第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
1 / 9
He'd been down here all night, poring over the boxes of old records, possessed by a frantic feeling that time was getting short and he would have to hurry.
查看中文翻译
The thought came into Jack Torrance's mind full-blown, edged in bright, warning red. On its heels, the voice of Watson: (If you forget it'll just creep an creep and like as not you an your fambly wilt end up on the fuckin moon… she's rated for two-fifty but she'd blow long before that now… I'd be scared to come down and stand next to her at a hundred and eighty.)
查看中文翻译
(!!! The boiler the goddam boiler!!!)
查看中文翻译
Still the vital clues, the connections that would make everything clear, eluded him. His fingers were yellow and grimy with crumbling old paper. And he'd become so absorbed he hadn't checked the boiler once. He'd dumped it the previous evening around six o'clock, when he first came down. It was now…
查看中文翻译
He looked at his watch and jumped up, kicking over e stack of old invoices.
查看中文翻译
Christ, it was quarter of five in the morning.
查看中文翻译
Behind him, the furnace kicked on. The boiler was making a groaning, whistling sound.
查看中文翻译
第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
2 / 9
The boiler pressure gauge stood at two hundred and ten pounds per square inch.
查看中文翻译
He ran to it. His face, which had become thinner in the last month or so, was now heavily shadowed with beard stubble and he had a hollow concentration-camp look.
查看中文翻译
He fancied he could almost see the sides of the old patched and welded boiler heaving out with the lethal strain.
查看中文翻译
Suddenly a cold and tempting inner voice spoke to him.
查看中文翻译
(She creeps… I'd be scared to come down and stand next to her at a hundred and eighty…)
查看中文翻译
(Let it go. Go get Wendy and Danny and get the fuck out of here. Let it blow sky-high.) He could visualize the explosion. A double thunderclap that would first rip the heart from this place, then the soul. The boiler would go with an orange-violet flash that would rain hot and burning shrapnel all over the cellar. In his mind he could see the redhot trinkets of metal careening from floor to walls to ceiling like strange billiard balls, whistling jagged death through the air. Some of them, surely, would whizz right through that stone arch, light on the old papers on the other side, and they would burn merry hell. Destroy the secrets, burn the clues, it's a mystery no living hand will ever solve. Then the gas explosion, a great rumbling crackle of flame, a giant pilot light that would turn the whole center of the hotel into a broiler. Stairs and hallways and ceilings and rooms aflame like the castle in the last reel of a Frankenstein movie. The flame spreading into the wings, hurrying up the black-and-blue-twined carpets like eager guests. The silk wallpaper charring and curling. There were no sprinklers, only those outmoded hoses and no one to use them. And there wasn't a fire engine in the world that could get here before late March. Burn, baby, burn. In twelve hours there would be nothing left but the bare bones.
查看中文翻译
第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
3 / 9
(It's my last chance.)
查看中文翻译
He didn't see, he didn't hear. Frozen with his hand on the valve that would dump off the pressure and damp the fire, Jack's eyes glittered from their sockets like sapphires.
查看中文翻译
The only thing not cashed in now was the life-insurance policy he had taken out jointly with Wendy in the summer between his first and second years at Stovington. Forty-thousand-dollar death benefit, double indemnity if he or she died in a train crash, a plane crash, or a fire. Seven-come-eleven, die the secret death and win a hundred dollars.
查看中文翻译
The needle on the gauge had moved up to two-twelve. The boiler was creaking and groaning like an old woman trying to get out of bed. Hissing jets of steam had begun to play around the edges of old patches; beads of solder had begun to sizzle.
查看中文翻译
They would have time to get out. Even if they were sleeping, they would have time to get out. He believed that. And he didn't think the hedges or anything else would try to hold them back if the Overlook was going up in flames.
查看中文翻译
(A fire… eighty thousand dollars.)
查看中文翻译
第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
4 / 9
(Flames.)
查看中文翻译
The needle inside the greasy, almost opaque dial had danced up to two hundred and fifteen pounds per square inch.
查看中文翻译
Another memory occurred to him, a childhood memory. There had been a wasps' nest in the lower branches of their apple tree behind the house. One of his older brothers -- he couldn't remember which one now -- had been stung while swinging in the old tire Daddy had hung from one of the tree's lower branches.
查看中文翻译
It had been late summer, when wasps tend to be at their ugliest.
查看中文翻译
"Now watch," he had said, smiling and staggering a little (he hadn't been using the cane then, the collision with the milk truck was years in the future).
查看中文翻译
"Maybe you'll learn something. My father showed me this." He had raked a big pile of rain-dampened leaves under the branch where the wasps' nest rested, a deadlier fruit than the shrunken but tasty apples their tree usually produced in late September, which was then still half a month away.
查看中文翻译
Their father, just home from work, dressed in his whites, the smell of beer hanging around his face in a fine mist, had gathered all three boys, Brett, Mike, and little Jacky, and told them he was going to get rid of the wasps.
查看中文翻译
第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
5 / 9
He lit the leaves. The day was clear and windless. The leaves smoldered but didn't really burn, and they made a smell -- a fragrance that had echoed back to him each fall when men in Saturday pants and light Windbreakers raked leaves together and burned them. A sweet smell with a bitter undertone, rich and evocative. The smoldering leaves produced great rafts of smoke that drifted up to obscure the nest.
