第六十二章: 吃面包的人 The Bread Eaters |
偷书贼
1 / 5
Max, of course, was entirely up to her imagination.
查看中文翻译
It had been a long and eventful year in Molching, and it was finally drawing to a close.
查看中文翻译
Liesel spent the last few months of 1942 consumed by thoughts of what she called three desperate men. She wondered where they were and what they were doing.
查看中文翻译
One afternoon, she lifted the accordion from its case and polished it with a rag. Only once, just before she put it away, did she take the step that Mama could not. She placed her finger on one of the keys and softly pumped the bellows. Rosa had been right. It only made the room feel emptier.
查看中文翻译
It was with great optimism that she envisioned him walking alone on a deserted road. Once in a while she imagined him falling into a doorway of safety somewhere, his identity card enough to fool the right person.
查看中文翻译
Whenever she met Rudy, she asked if there had been any word from his father. Sometimes he described to her in detail one of Alex Steiner's letters. By comparison, the one letter her own papa had sent was somewhat of a disappointment.
查看中文翻译
第六十二章: 吃面包的人 The Bread Eaters |
偷书贼
2 / 5
She saw her papa in the window at school. Max often sat with her by the fire. Alex Steiner arrived when she was with Rudy, staring back at them after they'd slammed the bikes down on Munich Street and looked into the shop.
查看中文翻译
The three men would turn up everywhere.
查看中文翻译
"Look at those suits," Rudy would say to her, his head and hands against the glass. "All going to waste."
查看中文翻译
Strangely, one of Liesel's favorite distractions was Frau Holtzapfel. The reading sessions included Wednesday now as well, and they'd finished the water-abridged version of The Whistler and were on to The Dream Carrier. The old woman sometimes made tea or gave Liesel some soup that was infinitely better than Mama's. Less watery.
查看中文翻译
Between October and December, there had been one more parade of Jews, with one to follow. As on the previous occasion, Liesel had rushed to Munich Street, this time to see if Max Vandenburg was among them. She was torn between the obvious urge to see him -- to know that he was still alive -- and an absence that could mean any number of things, one of which being freedom.
查看中文翻译
第六十二章: 吃面包的人 The Bread Eaters |
偷书贼
3 / 5
In mid-December, a small collection of Jews and other miscreants was brought down Munich Street again, to Dachau. Parade number three.
查看中文翻译
"If we're fast, we won't get caught." He started distributing the bread. "So move it, Saumensch."
查看中文翻译
Six stale pieces of bread,
查看中文翻译
Liesel couldn't help herself. There was the trace of a grin on her face as she and Rudy Steiner, her best friend, handed out the pieces of bread on the road. When they were finished, they took their bikes and hid among the Christmas trees.
查看中文翻译
Rudy walked purposefully down Himmel Street and returned from number thirty-five with a small bag and two bikes.
查看中文翻译
They pedaled ahead of the parade, toward Dachau, and stopped at an empty piece of road. Rudy passed Liesel the bag. "Take a handful."
查看中文翻译
"I'm not sure this is a good idea."
查看中文翻译
broken into quarters.
查看中文翻译
He slapped some bread onto her palm. "Your papa did."
查看中文翻译
THE CONTENTS OF RUDY'S BAG
查看中文翻译
How could she argue? It was worth a whipping.
查看中文翻译
"You game, Saumensch?"
查看中文翻译
The road was cold and straight. It wasn't long till the soldiers came with the Jews.
查看中文翻译
第六十二章: 吃面包的人 The Bread Eaters |
偷书贼
4 / 5
She could not see properly and moved to get a better view.
查看中文翻译
The first soldier did not see the bread -- he was not hungry -- but the first Jew saw it.
查看中文翻译
Relief was short-lived.
查看中文翻译
His ragged hand reached down and picked a piece up and shoved it deliriously to his mouth.
查看中文翻译
Liesel continued.
查看中文翻译
Was this Germany?
查看中文翻译
It stirred itself around her just as one of the soldiers noticed a prisoner drop a hand to the ground. Everyone was ordered to stop. The road was closely examined. The prisoners chewed as fast and silently as they could. Collectively, they gulped.
查看中文翻译
Is that Max? Liesel thought.
查看中文翻译
More Jews were bending down and taking bread from the road, and from the edge of the trees, the book thief examined each and every one of them. Max Vandenburg was not there.
查看中文翻译
"Hey!" Rudy was livid. "Don't move. If they find us here and match us to the bread, we're history."
查看中文翻译
Was this Nazi Germany?
查看中文翻译
In the tree shadows, Liesel watched the boy. How things had changed, from fruit stealer to bread giver. His blond hair, although darkening, was like a candle. She heard his stomach growl -- and he was giving people bread.
查看中文翻译
第六十二章: 吃面包的人 The Bread Eaters |
偷书贼
5 / 5
All she received was a boot up the ass and a fistful of words. "Keep running, little girl, you don't belong here!" She ran and she did not stop for at least another mile. Branches sliced her arms, pinecones rolled at her feet, and the taste of Christmas needles chimed inside her lungs.
查看中文翻译
They ran, and after a hundred meters, the hunched breath of the soldier drew closer. It sidled up next to her and she waited for the accompanying hand.
查看中文翻译
"I told you not to get too close," he said.
查看中文翻译
She was lucky.
查看中文翻译
The soldier picked up a few pieces and studied each side of the road. The prisoners also looked.
查看中文翻译
"In there!" One of the soldiers was striding over, to the girl by the closest trees. Next he saw the boy. Both began to run.
查看中文翻译
"Scheiss drauf! Shit on them, who cares!"
查看中文翻译
A good forty-five minutes had passed by the time she made it back, and Rudy was sitting by the rusty bikes. He'd collected what was left of the bread and was chewing on a stale, stiff portion.
查看中文翻译
"What about the bikes?"
查看中文翻译
They chose different directions, under the rafters of branches and the tall ceiling of the trees.
查看中文翻译
"Don't stop running, Liesel!"
查看中文翻译
She showed him her backside. "Have I got a footprint?"
查看中文翻译