第四部 第二十九章 | 不能承受的生命之轻
1 / 2
She went outside and set off in the direction of the embankment. She wanted to see the Vltava. She wanted to stand on its banks and look long and hard into its waters, because the sight of the flow was soothing and healing. The river flowed from century to century, and human affairs play themselves out on its banks.
查看中文翻译
Waking up, she realized she was at home alone.
查看中文翻译
Play themselves out to be forgotten the next day, while the river flows on.
查看中文翻译
She was staring at the water -- it seemed sadder and darker here -- when suddenly she spied a strange object in the middle of the river, something red -- yes, it was a bench. A wooden bench on iron legs, the kind Prague's parks abound in. It was floating down the Vltava. Followed by another. And another and another, and only then did Tereza realize that all the park benches of Prague were floating downstream, away from the city, many, many benches, more and more, drifting by like the autumn leaves that the water carries off from the woods -- red, yellow, blue.
查看中文翻译
Leaning against the balustrade, she peered into the water. She was on the outskirts of Prague, and the Vltava had already flowed through the city, leaving behind the glory of the Castle and churches; like an actress after a performance, it was tired and contemplative; it flowed on between its dirty banks, bounded by walls and fences that themselves bounded factories and abandoned playgrounds.
查看中文翻译
第四部 第二十九章 | 不能承受的生命之轻
2 / 2
Again she looked down at the river. She was grief-stricken. She understood that what she saw was a farewell.
查看中文翻译
She turned and looked behind her as if to ask the passersby what it meant. Why are Prague's park benches floating down-stream? But everyone passed her by, indifferent, for little did they care that a river flowed from century to century through their ephemeral city.
查看中文翻译
When most of the benches had vanished from sight, a few latecomers appeared: one more yellow one, and then another, blue, the last.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类