterly, heart-breakingly beautiful you are tonight. I'm not surprised Mike's having difficulty with improper thoughts about a married woman. I am disappointed that Alice didn't make sure you were forced to look in a mirror."
查看中文翻译
He sighed and then paused and turned me around to face the house. The wall of glass reflected the party back like a long mirror. Edward pointed to the couple in the mirror directly across from us.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
8 / 29
I caught just a glimpse of Edward's reflection -- a perfect duplicate of his perfect face -- with a dark-haired beauty at his side. Her skin was cream and roses, her eyes were huge with excitement and framed with thick lashes. The narrow sheath of the shimmering white dress flared out subtly at the train almost like an inverted calla lily, cut so skillfully that her body looked elegant and graceful -- while it was motionless, at least.
查看中文翻译
"Biased, am I?"
查看中文翻译
Before I could blink and make the beauty turn back into me, Edward suddenly stiffened and turned automatically in the other direction, as if someone had called his name.
查看中文翻译
"Oh!" he said. His brow furrowed for an instant and then smoothed out just as quickly.
查看中文翻译
Suddenly, he was smiling a brilliant smile.
查看中文翻译
He didn't answer; he just started dancing again, spinning me the opposite way we'd been headed before, away from the lights and then into the deep swath of night that ringed the luminous dance floor.
查看中文翻译
"What is it?" I asked.
查看中文翻译
"A surprise wedding gift."
查看中文翻译
He didn't pause until we reached the dark side of one of the huge cedars. Then Edward looked straight into the blackest shadow.
查看中文翻译
"Huh?"
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
9 / 29
"Thank you," Edward said to the darkness. "This is very… kind of you."
查看中文翻译
My hand flew up to my throat, and if Edward hadn't been holding me I would have collapsed.
查看中文翻译
"Jacob!" I choked as soon as I could breathe. "Jacob!"
查看中文翻译
"Kind is my middle name," a husky familiar voice answered from the black night. "Can I cut in?"
查看中文翻译
"Hey there, Bells."
查看中文翻译
I stumbled toward the sound of his voice. Edward kept his grip under my elbow until another set of strong hands caught me in the darkness. The heat from Jacob's skin burned right through the thin satin dress as he pulled me close. He made no effort to dance; he just hugged me while I buried my face in his chest. He leaned down to press his cheek to the top of my head.
查看中文翻译
"Oh, Jacob." I was crying now; I couldn't get the words out clearly. "Thank you."
查看中文翻译
"Rosalie won't forgive me if she doesn't get her official turn on the dance floor," Edward murmured, and I knew he was leaving us, giving me a gift of his own -- this moment with Jacob.
查看中文翻译
"Stop blubbering, Bella. You'll ruin your dress. It's just me."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
10 / 29
"That was the idea."
查看中文翻译
Jacob pulled back a little bit and straightened up. He left one hand on the small of my back and grabbed my right hand with the other. He cradled our hands to his chest; I could feel his heart beat under my palm, and I guessed that he hadn't placed my hand there accidentally.
查看中文翻译
I felt his lips brush my hair. "Sorry I'm late, honey."
查看中文翻译
"He'll be so glad you're home."
查看中文翻译
"Just? Oh, Jake! Everything is perfect now."
查看中文翻译
He snorted. "Yeah -- the party can start. The best man finally made it."
查看中文翻译
"I'm sure Sam's told him. I'll go see him when… when the party's over."
查看中文翻译
I glanced toward the guests, but I couldn't see through the dancers to the spot where I'd last seen Jacob's father. I didn't know if he'd stayed. "Does Billy know you're here?" As soon as I asked, I knew that he must have -- it was the only way to explain his uplifted expression before.
查看中文翻译
"I'm just so happy you came!"
查看中文翻译
"I don't know if I get more than just this one dance," he said, and he began pulling me around in a slow circle that didn't match the tempo of the music coming from behind us. "I'd better make the best of it."
