第二十四章 | 木偶奇遇记
1 / 7
Pinocchio tried his best to get there, but he couldn't. The waves played with him and tossed him about as if he were a twig or a bit of straw. At last, and luckily for him, a tremendous wave tossed him to the very spot where he wanted to be. The blow from the wave was so strong that, as he fell to the ground, his joints cracked and almost broke. But, nothing daunted, he jumped to his feet and cried:
查看中文翻译
At dawn, he saw, not far away from him, a long stretch of sand. It was an island in the middle of the sea.
查看中文翻译
Pinocchio, spurred on by the hope of finding his father and of being in time to save him, swam all night long.
查看中文翻译
Little by little the sky cleared. The sun came out in full splendor and the sea became as calm as a lake.
查看中文翻译
And what a horrible night it was! It poured rain, it hailed, it thundered, and the lightning was so bright that it turned the night into day.
查看中文翻译
"Once more I have escaped with my life!"
查看中文翻译
Then the Marionette took off his clothes and laid them on the sand to dry. He looked over the waters to see whether he might catch sight of a boat with a little man in it. He searched and he searched, but he saw nothing except sea and sky and far away a few sails, so small that they might have been birds.
查看中文翻译
第二十四章 | 木偶奇遇记
2 / 7
"And who is you father?"
查看中文翻译
"If only I knew the name of this island!" he said to himself. "If I even knew what kind of people I would find here! But whom shall I ask? There is no one here."
查看中文翻译
"Even two, if you want," answered the fish, who happened to be a very polite Dolphin.
查看中文翻译
Not knowing what to call him, the Marionette said to him:
查看中文翻译
"Will you please tell me if, on this island, there are places where one may eat without necessarily being eaten?"
查看中文翻译
"And how shall I get there?"
查看中文翻译
"He is the best father in the world, even as I am the worst son that can be found."
查看中文翻译
"Hey there, Mr. Fish, may I have a word with you?"
查看中文翻译
"Take that path on your left and follow your nose. You can't go wrong."
查看中文翻译
"Tell me another thing. You who travel day and night through the sea, did you not perhaps meet a little boat with my father in it?"
查看中文翻译
The idea of finding himself in so lonesome a spot made him so sad that he was about to cry, but just then he saw a big Fish swimming near-by, with his head far out of the water.
查看中文翻译
"Surely, there are," answered the Dolphin. "In fact you'll find one not far from this spot."
查看中文翻译
第二十四章 | 木偶奇遇记
3 / 7
"In the storm of last night," answered the Dolphin, "the little boat must have been swamped."
查看中文翻译
After walking a half hour, he came to a small country called the Land of the Busy Bees. The streets were filled with people running to and fro about their tasks. Everyone worked, everyone had something to do. Even if one were to search with a lantern, not one idle man or one tramp could have been found.
查看中文翻译
"And my father?"
查看中文翻译
"Is he big?" replied the Dolphin. "Just to give you an idea of his size, let me tell you that he is larger than a five story building and that he has a mouth so big and so deep, that a whole train and engine could easily get into it."
查看中文翻译
"Is this Shark very big?" asked Pinocchio, who was beginning to tremble with fright.
查看中文翻译
"Mother mine!" cried the Marionette, scared to death; and dressing himself as fast as he could, he turned to the Dolphin and said: "Farewell, Mr. Fish. Pardon the bother, and many thanks for your kindness."
查看中文翻译
"By this time, he must have been swallowed by the Terrible Shark, which, for the last few days, has been bringing terror to these waters."
查看中文翻译
This said, he took the path at so swift a gait that he seemed to fly, and at every small sound he heard, he turned in fear to see whether the Terrible Shark, five stories high and with a train in his mouth, was following him.
查看中文翻译
第二十四章 | 木偶奇遇记
4 / 7
But in the meantime, he began to feel hungry, for it was twenty-four hours since he had eaten.
查看中文翻译
"I understand," said Pinocchio at once wearily, "this is no place for me! I was not born for work."
查看中文翻译
He was ashamed to beg, because his father had always preached to him that begging should be done only by the sick or the old. He had said that the real poor in this world, deserving of our pity and help, were only those who, either through age or sickness, had lost the means of earning their bread with their own hands. All others should work, and if they didn't, and went hungry, so much the worse for them.
