第七十三章: 世界末日(上) The End of the World (part I) |
偷书贼
1 / 3
Through the overcast sky, I looked up and saw the tin-can planes. I watched their stomachs open and the bombs drop casually out. They were off target, of course. They were often off target.
查看中文翻译
Again, I offer you a glimpse of the end. Perhaps it's to soften the blow for later, or to better prepare myself for the telling. Either way, I must inform you that it was raining on Himmel Street when the world ended for Liesel Meminger.
查看中文翻译
No one would bomb a place named after heaven, would they?
查看中文翻译
Like a tap that a child has tried its hardest to turn off but hasn't quite managed. The first drops were cool. I felt them on my hands as I stood outside Frau Diller's.
查看中文翻译
Above me, I could hear them.
查看中文翻译
The bombs came down, and soon, the clouds would bake and the cold raindrops would turn to ash. Hot snowflakes would shower to the ground.
查看中文翻译
No one wanted to bomb Himmel Street.
查看中文翻译
A SMALL, SAD HOPE
查看中文翻译
In short, Himmel Street was flattened.
查看中文翻译
Would they?
查看中文翻译
Houses were splashed from one side of the street to the other. A framed photo of a very serious-looking Fuhrer was bashed and beaten on the shattered floor. Yet he smiled, in that serious way of his. He knew something we all didn't know. But I knew something he didn't know. All while people slept.
查看中文翻译
The sky was dripping.
查看中文翻译
第七十三章: 世界末日(上) The End of the World (part I) |
偷书贼
2 / 3
The man had such a nice laugh. He was delivering a newborn child. "I can't believe it -- she's alive!"
查看中文翻译
She survived because she was sitting in a basement reading through the story of her own life, checking for mistakes. Previously, the room had been declared too shallow, but on that night, October 7, it was enough. The shells of wreckage cantered down, and hours later, when the strange, unkempt silence settled itself in Molching, the local LSE could hear something. An echo. Down there, somewhere, a girl was hammering a paint can with a pencil.
查看中文翻译
They all stopped, with bent ears and bodies, and when they heard it again, they started digging.
查看中文翻译
They threw all of it upward.
查看中文翻译
PASSED ITEMS, HAND TO HAND
查看中文翻译
Only one person survived.
查看中文翻译
Blocks of cement and roof tiles.
查看中文翻译
Rudy Steiner slept. Mama and Papa slept. Frau Holtzapfel, Frau Diller. Tommy Muller. All sleeping. All dying.
查看中文翻译
An unhappy-looking accordion, peering through its eaten case.
查看中文翻译
A piece of wall with a dripping sun painted on it.
查看中文翻译
When another piece of broken wall was removed, one of them saw the book thief's hair.
查看中文翻译
第七十三章: 世界末日(上) The End of the World (part I) |
偷书贼
3 / 3
There was so much joy among the cluttering, calling men, but I could not fully share their enthusiasm.
查看中文翻译
Farther away, their bodies were laid out, like the rest. Papa's lovely silver eyes were already starting to rust, and Mama's cardboard lips were fixed half open, most likely the shape of an incomplete snore. To blaspheme like the Germans -- Jesus, Mary, and Joseph.
查看中文翻译
The rescuing hands pulled Liesel out and brushed the crumbs of rubble from her clothes. "Young girl," they said, "the sirens were too late. What were you doing in the basement? How did you know?"
查看中文翻译
A second time. Her face creased as she reached a higher, more panic-stricken pitch. "Papa, Papa!"
查看中文翻译
What they didn't notice was that the girl was still holding the book. She screamed her reply. A stunning scream of the living.
查看中文翻译
"Papa!"
查看中文翻译
They passed her up as she shouted, wailed, and cried. If she was injured, she did not yet know it, for she struggled free and searched and called and wailed some more.
查看中文翻译
Earlier, I'd held her papa in one arm and her mama in the other. Each soul was so soft.
查看中文翻译
She was holding desperately on to the words who had saved her life.
查看中文翻译
She was still clutching the book.
查看中文翻译