查看中文翻译
"Now everyone I love is here."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
11 / 29
"I'm glad I came," Jacob said quietly after a moment. "I didn't think I would be. But it's good to see you… one more time. Not as sad as I'd thought it would be."
查看中文翻译
"No -- it makes me very happy that you came. It's the best gift you could have given me."
查看中文翻译
We moved to the rhythm of his heart under my hand.
查看中文翻译
"I don't want you to feel sad."
查看中文翻译
"I know that. And I didn't come tonight to make you feel guilty."
查看中文翻译
He laughed. "That's good, because I didn't have time to stop for a real present."
查看中文翻译
My eyes were adjusting, and I could see his face now, higher up than I expected. Was it possible that he was still growing? He had to be closer to seven feet than to six. It was a relief to see his familiar features again after all this time -- his deep-set eyes shadowed under his shaggy black brows, his high cheekbones, his full lips stretched over his bright teeth in the sarcastic smile that matched his tone. His eyes were tight around the edges -- careful; I could see that he was being very careful tonight. He was doing all he could to make me happy, to not slip and show how much this cost him.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
12 / 29
I'd never done anything good enough to deserve a friend like Jacob.
查看中文翻译
"When did you decide to come back?"
查看中文翻译
We revolved steadily.
查看中文翻译
"Right." Werewolf senses. It was easy to forget all the things he could do, he seemed so human. Especially right now.
查看中文翻译
"Consciously or subconsciously?" He took a deep breath before he answered his own question. "I don't really know. I guess I've been wandering back this direction for a while, and maybe it's because I was headed here. But it wasn't until this morning that I really started running. I didn't know if I could make it." He laughed. "You wouldn't believe how weird this feels -- walking around on two legs again. And clothes! And then it's more bizarre because it feels weird. I didn't expect that. I'm out of practice with the whole human thing."
查看中文翻译
"Alice invested a lot of time in me today. The dark helps, too."
查看中文翻译
"It would have been a shame to miss seeing you like this, though. That's worth the trip right there. You look unbelievable, Bella. So beautiful."
查看中文翻译
"It's not so dark for me, you know."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
13 / 29
"I'm not just bugging him because of you. I like Seth."
查看中文翻译
"Insanity is probably easier than sharing a pack mind. Crazy people's voices don't send babysitters to watch them."
查看中文翻译
"Yes."
查看中文翻译
"Yeah. Easier, you know. Thought I'd better take advantage of the hands."
查看中文翻译
"Okay." I felt his shoulders shrug. "That's the main thing, I guess."
查看中文翻译
"In your case, that would mean you're insane. Of course, I already knew that you were insane," he teased.
查看中文翻译
"I'm fine, Bella, really. You don't need to worry about me anymore. You can stop bugging Seth."
查看中文翻译
"How are you, Jacob? Really?"
查看中文翻译
He snorted. "Right. I did it myself, with rusty kitchen shears." He grinned widely for a moment, and then his smile faded. His expression turned serious. "Are you happy, Bella?"
查看中文翻译
I laughed at the way it sounded. "Yeah, I can't get mine to shut up, either."
查看中文翻译
"He's a good kid. Better company than some. I tell you, if I could get rid of the voices in my head, being a wolf would be about perfect."
查看中文翻译
"It looks good," I lied.
查看中文翻译
"You cut your hair," I noted.
查看中文翻译
"Thanks."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
14 / 29
"Well, maybe I'm being oversensitive. Maybe they'd be here anyway, to keep an eye on Seth. There are a lot of vampires here. Seth doesn't take that as seriously as he should."
查看中文翻译
He groaned at my bad joke and then sighed. "I'm just here to be your friend. Your best friend, one last time."
查看中文翻译
"Seth knows that he's not in any danger. He understands the Cullens better than Sam does."
查看中文翻译
"Sam should give you more credit."
查看中文翻译
It was strange to have him being the diplomat.
