第一章: 花生在哪儿? Where's Peanut? | 神奇树屋6: 亚马逊大冒险
1 / 2
"How do you know Peanut's a she?" asked Jack.
查看中文翻译
They climbed and climbed. Finally they climbed into the tree house.
查看中文翻译
Annie laughed. "Look, Jack!"
查看中文翻译
"Peanut?" said Annie.
查看中文翻译
Squeak!
查看中文翻译
Jack looked up. The magic tree house was shining in the afternoon sunlight.
查看中文翻译
Jack took off his backpack. He looked around.
查看中文翻译
Jack caught up with Annie. She stood beside a tall oak tree.
查看中文翻译
She grabbed the rope ladder and started up. Jack followed.
查看中文翻译
Annie ran into the Frog Creek woods. Jack followed her.
查看中文翻译
"It's still here!" Annie called.
查看中文翻译
"I wonder where she is," said Annie.
查看中文翻译
"We're coming, Peanut!" Annie called.
查看中文翻译
"I don't think Peanut's here," said Jack.
查看中文翻译
"Hurry, Jack!" shouted Annie.
查看中文翻译
"I just know it," said Annie.
查看中文翻译
The letter M shimmered on the wooden floor. M for Morgan le Fay.
查看中文翻译
"Oh, brother," said Jack.
查看中文翻译
Sunlight slanted across a stack of books -- books about ninjas, pirates, mummies, knights, and dinosaurs.
查看中文翻译
A small pink sock was moving across the floor. Yesterday Annie had turned her sock into a bed for Peanut.
查看中文翻译
第一章: 花生在哪儿? Where's Peanut? | 神奇树屋6: 亚马逊大冒险
2 / 2
"We have to find three more things for Morgan," said Annie.
查看中文翻译
Squeak.
查看中文翻译
In old Japan, Peanut had helped them when they'd gotten lost.
查看中文翻译
"Will you help us again today?" asked Annie.
查看中文翻译
Annie picked up the tiny lump.
查看中文翻译
Jack laughed. "Hi, Peanut," he said.
查看中文翻译
A brown-and-white mouse peeked out of the sock. She looked from Annie to Jack with her big eyes.
查看中文翻译
Jack pushed his glasses into place. "First we have to find a clue that tells us where to begin," he said.
查看中文翻译
"We don't have to look very far." She pointed at a corner of the tree house.
查看中文翻译
"Guess what," said Annie.
查看中文翻译
"What?" said Jack.
查看中文翻译
In the shadows was an open book.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类