查看中文翻译
Their father had let the leaves smolder all that afternoon, drinking beer on the porch and dropping the empty Black Label cans into his wife's plastic floorbucket while his two older sons flanked him and little Jacky sat on the steps at his feet, playing with his Bolo Bouncer and singing monotonously over and over: "Your cheating heart… will make you weep… your cheating heart… is gonna tell on you."
查看中文翻译
At quarter of six, just before supper, Daddy had gone out to the apple tree with his sons grouped carefully behind him. In one hand he had a garden hoe. He knocked the leaves apart, leaving little clots spread around to smolder and die.
查看中文翻译
第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
6 / 9
Then he reached the hoe handle up, weaving and blinking, and after two or three tries he knocked the nest to the ground.
查看中文翻译
"Why don't they try to sting you, Daddy?" he had asked.
查看中文翻译
"Now step away, Jacky, unless you want to lose your eyebrows."
查看中文翻译
"The smoke makes em drunk, Jacky. Go get my gas can." He ran to fetch it. Daddy doused the nest with amber gasoline.
查看中文翻译
He had stepped away. From somewhere in the voluminous folds of his white overblouse, Daddy had produced a wooden kitchen match. He lit it with his thumbnail and flung it onto the nest. There had been a white-orange explosion, almost soundless in its ferocity. Daddy had stepped away, cackling wildly. The wasps' nest had gone up in no time.
查看中文翻译
The boys fled for the safety of the porch, but Daddy only stood over the nest, swaying and blinking down at it. Jacky crept back to see. A few wasps were crawling sluggishly over the paper terrain of their property, but they were not trying to fly. From the inside of the nest, the black and alien place, came a never-to-be-forgotten sound: a low, somnolent buzz, like the sound of high-tension wires.
查看中文翻译
第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
7 / 9
A sweat of terror sprang to his hands so quickly that at first he missed his grip on the large valve. Then he curled his fingers around its spokes. He whirled it one turn, two, three. There was a giant hiss of steam, dragon's breath. A warm tropical mist rose from beneath the boiler and veiled him. For a moment he could no longer see the dial but thought he must have waited too long; the groaning, clanking sound inside the boiler increased, followed by a series of heavy rattling sounds and the wrenching screech of metal.
查看中文翻译
(Fire will kill anything.)
查看中文翻译
The pressure gauge stood at two-twenty. A low iron wailing sound was building up in the guts of the thing. Jets of steam stood out erect in a hundred places like porcupine quills.
查看中文翻译
"Fire," Daddy had said, turning to Jacky with a smile. "Fire will kill anything." After supper the boys had come out in the day's waning light to stand solemnly around the charred and blackened nest. From the hot interior had come the sound of wasp bodies popping like corn.
查看中文翻译
Protecting the hotel was his job. He was the caretaker.
查看中文翻译
Jack suddenly started. He had been dozing off… and he had almost dozed himself right into kingdom cone. What in God's name had he been thinking of?
查看中文翻译
第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
8 / 9
One-ninety… one-eighty… one seventy-five…
查看中文翻译
When some of the steam blew away he saw that the pressure gauge had dropped back to two hundred and was still sinking. The jets of steam escaping around the soldered patches began to lose their force. The wrenching, grinding sounds began to diminish.
查看中文翻译
(He was going downhill, going ninety miles an hour, when the whistle broke into a scream --) But he didn't think it would blow now. The press was down to one-sixty.
查看中文翻译
(-- they found him in the wreck with his hand on the throttle, he was scalded to death by the steam.) He stepped away from the boiler, breathing hard, trembling. He looked at his hands and saw that blisters were already rising on his palms. Hell with the blisters, he thought, and laughed shakily. He had almost died with his hand on the throttle, like Casey the engineer in "The Wreck of the Old 97." Worse still, he would have killed the Overlook. The final crashing failure. He had failed as a teacher, a writer, a husband, and a father. He had even failed as a drunk. But you couldn't do much better in the old failure category than to blow up the building you were supposed to be taking care of. And this was no ordinary building. By no means.
查看中文翻译
第四十章: 地下室里 In the Basement |
闪灵
9 / 9
Christ, but he needed a drink.
查看中文翻译
The press had dropped down to eighty psi. Cautiously, wincing a little at the pain in his hands, he closed the dump valve again. But from now on the boiler would have to be watched more closely than ever. It might have been seriously weakened. He wouldn't trust it at more than one hundred psi for the rest of the winter. And if they were a little chilly, they would just have to grin and bear it.
查看中文翻译
He had saved the hotel. The hotel would want to reward him. He felt sure of it. He took his handkerchief out of his back pocket and went to the stairs. He rubbed at his mouth. Just a little drink. Just one. To ease the pain.
查看中文翻译
He had broken two of the blisters. His hands throbbed like rotten teeth.
查看中文翻译
He remembered bottles glittering in the shadows.
查看中文翻译
A drink. A drink would fix him up, and there wasn't a thing in the goddamn house besides cooking sherry. At this point a drink would be medicinal. That was just it, by God. An anesthetic. He had done his duty and now he could use a little anesthetic-something stronger than Excedrin. But there was nothing.
查看中文翻译
He had served the Overlook, and now the Overlook would serve him. He was sure of it. His feet on the stair risers were quick and eager, the hurrying steps of a man who has come home from a long and bitter war. It was 5:20 A. M., MST.
查看中文翻译