He is 33. He wakes with a jolt, gasping for breath. His thick, black hair is matted with sweat. He blinks hard against the darkness, trying desperately to focus on his arm, his knuckles, anything to know that he is here, in the apartment over the bakery, and not back in the war, in the village, in the fire. That dream. Will it ever stop?
查看中文翻译
It is just before 4 A. M. No point in going back to sleep. He waits until his breathing subsides, then slowly rolls off the bed, trying not to wake his wife. He puts his right leg down first, out of habit, avoiding the inevitable stiffness of his left. Eddie begins every morning the same way. One step and one hobble.
查看中文翻译
In the bathroom, he checks his bloodshot eyes and splashes water on his face. It is always the same dream: Eddie wandering through the flames in the Philippines on his last night of war. The village huts are engulfed in fire, and there is a constant, high-pitched squealing noise. Something invisible hits Eddie's legs and he swats at it but misses, and then swats again and misses again. The flames grow more intense, roaring like an engine, and then Smitty appears, yelling for Eddie, yelling, "Come on! Come on!" Eddie tries to speak but when he opens his mouth, the high-pitched squeal emerges from his throat. Then something grabs his legs, pulling him under the muddy earth.
查看中文翻译
He dresses quietly and goes down the stairs. The taxi is parked by the corner, its usual spot, and Eddie wipes the moisture from its windshield. He never speaks about the darkness to Marguerite. She strokes his hair and says, "What's wrong?" and he says, "Nothing, I'm just beat," and leaves it at that. How can he explain such sadness when she is supposed to make him happy? The truth is he cannot explain it himself. All he knows is that something stepped in front of him, blocking his way, until in time he gave up on things, he gave up studying engineering and he gave up on the idea of traveling. He sat down in his life. And there he remained.
查看中文翻译
And then he wakes up. Sweating. Panting. Always the same. The worst part is not the sleeplessness. The worst part is the general darkness the dream leaves over him, a gray film that clouds the day. Even his happy moments feel encased, like holes jabbed in a hard sheet of ice.
查看中文翻译
This night, when Eddie returns from work, he parks the taxi by the corner. He comes slowly up the stairs. From his apartment, he hears music, a familiar song.
查看中文翻译
He lifts the white bag. Taffy. From the pier.
查看中文翻译
Mr. Nathanson, the baker, lives in the ground-level apartment behind the store. He has a telephone. When Eddie opens the door, he is standing in the doorway, wearing a bathrobe. He looks concerned. "Eddie," he says. "Come down. There's a phone call. I think something happened to your father."
查看中文翻译
"Want to fight me for the taffy?" she whispers.
查看中文翻译
"You made me love you, I didn't want to do it, I didn't want to do it…"
查看中文翻译
"Happy birthday to you…"
查看中文翻译
He moves to kiss her again. Someone raps on the door.
查看中文翻译
He opens the door to see a cake on the table and a small white bag, tied with ribbon.
查看中文翻译
Marguerite finishes the song and kisses him on the lips.
查看中文翻译
"Honey?" Marguerite yells from the bedroom. "Is that you?"
查看中文翻译
Marguerite emerges, singing in her soft sweet voice. She looks beautiful, wearing the print dress Eddie likes, her hair and lips done up. Eddie feels the need to inhale, as if undeserving of such a moment. He fights the darkness within him, "Leave me alone," he tells it. "Let me feel this the way I should feel it."
查看中文翻译
"Eddie! Are you in there? Eddie?"
查看中文翻译
"The old entrance…" Eddie said.
查看中文翻译
It suddenly made sense to Eddie, why the woman looked familiar. He had seen a photograph, somewhere in the back of the repair shop, among the old manuals and paperwork from the park's initial ownership.
查看中文翻译
"I am Ruby."
查看中文翻译
She nodded in satisfaction. The original Ruby Pier entrance had been something of a landmark, a giant arching structure based on a historic French temple, with fluted columns and a coved dome at the top. Just beneath that dome, under which all patrons would pass, was the painted face of a beautiful woman. This woman. Ruby.
查看中文翻译
"It was Independence Day, the Fourth of July -- a holiday. Emile loved holidays. 'Good for business,' he'd say. If Independence Day went well, the entire summer might go well. So Emile arranged for fireworks. He brought in a marching band. He even hired extra workers, roustabouts mostly, just for that weekend.
查看中文翻译
"Fire," the old woman said. "Yes. A very big fire." She dropped her chin, and her eyes looked down through her spectacles, as if she were reading from her lap.
