I send you greetings from America-faithless friend that she is, pouring millions into rebuilding Japan and Germany while Jetting England starve. Some day, God willing, I'll get over there and apologize personally for my country's sins (and by the time I come home my country will certainly have to apologize for mine).
查看中文翻译
Thank you for the beautiful book. I've never owned a book before with pages edged all round in gold. Would you believe it arrived on my birthday?
查看中文翻译
To All at 84, Charing Cross Road:
查看中文翻译
And why didn't you sign your names? I expect Frank wouldn't let you, he probably doesn't want me writing love letters to anybody but him.
查看中文翻译
Helene Hanff
查看中文翻译
I wish you hadn't been so over-courteous about putting the inscription on a card instead of on the flyleaf. It's the bookseller coming out in you all, you were afraid you'd decrease its value. You would have increased it for the present owner. (And possibly for the future owner. I love inscriptions on flyleaves and notes in margins, I like the comradely sense of turning pages someone else turned, and reading passages some one long gone has called my attention to.)
查看中文翻译
Thank you again for the beautiful book, I shall try very hard not to get gin and ashes all over it, it's really much too fine for the likes of me.
查看中文翻译