查看中文翻译
"Good thing you're so tall."
查看中文翻译
"Sam's out there. And some of the others. Just in case, you know."
查看中文翻译
"Huh?"
查看中文翻译
"That's a tall order."
查看中文翻译
"To make it perfect."
查看中文翻译
"Sure, sure," Jacob said, making peace before it could turn into a fight.
查看中文翻译
"In case I can't keep it together, something like that. In case I decide to trash the party." He flashed a quick smile at what was probably an appealing thought to him. "But I'm not here to ruin your wedding, Bella. I'm here to…" He trailed off.
查看中文翻译
"In case of what?"
查看中文翻译
"Sorry about those voices," I said. "Wish I could make it better." In so many ways. "It's not that bad. I'm just whining a little."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
15 / 29
"Yeah. Can't get enough attention."
查看中文翻译
"You're… happy?"
查看中文翻译
He laughed and then stared over my head. With pursed lips, he studied the shimmering glow of the reception party, the graceful whirl of the dancers, the fluttering petals falling from the garlands; I looked with him. It all seemed very distant from this black, quiet space. Almost like watching the white flurries swirling inside a snow globe.
查看中文翻译
"You'd think I'd be used to telling you goodbye by now," he murmured.
查看中文翻译
We turned in another circle.
查看中文翻译
He sighed. "Song's over. Do you think I get another one? Or is that asking too much?"
查看中文翻译
"I'll give them this much," he said. "They know how to throw a party."
查看中文翻译
"Close enough. But enough about me. You're the star today." He chuckled. "I bet you're just loving that. Center of attention."
查看中文翻译
I tightened my hand around his. "You can have as many dances as you want."
查看中文翻译
He laughed. "That would be interesting. I think I'd better stick with two, though. Don't want to start talk."
查看中文翻译
I tried to swallow the lump in my throat, but I couldn't force it down.
查看中文翻译
"Alice is an unstoppable force of nature."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
16 / 29
I deliberately stomped on his foot as hard as I could.
查看中文翻译
"I'm going to try to remember you like this. Pretend that…"
查看中文翻译
"Right."
查看中文翻译
He clenched his teeth. He was struggling with himself -- with his decision to make his presence here a gift and not a judgment. I could guess what he wanted to say.
查看中文翻译
"Then smile."
查看中文翻译
I tried. He laughed at my grimace.
查看中文翻译
"You're not supposed to be the one crying, Bella."
查看中文翻译
"That what? That I died?"
查看中文翻译
My relationship with Jacob used to be so easy. Natural as breathing. But since Edward had come back into my life, it was a constant strain. Because -- in Jacob's eyes -- by choosing Edward, I was choosing a fate that was worse than death, or at least equivalent to it.
查看中文翻译
Jacob looked at me and frowned. He wiped his fingers across my cheek, catching the tears there.
查看中文翻译
"No," he finally answered. "But I'll see you this way in my head. Pink cheeks. Heartbeat. Two left feet. All of that."
查看中文翻译
"Everyone cries at weddings," I said thickly.
查看中文翻译
"This is what you want, right?"
查看中文翻译
He started to say something else and then snapped his mouth closed. Struggling again, teeth gritted against the words he didn't want to say.
查看中文翻译
He smiled. "That's my girl."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
17 / 29
"I -- I… I don't have anything to tell you."
查看中文翻译
"Very funny."
查看中文翻译
"You'd rather spend it how? Playing checkers? Ha ha."
查看中文翻译
"Oh," he said, trying to smother his relief. "Oh."
查看中文翻译
Jacob was even more obsessed with my humanity than Edward. He treasured every one of my heartbeats, knowing that they were numbered.
查看中文翻译
"It's not tonight, Jacob," I whispered.
查看中文翻译
"Ask me."
查看中文翻译
He struggled for another minute and then exhaled. "I shouldn't. It doesn't matter. I'm just morbidly curious."
