第二十八章: 罗莎的怒火 The Wrath of Rosa |
偷书贼
1 / 2
Mama was grave.
查看中文翻译
"Was ist los?"
查看中文翻译
Curiosity got the better of her then, as she imagined a tirade thrown down from the wrath of Rosa. There was definite movement and the shuffle of a chair.
查看中文翻译
Her plump figure glowed with worry.
查看中文翻译
Liesel had drifted back to sleep when the unmistakable voice of Rosa Hubermann entered the kitchen. It shocked her awake.
查看中文翻译
After ten minutes of excruciating discipline, Liesel made her way to the corridor, and what she saw truly amazed her, because Rosa Hubermann was at Max Vandenburg's shoulder, watching him gulp down her infamous pea soup. Candlelight was standing at the table. It did not waver.
查看中文翻译
When she spoke again, she asked only if he wanted more.
查看中文翻译
Somehow, though, there was also a look of triumph on her face, and it was not the triumph of having saved another human being from persecution. It was something more along the lines of, See? At least he's not complaining. She looked from the soup to the Jew to the soup.
查看中文翻译
Max declined, preferring instead to rush to the sink and vomit. His back convulsed and his arms were well spread. His fingers gripped the metal.
查看中文翻译
第二十八章: 罗莎的怒火 The Wrath of Rosa |
偷书贼
2 / 2
"Jesus, Mary, and Joseph," Rosa muttered. "Another one."
查看中文翻译
Turning around, Max apologized. His words were slippery and small, quelled by the acid. "I'm sorry. I think I ate too much. My stomach, you know, it's been so long since… I don't think it can handle such --"
查看中文翻译
When she was finished, she found the young man at the kitchen table, utterly morose. Hans was sitting opposite, his hands cupped above the sheet of wood.
查看中文翻译
"Move," Rosa ordered him. She started cleaning up.
查看中文翻译
Liesel, from the hallway, could see the drawn face of the stranger, and behind it, the worried expression scribbled like a mess onto Mama.
查看中文翻译
She looked at both her foster parents.
查看中文翻译
Who were these people?
查看中文翻译