查看中文翻译
"But that thing was destroyed a long time ago," Eddie said. "There was a big…"
查看中文翻译
He paused.
查看中文翻译
"As the night went on, there was drinking and carousing. The workers got ahold of some of the smaller fireworks. They set them off. The wind blew. The sparks flew. Everything in those days was made of lathe and tar…"
查看中文翻译
"But something happened the night before the celebration. It was hot, even after the sun went down, and a few of the roustabouts chose to sleep outside, behind the work sheds. They lit a fire in a metal barrel to roast their food.
查看中文翻译
"I begged Emile not to go, but that was fruitless. Of course he would go. He would go to the raging fire and he would try to salvage his years of work and he would lose himself in anger and fear and when the entrance caught fire, the entrance with my name and my picture, he lost all sense of where he was, too. He was trying to throw buckets of water when a column collapsed upon him."
查看中文翻译
She shook her head. "The rest happened quickly. The fire spread to the midway and the food stalls and on to the animal cages. The roustabouts ran off. By the time someone came to our home to wake us, Ruby Pier was in flames. From our window we saw the horrible orange blaze. We heard the horses' hooves and the steamer engines of the fire companies. People were in the street.
查看中文翻译
"What wish?" Eddie said.
查看中文翻译
"In desperation, he sold the charred grounds to a businessman from Pennsylvania for far less than it was worth. That businessman kept the name, Ruby Pier, and in time, he reopened the park. But it was not ours anymore.
查看中文翻译
She put her fingers together and raised them to her lips. "In the course of one night, our lives were changed forever. Risk taker that he was, Emile had acquired only minimal insurance on the pier. He lost his fortune. His splendid gift to me was gone.
查看中文翻译
She stopped.
查看中文翻译
"That he had never built that place."
查看中文翻译
"Emile's spirit was as broken as his body. It took three years before he could walk on his own. We moved away, to a place outside the city, a small flat, where our lives were spent modestly, me tending to my wounded husband and silently nurturing a single wish."
查看中文翻译
"I'm sorry about your husband," Eddie said, mostly because he didn't know what else to say.
查看中文翻译
The old woman sat in silence. Eddie studied the vast jade sky. He thought about how many times he had wished this same thing, that whoever had built Ruby Pier had done something else with his money.
查看中文翻译
Eddie rubbed his temples. When he breathed, mist emerged.
查看中文翻译
The old woman smiled. "Thank you, dear. But we lived many years beyond those flames. We raised three children. Emile was sickly, in and out of the hospital. He left me a widow in my fifties. You see this face, these wrinkles?" She turned her cheeks upward. "I earned every one of them."
查看中文翻译
Eddie frowned. "I don't understand. Did we ever… meet? Did you ever come to the pier?"
查看中文翻译
"We move through places every day that would never have been if not for those who came before us. Our workplaces, where we spend so much time -- we often think they began with our arrival. That's not true."
查看中文翻译
"No," she said. "I never wanted to see the pier again. My children went there, and their children and theirs. But not me. My idea of heaven was as far from the ocean as possible, back in that busy diner, when my days were simple, when Emile was courting me."
查看中文翻译
"So why am I here?" he said. "I mean, your story, the fire, it all happened before I was born."
查看中文翻译
"Things that happen before you are born still affect you," she said. "And people who come before your time affect you as well.
查看中文翻译
"Eddie, I'm afraid," his mother said, her voice shaking. She told him of a night, earlier in the week, when his father had come home at dawn, soaking wet. His clothes were full of sand. He was missing a shoe. She said he smelled like the ocean. Eddie bet he smelled like liquor, too.
查看中文翻译
She tapped her fingertips together. "If not for Emile, I would have no husband. If not for our marriage, there would be no pier. If there'd been no pier, you would not have ended up working there."
查看中文翻译
Eddie scratched his head. "So you're here to tell me about work?"
查看中文翻译
The phone call was from Eddie's mother. His father had collapsed that afternoon, on the east end of the boardwalk near the Junior Rocket Ride. He had a raging fever.
查看中文翻译
"No, dear," Ruby answered, her voice softening. "I'm here to tell you why your father died."
查看中文翻译
"He was coughing," his mother explained. "It just got worse. We should have called a doctor right away…" She drifted in her words. He'd gone to work that day, she said, sick as he was, with his tool belt and his ball peen hammer -- same as always -- but that night he'd refused to eat and in bed he'd hacked and wheezed and sweated through his undershirt. The next day was worse. And now, this afternoon, he'd collapsed.