查看中文翻译
"It's true. It's not… it's -- it's a question. It's something I want you to tell me."
查看中文翻译
A new song started playing, but he didn't notice the change this time.
查看中文翻译
His voice changed, took on a defensive, mocking edge. "What's the holdup?"
查看中文翻译
"What is it, Jake? Just tell me. You can tell me anything."
查看中文翻译
"I just didn't want to spend my honeymoon writhing in pain."
查看中文翻译
"I don't know for sure. A week or two, maybe."
查看中文翻译
"When?" he whispered.
查看中文翻译
"Kidding, Bells. But, honestly, I don't see the point. You can't have a real honeymoon with your vampire, so why go through the motions? Call a spade a spade. This isn't the first time you've put this off. That's a good thing, though," he said, suddenly earnest. "Don't be embarrassed about it."
查看中文翻译
Because I knew him so well, I understood.
查看中文翻译
"Oh please. Spit it out."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
18 / 29
"What do you mean? Have a real honeymoon? While you're still human? Are you kidding? That's a sick joke, Bella!"
查看中文翻译
"Bella! Have you lost your mind? You can't be that stupid! Tell me you're joking!"
查看中文翻译
"About what…? Jake? What's wrong?"
查看中文翻译
He stopped our slow circling abruptly. For a moment, I wondered if he'd finally noticed the music change, and I scrambled in my head for a way to patch up our little tiff before he said goodbye to me. We shouldn't part on this note.
查看中文翻译
His enormous hands gripped the tops of my arms, wrapping all the way around, fingers overlapping.
查看中文翻译
I glared at him. "I said butt out, Jake. This is so not your business. I shouldn't have… we shouldn't even be talking about this. It's private --"
查看中文翻译
And then his eyes bulged wide with a strange kind of confused horror.
查看中文翻译
He shook me again. His hands, tight as tourniquets, were quivering, sending vibrations deep into my bones.
查看中文翻译
He shook me.
查看中文翻译
"What?" he gasped. "What did you say?"
查看中文翻译
"I'm not putting anything off," I snapped. "And yes I can have a real honeymoon! I can do anything I want! Butt out!"
查看中文翻译
"Ow, Jake! Let go!"
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
19 / 29
"Jake -- stop!"
查看中文翻译
"Now!" Edward snarled.
查看中文翻译
I blinked, and I was on my feet a half dozen feet away from where I'd been standing. Edward was tensed in front of me. There were two enormous wolves braced between him and Jacob, but they did not seem aggressive to me. More like they were trying to prevent the fight.
查看中文翻译
The darkness was suddenly very crowded.
查看中文翻译
Behind Jacob, there was a low snarl from the black night, and then another, overlapping the first.
查看中文翻译
"You'll hurt her," Seth whispered. "Let her go."
查看中文翻译
Jacob seemed frozen as he was, his horrified eyes wide and staring.
查看中文翻译
"Take your hands off her!" Edward's voice was cold as ice, sharp as razors.
查看中文翻译
Jacob's hands dropped to his sides, and the sudden gush of blood through my waiting veins was almost painful. Before I could register more than that, cold hands replaced the hot ones, and the air was suddenly whooshing past me.
查看中文翻译
"Jake, bro, back away," I heard Seth Clearwater urge. "You're losing it."
查看中文翻译
And Seth -- gangly, fifteen year old Seth -- had his long arms around Jacob's shaking body, and he was tugging him away. If Jacob phased with Seth so close…
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
20 / 29
"Seth, get out of the way," Edward hissed.
查看中文翻译
"C'mon, Jake. Let's go."
查看中文翻译
The three of them -- Seth towing, Jake trembling, Sam pushing -- disappeared swiftly into the darkness.
查看中文翻译
The wolf looked at Edward. His gaze was not friendly. Edward gave him one cold nod. The wolf huffed and then turned to follow the others, vanishing as they had.