查看中文翻译
There were only two means left to him in order to get a bite to eat. He had either to work or to beg.
查看中文翻译
What was to be done?
查看中文翻译
Just then a man passed by, worn out and wet with perspiration, pulling, with difficulty, two heavy carts filled with coal.
查看中文翻译
Pinocchio looked at him and, judging him by his looks to be a kind man, said to him with eyes downcast in shame: "Will you be so good as to give me a penny, for I am faint with hunger?"
查看中文翻译
第二十四章 | 木偶奇遇记
5 / 7
"I am surprised!" answered the Marionette, very much offended. "I wish you to know that I never have been a donkey, nor have I ever pulled a wagon."
查看中文翻译
"Gladly," answered the Bricklayer. "Come with me and carry some plaster, and instead of one penny, I'll give you five."
查看中文翻译
"If the work is too hard for you, my boy, enjoy your yawns and may they bring you luck!"
查看中文翻译
"So much the better for you!" answered the Coal Man. "Then, my boy, if you are really faint with hunger, eat two slices of your pride; and I hope they don't give you indigestion."
查看中文翻译
"Not only one penny," answered the Coal Man. "I'll give you four if you will help me pull these two wagons."
查看中文翻译
"Good man, will you be kind enough to give a penny to a poor boy who is yawning from hunger?"
查看中文翻译
In less than a half hour, at least twenty people passed and Pinocchio begged of each one, but they all answered:
查看中文翻译
A few minutes after, a Bricklayer passed by, carrying a pail full of plaster on his shoulder.
查看中文翻译
"But the plaster is heavy," answered Pinocchio, "and the work too hard for me."
查看中文翻译
第二十四章 | 木偶奇遇记
6 / 7
"Good woman, will you allow me to have a drink from one of your jugs?" asked Pinocchio, who was burning up with thirst.
查看中文翻译
On hearing these words, the good little woman immediately said:
查看中文翻译
"If you help me to carry these jugs home, I'll give you a slice of bread."
查看中文翻译
"My thirst is gone. If I could only as easily get rid of my hunger!"
查看中文翻译
"And with the bread, I'll give you a nice dish of cauliflower with white sauce on it."
查看中文翻译
"Very well. I'll take the jug home for you."
查看中文翻译
When Pinocchio had had his fill, he grumbled, as he wiped his mouth:
查看中文翻译
"With pleasure, my boy!" she answered, setting the two jugs on the ground before him.
查看中文翻译
Finally a little woman went by carrying two water jugs.
查看中文翻译
Pinocchio looked at the jug and said neither yes nor no.
查看中文翻译
"And after the cauliflower, some cake and jam."
查看中文翻译
At this last bribery, Pinocchio could no longer resist and said firmly:
查看中文翻译
Pinocchio gave the jug another look and said neither yes nor no.
查看中文翻译
"Aren't you ashamed? Instead of being a beggar in the streets, why don't you look for work and earn your own bread?"
查看中文翻译
第二十四章 | 木偶奇遇记
7 / 7
And Pinocchio threw himself on the floor and clasped the knees of the mysterious little woman.
查看中文翻译
The jug was very heavy, and the Marionette, not being strong enough to carry it with his hands, had to put it on his head.
查看中文翻译
When they arrived home, the little woman made Pinocchio sit down at a small table and placed before him the bread, the cauliflower, and the cake. Pinocchio did not eat; he devoured. His stomach seemed a bottomless pit.
查看中文翻译
"Why all this surprise?" asked the good woman, laughing.
查看中文翻译
"Because -- " answered Pinocchio, stammering and stuttering, "because -- you look like -- you remind me of -- yes, yes, the same voice, the same eyes, the same hair -- yes, yes, yes, you also have the same azure hair she had -- Oh, my little Fairy, my little Fairy! Tell me that it is you! Don't make me cry any longer! If you only knew! I have cried so much, I have suffered so!"
查看中文翻译
His hunger finally appeased, he raised his head to thank his kind benefactress. But he had not looked at her long when he gave a cry of surprise and sat there with his eyes wide open, his fork in the air, and his mouth filled with bread and cauliflower.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类