第一部 第十二章 | 不能承受的生命之轻
1 / 4
If Tomas rejected the Swiss doctor's offer without a second thought, it was for Tereza's sake. He assumed she would not want to leave. She had spent the whole first week of the occupation in a kind of trance almost resembling happiness.
查看中文翻译
After roaming the streets with her camera, she would hand the rolls of film to foreign journalists, who actually fought over them. Once, when she went too far and took a close-up of an officer pointing his revolver at a group of people, she was arrested and kept overnight at Russian military headquarters. There they threatened to shoot her, but no sooner did they let her go than she was back in the streets with her camera.
查看中文翻译
That is why Tomas was surprised when on the tenth day of the occupation she said to him, Why is it you don't want to go to Switzerland?'
查看中文翻译
Why should I?
查看中文翻译
You've been out there risking your life for this country. How can you be so nonchalant about leaving it?
查看中文翻译
They can make it hard for anybody, replied Tomas with a wave of the hand. What about you? Could you live abroad?
查看中文翻译
Why not?
查看中文翻译
They could make it hard for you here.
查看中文翻译
第一部 第十二章 | 不能承受的生命之轻
2 / 4
Now that Dubcek is back, things have changed, said Tereza.
查看中文翻译
It was true: the general euphoria lasted no longer than the first week. The representatives of the country had been hauled away like criminals by the Russian army, no one knew where they were, everyone feared for the men's lives, and hatred for the Russians drugged people like alcohol. It was a drunken carnival of hate. Czech towns were decorated with thousands of hand-painted posters bearing ironic texts, epigrams, poems, and cartoons of Brezhnev and his soldiers, jeered at by one and all as a circus of illiterates. But no carnival can go on forever. In the meantime, the Russians had forced the Czech representatives to sign a compromise agreement in Moscow. When Dubcek returned with them to Prague, he gave a speech over the radio. He was so devastated after his six-day detention he could hardly talk; he kept stuttering and gasping for breath, making long pauses between sentences, pauses lasting nearly thirty seconds.
查看中文翻译
The compromise saved the country from the worst: the executions and mass deportations to Siberia that had terrified everyone. But one thing was clear: the country would have to bow to the conqueror. For ever and ever, it will stutter, stammer, gasp for air like Alexander Dubcek. The carnival was over.
查看中文翻译
第一部 第十二章 | 不能承受的生命之轻
3 / 4
Tereza had explained all this to Tomas and he knew that it was true. But he also knew that underneath it all hid still another, more fundamental truth, the reason why she wanted to leave Prague: she had never really been happy before.
查看中文翻译
Geneva isn't Zurich, said Tereza. She'll be much less of a difficulty there than she was in Prague.
查看中文翻译
The days she walked through the streets of Prague taking pictures of Russian soldiers and looking danger in the face were the best of her life. They were the only time when the television series of her dreams had been interrupted and she had enjoyed a few happy nights. The Russians had brought equilibrium to her in their tanks, and now that the carnival was over, she feared her nights again and wanted to escape them. She now knew there were conditions under which she could feel strong and fulfilled, and she longed to go off into the world and seek those conditions somewhere else.
查看中文翻译
Workaday humiliation had begun.
查看中文翻译
It doesn't bother you that Sabina has also emigrated to Switzerland? Tomas asked.
查看中文翻译
第一部 第十二章 | 不能承受的生命之轻
4 / 4
A person who longs to leave the place where he lives is an unhappy person. That is why Tomas accepted Tereza's wish to emigrate as the culprit accepts his sentence, and one day he and Tereza and Karenin found themselves in the largest city in Switzerland.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类