查看中文翻译
The biggest wolf, the black one, growled sharply.
查看中文翻译
The other wolf stared after them. I wasn't sure, in the weak light, about the color of his fur -- chocolate brown, maybe? Was it Quil, then?
查看中文翻译
"I'll kill you," Jacob said, his voice so choked with rage that it was low as a whisper. His eyes, focused on Edward, burned with fury. "I'll kill you myself! I'll do it now!" He shuddered convulsively.
查看中文翻译
Seth tugged on Jacob again. Jacob was so bewildered with rage that Seth was able to yank him a few feet farther back. "Don't do it, Jake. Walk away. C'mon."
查看中文翻译
"It's all right now, Bella," Edward murmured.
查看中文翻译
Sam -- the bigger wolf, the black one -- joined Seth then. He put his massive head against Jacob's chest and shoved.
查看中文翻译
"I'm sorry," I whispered to the wolf.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
21 / 29
"You did nothing wrong --"
查看中文翻译
"But Jake --"
查看中文翻译
I shook my head, trying to reorient myself. Before someone noticed? Had anyone missed that?
查看中文翻译
"Sam has him in hand. He's gone."
查看中文翻译
He put his arms around me and led me back to the light. When we passed under the twinkle lights, he spun me gently onto the dance floor. We melted in with the other dancers as if our dance had never been interrupted.
查看中文翻译
"I have such a big mouth! Why would I… I shouldn't have let him get to me like that. What was I thinking?"
查看中文翻译
"My dress?"
查看中文翻译
"Don't worry." He touched my face. "We need to get back to the reception before someone notices our absence."
查看中文翻译
"Edward, I'm so sorry. I was stupid --"
查看中文翻译
Then, as I thought about it, I realized the confrontation that had seemed so catastrophic to me had, in reality, been very quiet and short here in the shadows.
查看中文翻译
"Give me two seconds," I pleaded.
查看中文翻译
"All right," Edward said to himself, and then he looked at me. "Let's get back."
查看中文翻译
"You look fine. Not a hair out of place."
查看中文翻译
I took two deep breaths. "Okay. Let's go."
查看中文翻译
My insides were chaotic with panic and grief, but that didn't matter -- only the outside mattered right now. Putting on a good show was something I knew I had to master.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
22 / 29
"I'm fine," I promised. "I can't believe I did that. What's wrong with me?"
查看中文翻译
"Are you --"
查看中文翻译
I glanced around at the guests, but no one seemed shocked or frightened. Only the very palest faces there showed any signs of stress, and they hid it well. Jasper and Emmett were on the edge of the floor, close together, and I guessed that they had been nearby during the confrontation.
查看中文翻译
"Nothing is wrong with you."
查看中文翻译
I expected a quick agreement from Edward, but he was silent.
查看中文翻译
He closed his eyes and touched his forehead to mine. "Jacob is right," he whispered. "What am I thinking?"
查看中文翻译
But my idiocy would not ruin anything else tonight. I would put this away, shove it in a drawer and lock it up to deal with later. There would be plenty of time to flagellate myself for this, and nothing I could do now would help.
查看中文翻译
"It's over," I said. "Let's not think of it again tonight."
查看中文翻译
I'd been so glad to see Jacob here. I knew the sacrifice it had taken him. And then I'd ruined it, turned his gift into a disaster. I should be quarantined.
查看中文翻译
"Edward?"
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
23 / 29
"Yes," he sighed.
查看中文翻译
He mumbled something low that sounded almost like "should let him kill me for even thinking…"
查看中文翻译
He stared into my eyes for a moment before answering. "I promise."
查看中文翻译
"I am," he whispered.
查看中文翻译
"He is not." I tried to keep my face smooth for the watching crowd of friends. "Jacob is way too prejudiced to see anything clearly."
查看中文翻译
"Don't be." I took deep breath and smiled. "By the way, I love you."
查看中文翻译
"Thank you. Edward, I'm not afraid."
