第十章: 这个时代 This Age | 神奇树屋7: 冰原上的剑齿虎
1 / 2
"Moonstone, mango, mammoth bone…" Annie said. "We need just one more M thing. Then Morgan will be free from her spell."
查看中文翻译
"Me too," said Jack. He pushed his glasses into place.
查看中文翻译
Squeak.
查看中文翻译
"Hey, you -- how did you find the sorcerer?" Annie asked Peanut.
查看中文翻译
Squeak.
查看中文翻译
He paused and glanced at the mouse. She stared at him with big brown eyes.
查看中文翻译
"It's a secret, huh?" said Annie. She turned to Jack. "Where's the flute?"
查看中文翻译
He held up the mammoth bone. Then he placed it on the M carved into the floor. Next to the mango from the rain forest. Next to the moonstone from the time of ninjas.
查看中文翻译
Jack and Annie ran through the Frog Creek woods onto their street.
查看中文翻译
"I hope they find their coats," said Annie.
查看中文翻译
She started down the rope ladder.
查看中文翻译
"Tomorrow," said Jack.
查看中文翻译
Jack gathered his things.
查看中文翻译
Annie patted Peanut on the head. "Bye, you," she said.
查看中文翻译
"Thanks again for helping us," he said.
查看中文翻译
Then he climbed down the rope ladder and jumped onto the ground.
查看中文翻译
Birds sang. The air was soft and warm.
查看中文翻译
第十章: 这个时代 This Age | 神奇树屋7: 冰原上的剑齿虎
2 / 2
"What's for dinner?" shouted Jack.
查看中文翻译
"Yeah, Mom and Dad already did that," said Annie, "at the supermarket."
查看中文翻译
They ran up their sidewalk and through their front door.
查看中文翻译
"I hope they trapped some spaghetti and meatballs," said Jack.
查看中文翻译
"I hope they trapped a pizza," said Annie.
查看中文翻译
It's great to be back in this age, Jack thought. Warm and safe and almost home.
查看中文翻译
"Hurry, I'm starving," said Jack.
查看中文翻译
"We're home!" shouted Annie.
查看中文翻译
"I'm glad we don't have to go hunting for dinner," he said.
查看中文翻译
Their neighborhood looked rosy in the sunset.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类