红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
1 / 11
The two children loved one another dearly, and always walked hand in hand when they went out together; and when they talked of it they agreed that they would never separate from each other, and that whatever one had the other should share.
查看中文翻译
Once there was a poor widow who lived alone in her hut with her two little children, who were called Snow-White and Rose-Red, because they were like the flowers which bloomed on two rose-bushes which grew before the cottage.
查看中文翻译
But they were as pious, good, industrious, and amiable children as any that were in the world, only Snow-White was more quiet and gentle than Rose-Red. For Rose-Red would run and jump about the meadows, seeking flowers and catching butterflies, while Snow-White sat at home helping her mother to keep house, or reading to her if there were nothing else to do.
查看中文翻译
Often they ran deep into the forest and gathered wild berries; but no beast ever harmed them. For the hare would eat cauliflowers out of their hands, the fawn would graze at their side, the goats would frisk about them in play, and the birds remained perched on the boughs singing as if nobody were near.
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
2 / 11
Snow-White and Rose-Red kept their mother's cottage so clean that it was a pleasure to enter it. Every morning in the summer-time Rose-Red would first put the house in order, and then gather a nose gay for her mother, in which she always placed a bud from each rose tree. Every winter's morning Snow-White would light the fire and put the kettle on to boil, and although the kettle was made of copper it yet shone like gold, because it was scoured so well. In the evening, when the flakes of snow were falling, the mother would say;"Go, Snow White, and bolt the door"; and then they used to sit down on the hearth, and the mother would put on her spectacles and read out of a great book while her children sat spinning. By their side, too, lay a little lamb, and on a perch behind them a little white dove reposed with her head under her wing.
查看中文翻译
No accident ever befell them; and if they stayed late in the forest, and night came upon them, they used to lie down on the moss and sleep till morning; and because their mother knew they would do so, she felt no concern about them.
查看中文翻译
One time when they had thus passed the night in the forest, and the dawn of morning awoke them, they saw a beautiful child dressed in shining white sitting near their couch. She got up and looked at them kindly, but without saying anything went into the forest. The children saw they had slept close to the edge of a pit, into which they would have certainly fallen had they walked farther in the dark. Their mother told them the figure was doubtless the good angel who watches over children.
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
3 / 11
Rose-Red shrieked out and ran back, the little lamb bleated, the dove fluttered on her perch, and Snow-White hid herself behind her mother's bed. The bear, however, began to speak, and said."Be not afraid, I will do you no harm; but I am half frozen, and wish to come in and warm myself."
查看中文翻译
One evening, when they were thus sitting comfortably together, there came a knock at the door as if somebody wished to come in."Make haste, Rose-Red," cried her mother;"make haste and open the door; perhaps there is some traveler outside who needs shelter."So Rose-Red went and drew the bolt and opened the door, expecting to see some poor man outside, but instead, a great fat Bear poked his black head in.
查看中文翻译
"Poor Bear!"cried the mother."Come in and lie down before the fire; but take care you do not burn your skin"; and then she continued:"Come here, Rose-Red and Snow-White, the Bear will not harm you, he means honorably." So they both came back, and by degrees the lamb, too, and thedove overcame their fears and welcomed the rough visitor.
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
4 / 11
As soon as day broke the two children let the Bear out again, and he trotted away over the snow, and ever afterwards he came every evening at a certain hour. He would lie down on the hearth and allow the children to play with him as much as they liked, till by degrees they became so accustomed to him that the door was left unbolted till their black friend arrived.
查看中文翻译
"You children,"said the Bear, before he entered, "come and knock the snow off my coat." And they fetched their brooms and swept him clean. Then he stretched himself before the fire and grumbled out his satisfaction; and in a little while the children became familiar enough to play tricks with the unwildly animal. They pulled his long, shaggy skin, set their feet upon his back and rolled him to and fro, and even ventured to beat him with a hazel stick, laughing when he grumbled.