查看中文翻译
He smiled just a little in return. "That's why we're here."
查看中文翻译
"Forget Jacob came." I could do that. I would do that. "For me. Promise that you'll let this go."
查看中文翻译
"Stop it," I said fiercely. I grabbed his face in my hands and waited until he opened his eyes. "You and me. That's the only thing that matters. The only thing you're allowed to think about now. Do you hear me?"
查看中文翻译
"You're monopolizing the bride," Emmett said, coming up behind Edward's shoulder. "Let me dance with my little sister. This could be my last chance to make her blush." He laughed loudly, as unaffected as he usually was by any serious atmosphere.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
24 / 29
"I could get used to this," I said.
查看中文翻译
It turned out there were actually lots of people I hadn't danced with yet, and that gave me a chance to truly compose and resolve myself. When Edward claimed me again, I found that the Jacob-drawer was shut nice and tight. As he wrapped his arms around me, I was able to unearth my earlier sense of joy, my certainty that everything in my life was in the right place tonight. I smiled and laid my head against his chest. His arms tightened.
查看中文翻译
"Don't tell me you've gotten over your dancing issues?"
查看中文翻译
I'd pretty much forgotten where I was when I heard Alice call, "Bella! It's time!"
查看中文翻译
"Never," he promised, and he leaned down to kiss me.
查看中文翻译
"Dancing isn't so bad -- with you. But I was thinking more of this," -- and I pressed myself to him even tighter -- "of never having to let you go."
查看中文翻译
It was a serious kind of kiss -- intense, slow but building…
查看中文翻译
Edward ignored her; his lips were hard against mine, more urgent than before. My heart broke into a sprint and my palms were slick against his marble neck.
查看中文翻译
I felt a brief flicker of irritation with my new sister for the interruption.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
25 / 29
I wasn't really paying much attention. At the moment, I simply didn't care.
查看中文翻译
Edward turned his face slightly to murmur, "Go away, Alice," and then pressed his lips to mine again.
查看中文翻译
I tugged against her hold, stretching up on my toes to kiss him one more time. She jerked my arm impatiently, hauling me away from him. There were a few chuckles from the watching guests. I gave up then and let her lead me into the empty house.
查看中文翻译
"Bella, do you want to wear that dress on the airplane?" she demanded.
查看中文翻译
"Do you want to miss your plane?" Alice demanded, right next to me now. "I'm sure you'll have a lovely honeymoon camped out in the airport waiting for another flight."
查看中文翻译
He froze. Then he lifted his face from mine and glared at his favorite sister. "You're awfully small to be so hugely irritating."
查看中文翻译
She looked annoyed.
查看中文翻译
Alice growled quietly. "I'll tell her where you're taking her, Edward. So help me, I will."
查看中文翻译
"I didn't pick out the perfect going-away dress to have it wasted," she snapped back, taking my hand. "Come with me, Bella."
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
26 / 29
I giggled at her martyred expression, and she scowled.
查看中文翻译
"Sorry, Alice," I apologized.
查看中文翻译
"I don't blame you, Bella." She sighed. "You don't seem to be able help yourself."
查看中文翻译
That thawed her out; she smiled a huge smile. "I'm glad you liked it."
查看中文翻译
"Thank you, Alice. It was the most beautiful wedding anyone ever had," I told her earnestly. "Everything was exactly right. You're the best, smartest, most talented sister in the whole world."
查看中文翻译
"I'll call you when I know where I'm going," I promised as I hugged her goodbye. I knew the honeymoon secret was probably driving her crazy; my mother hated secrets, unless she was in on them.
查看中文翻译
Renee and Esme were waiting upstairs. The three of them quickly had me out of my dress and into Alice's deep blue going-away ensemble. I was grateful when someone pulled the pins out of my hair and let it fall loose down my back, wavy from the braids, saving me from a hairpin headache later. My mother's tears streamed without a break the entire time.