查看中文翻译
Through the phone, he heard her crying.
查看中文翻译
"The doctor said it's pneumonia. Oh, I should have done something. I should have done something…"
查看中文翻译
Eddie's father used to say he'd spent so many years by the ocean, he breathed seawater. Now, away from that ocean, in the confines of a hospital bed, his body began to wither like a beached fish. Complications developed. Congestion built in his chest. His condition went from fair to stable and from stable to serious. Friends went from saying, "He'll be home in a day," to "He'll be home in a week." In his father's absence, Eddie helped out at the pier, working evenings after his taxi job, greasing the tracks, checking the brake pads, testing the levers, even repairing broken ride parts in the shop.
查看中文翻译
"What were you supposed to do?" Eddie asked. He was mad that she took this on herself. It was his father's drunken fault.
查看中文翻译
What he really was doing was protecting his father's job. The owners acknowledged his efforts, then paid him half of what his father earned. He gave the money to his mother, who went to the hospital every day and slept there most nights. Eddie and Marguerite cleaned her apartment and shopped for her food.
查看中文翻译
Finally, one night, at his mother's urging, Eddie visited the hospital. He entered the room slowly. His father, who for years had refused to speak to Eddie, now lacked the strength to even try. He watched his son with heavy-lidded eyes. Eddie, after struggling to find even one sentence to say, did the only thing he could think of to do: He held up his hands and showed his father his grease-stained fingertips.
查看中文翻译
When Eddie was a teenager, if he ever complained or seemed bored with the pier, his father would snap, "What? This ain't good enough for you?" And later, when he'd suggested Eddie take a job there after high school, Eddie almost laughed, and his father again said, "What? This ain't good enough for you?" And before Eddie went to war, when he'd talked of marrying Marguerite and becoming an engineer, his father said, "What? This ain't good enough for you?" And now, despite all that, here he was, at the pier, doing his father's labor.
查看中文翻译
"Don't sweat it, kid," the other maintenance workers told him. "Your old man will pull through. He's the toughest son of a gun we've ever seen."
查看中文翻译
The next day, he went to his parents' apartment, entered their bedroom, and opened all the drawers, as if he might find a piece of his father inside. He rifled through coins, a tie pin, a small bottle of apple brandy, rubber bands, electric bills, pens, and a cigarette lighter with a mermaid on the side. Finally, he found a deck of playing cards. He put it in his pocket.
查看中文翻译
Parents rarely let go of their children, so children let go of them. They move on. They move away. The moments that used to define them -- a mother's approval, a father's nod -- are covered by moments of their own accomplishments. It is not until much later, as the skin sags and the heart weakens, that children understand; their stories, and all their accomplishments, sit atop the stories of their mothers and fathers, stones upon stones, beneath the waters of their lives.
查看中文翻译
When the news came that his father had died --"slipped away," a nurse told him, as if he had gone out for milk -- Eddie felt the emptiest kind of anger, the kind that circles in its cage. Like most workingmen's sons, Eddie had envisioned for his father a heroic death to counter the commonness of his life. There was nothing heroic about a drunken stupor by the beach.
查看中文翻译
The funeral was small and brief. In the weeks that followed, Eddie's mother lived in a daze. She spoke to her husband as if he were still there. She yelled at him to turn down the radio. She cooked enough food for two. She fluffed pillows on both sides of the bed, even though only one side had been slept in.
查看中文翻译
Eddie put a hand on her shoulder.
查看中文翻译
"Let me help you," he said.
查看中文翻译
"No, no," his mother answered, "your father will put them away."
查看中文翻译
"Gone where?"
查看中文翻译
One night, Eddie saw her stacking dishes on the countertop.
查看中文翻译
"Ma," he said, softly. "Dad's gone."
查看中文翻译
The next day, Eddie went to the dispatcher and told him he was quitting. Two weeks later, he and Marguerite moved back into the building where Eddie had grown up, Beachwood Avenue -- apartment 6B -- where the hallways were narrow and the kitchen window viewed the carousel and where Eddie had accepted a job that would let him keep an eye on his mother, a position he had been groomed for summer after summer: a maintenance man at Ruby Pier. Eddie never said this -- not to his wife, not to his mother, not to anyone -- but he cursed his father for dying and for trapping him in the very life he'd been trying to escape; a life that, as he heard the old man laughing from the grave, apparently now was good enough for him.
查看中文翻译