第二部 第二十六章 | 不能承受的生命之轻
1 / 2
He returned, humiliated, to address his humiliated nation. He was so humiliated he could not even speak. Tereza would never forget those awful pauses in the middle of his sentences. Was he that exhausted? 111? Had they drugged him? Or was it only despair? If nothing was to remain of Dubcek, then at least those awful long pauses when he seemed unable to breathe, when he gasped for air before a whole nation glued to its radios, at least those pauses would remain.
查看中文翻译
But Tomas spent days on end at the hospital, and she was at home alone. At least she had Karenin and could take him on long walks! Home again, she would pore over her German and French grammars. But she felt sad and had trouble concentrating. She kept coming back to the speech Dubcek had given over the radio after his return from Moscow. Although she had completely forgotten what he said, she could still hear his quavering voice. She thought about how foreign soldiers had arrested him, the head of an independent state, in his own country, held him for four days somewhere in the Ukrainian mountains, informed him he was to be executed -- as, a decade before, they had executed his Hungarian counterpart Imre Nagy -- then packed him off to Moscow, ordered him to have a bath and shave, to change his clothes and put on a tie, apprised him of the decision to commute his execution, instructed him to consider himself head of state once more, sat him at a table opposite Brezhnev, and forced him to act.
查看中文翻译
第二部 第二十六章 | 不能承受的生命之轻
2 / 2
It was the seventh day of the invasion. She heard the speech in the editorial offices of a newspaper that had been transformed overnight into an organ of the resistance. Everyone present hated Dubcek at that moment. They reproached him for compromising; they felt humiliated by his humiliation; his weakness offended them.
查看中文翻译
Those pauses contained all the horror that had befallen their country.
查看中文翻译
The word weak no longer sounded like a verdict. Any man confronted with superior strength is weak, even if he has an athletic body like Dubcek's. The very weakness that at the time had seemed unbearable and repulsive, the weakness that had driven Tereza and Tomas from the country, suddenly attracted her. She realized that she belonged among the weak, in the camp of the weak, in the country of the weak, and that she had to be faithful to them precisely because they were weak and gasped for breath in the middle of sentences.
查看中文翻译
Thinking in Zurich of those days, she no longer felt any aversion to the man.
查看中文翻译
What's the matter? he asked.
查看中文翻译
Nothing.
查看中文翻译
What do you want me to do for you?
查看中文翻译
She felt attracted by their weakness as by vertigo. She felt attracted by it because she felt weak herself. Again she began to feel jealous and again her hands shook. When Tomas noticed it, he did what he usually did: he took her hands in his and tried to calm them by pressing hard. She tore them away from him.
查看中文翻译
I want you to be old. Ten years older. Twenty years older!
查看中文翻译
What she meant was: I want you to be weak. As weak as I am.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类