查看中文翻译
"I'll tell you as soon as she's safely away," Alice outdid me, smirking at my wounded expression. How unfair, for me to be the last to know.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
27 / 29
"I love you, Mom," I whispered as we descended. "I'm so glad you have Phil. Take care of each other."
查看中文翻译
I hugged him around the waist, tears streaming again -- I was crying so much tonight. He patted my back.
查看中文翻译
"Dad?" I asked, my eyes searching.
查看中文翻译
"Oh, Dad!"
查看中文翻译
Edward was waiting at the bottom of the stairs. I took his outstretched hand but leaned away, scanning the little crowd that was waiting to see us off.
查看中文翻译
"Goodbye, Mom. I love you," I said again, my throat thick.
查看中文翻译
"Over here," Edward murmured. He pulled me through the guests; they made a pathway for us. We found Charlie leaning awkwardly against the wall behind everyone else, looking a little like he was hiding. The red rims around his eyes explained why.
查看中文翻译
"A miracle."
查看中文翻译
"Everything's ready," Alice said. "Your suitcases are in the car -- Jasper's bringing it around." She pulled me back toward the stairs with Renee following, still halfway embracing me.
查看中文翻译
"I love you, too, Bella, honey."
查看中文翻译
"It didn't rain today," I reminded her, avoiding her request.
查看中文翻译
"You have to visit me and Phil very, very soon. It's your turn to go south -- see the sun for once," Renee said.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
28 / 29
"I am," I said, and I knew that it was true.
查看中文翻译
"Soon," I promised, knowing this was all I could promise. Just a phone call. My father and my mother could not be allowed to see me again; I would be too different, and much, much too dangerous.
查看中文翻译
I kissed his cheek at the same time that he kissed mine.
查看中文翻译
"You, too, Bells. Always have, always will."
查看中文翻译
"Call me," he said.
查看中文翻译
"Go on, then," he said gruffly. "Don't want to be late."
查看中文翻译
It was hard to talk about love with Charlie -- we were so much alike, always reverting to trivial things to avoid embarrassing emotional displays. But this was no time for being self-conscious.
查看中文翻译
The guests made another aisle for us. Edward pulled me close to his side as we made our escape.
查看中文翻译
Everyone applauded when Edward kissed me on the doorstep. Then he rushed me to the car as the rice storm began. Most of it went wide, but someone, probably Emmett, threw with uncanny precision, and I caught a lot of the ricochets off Edward's back.
查看中文翻译
"I love you forever, Dad," I told him. "Don't forget that."
查看中文翻译
"There, now. You don't want to miss your plane."
查看中文翻译
"Are you ready?" he asked.
查看中文翻译
第四章: 姿态 Gesture | 暮光之城4: 破晓
29 / 29
Edward shielded me from the rice while I climbed in, and then he was in and we were speeding away as I waved out the window and called "I love you" to the porch, where my families waved back.
查看中文翻译
The car was decorated with more flowers that trailed in streamers along its length, and long gossamer ribbons that were tied to a dozen shoes -- designer shoes that looked brand-new -- dangling behind the bumper.
查看中文翻译
He kissed my hair.
查看中文翻译
The last image I registered was one of my parents. Phil had both arms wrapped tenderly around Renee. She had one arm tight around his waist but had her free hand reached out to hold Charlie's. So many different kinds of love, harmonious in this one moment. It seemed a very hopeful picture to me.
查看中文翻译
As we turned onto the black highway and Edward really hit the accelerator, I heard a noise over the purr of the engine, coming from the forest behind us. If I could hear it, then he certainly could. But he said nothing as the sound slowly faded in the distance. I said nothing, either.
查看中文翻译
The piercing, heartbroken howling grew fainter and then disappeared entirely.
查看中文翻译
Edward squeezed my hand. "I love you," he said.
查看中文翻译
I leaned my head against his arm. "That's why we're here," I quoted him.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类