查看中文翻译
The bear bore all their tricks good-temperedly, and if they hit him too hard he cried out:
查看中文翻译
"Leave me my life, you children, Snow-White and Rose-Red, Or you'll never wed."
查看中文翻译
When bedtime came and others were gone, the mother said to the Bear:"You may sleep here on the hearth if you like, and you will be safely protected from the cold and bad weather."
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
5 / 11
But as soon as spring returned, and everything out of doors was green gagin, the Bear one morning told Snow-White that he must leave her, and could not return during the whole summer."Where are you going, then, dear Bear" asked Snow-White. " I am obliged to go into the forest and guard my treasures from the evil Dwarfs; for in winter, when ground is hard, they are obliged to keep in their holes, and cannot work through; but now, since the sun has thawed the earth and warmed it, the Dwarfspierce through, and steal all they can find; and what has once passed into their hands, and gets concealed by them in their caves, is not easily brought to light." Snow-White, however, was very sad at the departure of the Bear, and opened the door so hesitatingly that when he pressed through it he left behind on the latch a piece of his hairy coat; and through the hole which was made in his coat SnowWhite fancied she saw the glittering of gold; but she was not quite certain of it. The Bear, however, ran hastily away, and was soon hidden behind the trees.
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
6 / 11
"What have you done, little man" asked Rose-Red.
查看中文翻译
Some time afterwards the mother sent the children into the wood to gather sticks; and while doing so, they came to a tree which was lying across the path, on the trunk of which something kept bobbing up and down from the grass, and they could not imagine what it was.
查看中文翻译
"You stupid, gaping goose. " exclaimed he.
查看中文翻译
"I wanted to have the tree split, in order to get a little wood for my kitchen, for the little wood which we use is soon burned up with great fagots, not like what you rough, greedy people devour! I had driven the wedge in properly, and everything was going on well, when the smooth wood flew upward, and the tree closed so suddenly together that I could not draw my beautiful beard out, and here it sticks and I cannot get away, There, don't laugh, you milk-faced things! Are you dumbfounded"
查看中文翻译
When they came nearer they saw a Dwarf, with an old wrinkled face and a Snow-White beard a yard long. The end of this beard was fixed on a split of the tree, and the little man kept jumping about like a dog tied by a chain, for he did not know how to free himself.
查看中文翻译
He glared at the maidens with his red fiery eyes, and exclaimed, "Why do you stand there Are you going to pass without offering me any assistance"
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
7 / 11
The children took all the pains they could to pull the Dwarf's beard out; but without success. "I will run and fetch some help, "cried Rose-Red at length. "Crack-brained sheepshead that you are!" snarled the Dwarf. "What are you going to call other people for You are too many now for me; can you think of nothing else"
查看中文翻译
"Don't be impatient," replied Snow-White; "I have thought of something "; and pulling her scissors out of her pocket she cut off the end of the beard. As soon as the Dwarf found himself at liberty, he snatched up his sack, which lay between the roots of the tree, filled with gold, and throwing it over his shoulder marched off, grumbling and groaning and crying:" Stupid people! to cut off a piece of my beautiful beard. Plague take you. " and away he went without once looking at the children.
查看中文翻译
Some time afterwards Snow-White and Rose-Red went fishing, and as they neared the pond they saw something like a great locust hopping about on the bank, as if going to jump into the water. They ran up and recognized the Dwarf.
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
8 / 11
The little man had been sitting there angling, and unfortunately the wind had entangled his beard with the fishing line;
查看中文翻译
When the Dwarf saw this done he was in a great rage, and exclaimed : " You donkey. That is the way to disfigure my face. Was it not enough to cut itonce, but you must now take away the best part of my fine beard I dare not show myself again now to my own people. I wish you had run the soles off your boots before you had come here. "
查看中文翻译
So the maiden pulled out her scissors again and cut off another piece of the beard.
查看中文翻译
and so a great fish bit at the bait, the strength of the weak little fellow was not able to draw it out, and the fish had the best of struggle.
查看中文翻译
"You will fall into the water."
查看中文翻译
"but do you not see this fish will pull me in?"
查看中文翻译
but both were too closely entangled for it to be done.
查看中文翻译
Luckily just then the two maidens arrived, and tried to release the beard of the Dwarf from the fishing line;
查看中文翻译
The Dwarf held on by the reeds and rushes which grew near; but to no purpose, for the fish pulled him where it liked, and he must soon have been drawn into the pond.
查看中文翻译
"I am not quite such a simpleton as that," replied the Dwarf;
查看中文翻译
"What are you after" asked Rose-Red.
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
9 / 11
Immediately afterwards they heard a piercing shriek, and running up they saw with affright that the eagle had caught their old acquaintance, the Dwarf, and was trying to carry him off. The compassionate children thereupon laid hold of the little man, and held him fast till the bird gave up the struggle and flew off. As soon then as the Dwarf had recovered from his fright, he exclaimed in his sqeaking voice: "Could you not hold me more gently You have seized my fine brown coat in such a manner that it is ail torn and full of holes, meddling and interfering rubbish that you are!"With these words he shoul -- dered a bag filled with precious stones, and slipped away to his cave among the rocks.
查看中文翻译
So saying, he took up a bag of pearls which lay among the rushes, and without speaking another word, slipped off and disappeared behind a stone.
查看中文翻译
Not many days after this adventure, it chanced that the mother sent the two maidens to the next town to buy thread, needles and pins, laces and ribbons. Their road passed over a common, on which here and there great pieces of rock were lying about. Just over their heads they saw a great bird flying round and round, and every now and then dropping lower and lower, till at last it flew down behind a rock.
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
10 / 11
"What are you standing there gaping for"asked the Dwarf, while his face grew as red as copper with rage; he was continuing to abuse the poor maidens, when a loud roaring noise was heard, and presently a great black Bear came rolling out of the forest. The Dwarf jumped up terrified, but he could not gain his retreat before the Bear overtook him. Thereupon, he cried out: "Spare me, my dear Lord Bear. I will give you all my treasures. See these beautiful precious stones which lie here; only give me my life. for what have you to fear from a little weak fellow like me You could not touch me with your big teeth. There are two wicked girls, take them; they would make nice meals, as fat as young quails; eat them for heaven's sake. "
查看中文翻译
The maidens were now accustomed to his ingratitude, and so they walked on to the town and transacted their business there. Coming home, theyreturned over the same common, and unawares walked up to a certain clean spot on which the Dwarf had shaken out his bag of precious stones, thinking nobody was near. The sun was shining, and the bright stones gilttered in its beams and displayed such a variety of colors that the two maidens stopped to admire them.
查看中文翻译
红玫瑰与白玫瑰 Snow-White and Rose-Red |
格林童话
11 / 11
Then they went home, and Snow-White was married to the prince, and Rose-Red to his brother, with whom they shared the immense treasure which the Dwarf had collected. The old mother also lived for many years happily with her two children, and the rose trees which had stood before the cottage were planted now before the palace, and produced every year beautiful red and white rosses.
查看中文翻译
The maidens were then going to run away, but the Bear called after them: "Snow-White and RoseRed, fear not. Wait a bit and I will accompany you. " They recognized his voice and stopped; and when the Bear came, his rough coat suddenly fell off, and he stood up a tall man, dressed entirely in gold. "I am a king's son, "he said, "And I was condemned by the wicked Dwarf, who stole all my treasures, to wander about in this forest, in the form of a bear, till his death released me. Now he has received his well deserved punishment. "
查看中文翻译
The Bear, however, without troubling himself to speak, gave the bad-hearted Dwarf a single blow with his paw, and he never stirred after.
查看中文翻译